DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
officers
Search for:
Mini search box
 

94 results for Officers
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

authorized signatory; authorized officer; authorised officer Prokurist {m}; Prokuristin {f} [listen]

authorized signatories; authorized officers; authorised officers Prokuristen {pl}; Prokuristinnen {pl}

quality representative; quality management representative; quality manager; quality assurance officer Qualitätsbeauftragter {m}

quality representatives; quality management representatives; quality managers; quality assurance officers Qualitätsbeauftragter {pl}

billeting officer [Br.] Quartiermeister {m} [mil.]

billeting officers Quartiermeister {pl}

desk officer (dealing with a particular subject) Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Referent {m}; Referentin {f} (für einen bestimmten Aufgabenbereich) [adm.] [listen] [listen]

desk officers Sachbearbeiter {pl}; Sachbearbeiterinnen {pl}; Referenten {pl}; Referentinnen {pl} [listen]

cultural officer Kulturreferent {m}; Kulturreferentin {f}

investigating officer; case officer; officer handling the case; officer in charge of the case; OIC of the/this case (CID) Sachbearbeiter {m} (Kriminaldienst) [listen]

investigating officers; case officers; officers handling the case; officers in charge of the case; OICs of the/this case Sachbearbeiter {pl} [listen]

medical officer /MO/ Sanitätsoffizier {m} [mil.]

medical officers Sanitätsoffiziere {pl}

senior medical officer Leitender Sanitätsoffizier

deck officer (nautischer) Schiffsoffizier {m} [naut.]

deck officers Schiffsoffiziere {pl}

naval officer Seeoffizier {m} [naut.]

naval officers Seeoffiziere {pl}

law enforcement officer /LEO/; law enforcer Sicherheitsbeamter {m}; Exekutivbeamter {m} [Ös.]; Gesetzeshüter {m} [lit.] [selten] [adm.]

law enforcement officers; law enforcers Sicherheitsbeamten {pl}; Exekutivbeamten {pl}; Gesetzeshüter {pl}

security officer; facility security officer /FSO/ Sicherheitsbeauftragte {m,f}; Sicherheitsbeauftragter

security officers; facility security officers Sicherheitsbeauftragten {pl}; Sicherheitsbeauftragte

safety engineer; safety officer Sicherheitsingenieur {m}; Sicherheitsingenieurin {f}

safety engineers; safety officers Sicherheitsingenieure {pl}; Sicherheitsingenieurinnen {pl}

portable radio set; walkie-talkie tragbares Sprechfunkgerät {n}; Funkgerät {n}; Walkie-Talkie {n} [telco.]

portable radio sets; walkie-talkies tragbare Sprechfunkgeräte {pl}; Funkgeräte {pl}; Walkie-Talkies {pl}

police officers with walkie talkies Polizeibeamte mit Funkgeräten

sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech pattern; sb.'s speech jds. (charakteristische) Sprechweise {f}; jds. Redeweise {f}; jds. Sprache {f} [ling.]

hate speech Hassäußerungen {pl} [pol.]

scanning speech skandierende Sprechweise; skandierendes Sprechen {n}

His speech was slurred. Er sprach unartikuliert.

When she spoke to the officers her speech was slow. Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten.

staff officer; field officer; field-grade officer [Am.] Stabsoffizier {m} [mil.]

staff officers; field officers; field-grade officers Stabsoffiziere {pl}

revenue officer; tax official Steuerbeamter {m} [fin.]

revenue officers; tax officials Steuerbeamte {pl}

fiscal intelligence officer Steuerfahnder {m}; Steuerfahnderin {f}

fiscal intelligence officers Steuerfahnder {pl}; Steuerfahnderinnen {pl}

patrol officer; patroller; beat officer; constable on the beat [Br.]; patrolman [Am.]; street cop [coll.] Streifenbeamter {m} [adm.]; Streifenpolizist {m}

patrol officers; patrollers; beat officers; constable on the beats; patrolmen; street cops Streifenbeamte {pl}; Streifenpolizisten {pl}

patrol duty Streifendienst {m} (als Arbeitstätigkeit)

radio motor patrol duty; RMP duty; motor patrol duty Funkstreifendienst {m}

motorcycle patrol duty Motorradstreifendienst {m}

water patrol duty Wasserstreifendienst {m}

police officers on patroly duty Polizisten im Streifendienst

company-grade officer [Am.] Truppenoffizier {m} (Leutnant; Oberleutnant; Hauptmann) [mil.]

company-grade officers Truppenoffiziere {pl}

outercoat Überwurf {m}; Übermantel {m}; Überzieher {m}; Überrock {m} [textil.] [hist.]

outercoats Überwürfe {pl}; Übermäntel {pl}; Überzieher {pl}; Überröcke {pl}

double-breasted overcoat; paletot doppelreihiger Übermantel; Paletot {m}

overcoat; greatcoat; watchcoat warmer Wettermantel

topcoat kurzer, leichter Übermantel

outercoat for cavalry officers, surtout coat; surtout Überzieher für Kavallerieoffiziere; Surtout

liaison officer; liaison (to another authority/another country) [listen] Verbindungsbeamter {m}; Verbindungsmann {m} [ugs.] (zu einer anderen Behörde/zu einem anderen Land) [adm.]

liaison officers; liaisons Verbindungsbeamte {pl}; Verbindungsmänner {pl}

immigration liaison officer /ILO/ Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen

liaison; liaison officer /LO/ [listen] Verbindungsoffizier {m} /VO/ [mil.]

liaison officers Verbindungsoffiziere {pl}

embarkation officer Verladeoffizier {m}

embarkation officers Verladeoffiziere {pl}

executory officer Vollstreckungsbeamte {m,f}; Vollstreckungsbeamter

executory officers Vollstreckungsbeamten {pl}; Vollstreckungsbeamte

chairman of the board (of directors/managers); managing director [Br.]; president of the board [Am.]; chief executive officer [Am.] /CEO/ [listen] Vorstandsvorsitzende {m,f}; Vorstandsvorsitzender; Vorstandschef {m} [listen]

chairmen of the board; managing directors; presidents of the board; chief executive officers Vorstandsvorsitzenden {pl}; Vorstandsvorsitzende; Vorstandschefs {pl} [listen]

group CEO Konzernchef {m} [ugs.]

watch officer; watch official Wachbeamte {m}; Wachbeamter

watch officers; watch officials Wachbeamten {pl}; Wachbeamte

election official [Am.]; returning officer Wahlleiter {m}; Wahlleiterin {f}

election officials; returning officers Wahlleiter {pl}; Wahlleiterinnen {pl}

wildlife manager; wildlife officer; game warden Wildhüter {m}; Wildheger {m}; Heger {m} (in einem Wildschutzgebiet)

wildlife managers; wildlife officers; game wardens Wildhüter {pl}; Wildheger {pl}; Heger {pl}

customs officer Zöllner {m}; Zöllnerin {f}

customs officers Zöllner {pl}; Zöllnerinnen {pl}

raid; strike [listen] [listen] Zugriff {m} (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz) [listen]

It was then that police struck. Daraufhin erfolgte der Zugriff.

Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe. Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.

They managed to escape minutes before the police struck. Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht.

to address sb. (as) jdn. anreden; ansprechen; anschreiben {vt} (mit) [soc.] [listen] [listen]

addressing anredend; ansprechend; anschreibend [listen]

addressed [listen] angeredet; angesprochen; angeschrieben [listen]

Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor". Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an.

In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.' In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit "Herr Major hat absolut recht".

I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there. Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.

In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name. Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.

to pose as sb.; to pass yourself off as sb.; to impersonate sb. sich als jd. ausgeben; als jd. auftreten {v}

posing as; passing yourself off as; impersonating sich als jd. ausgebend; als jd. auftretend

posed as; passed yourself off as; impersonated sich als jd. ausgegeben; als jd. aufgetreten

undercover officers posing as drug dealers verdeckte Ermittler, die sich als Drogendealer ausgeben

She was fined for impersonating a diplomat. Sie wurde zu einer Geldstrafe verurteilt, weil sie sich als Diplomatin ausgegeben hat.

He passes himself off as a rich businessman. Er tritt als reicher Geschäftsmann auf.

to be reported bekannt werden; verlauten {vi}

being reported bekannt werdend; verlautend

been reported bekannt geworden; verlautet

it is reported [used as parenthesis]; according to reports; There are reports that ... wie verlautet; Berichten zufolge [Einschub]

Official reports say that ... Aus amtlicher Quelle verlautet, dass ...

According to government sources; According to reports from government sources; There are reports from government sources that ...; Information from Government sources indicates that ...; Government sources state / say that ... Wie aus Regierungskreisen verlautet, ...

There were, it is reported, no fewer than eight officers on the scene. Am Schauplatz waren, wie verlautet, nicht weniger als acht Beamte zugegen.

to temporarily assign sb.; to second sb. [Br.] (to an organizational unit) jdn. dienstzuteilen [adm.]; jdn. entsenden [adm.]; jdn. abordnen [Dt.] (zu einer Organisationseinheit) [adm.]; jdn. abstellen (für eine Einheit) [mil.] {vt}

temporarily assigning; seconding dienstzuteilend; entsendend; abordnend; abstellend

temporarily assigned; seconded dienstzugeteilt; entsendet; abgeordnet; abgestellt

seconded personnel; personnel on secondment dienstzugeteiltes Personal

Daniel has been temporarily assigned to the marketing department while Lea's on maternity leave. Daniel wurde der Marketingabteilung zugeteilt, solange Lea in Mutterschaftsurlaub / in Karenz [Ös.] ist.

In 2009 he was temporarily assigned to serve as an adviser to the Air Force.; In 2009 he was seconded to the Air Force as adviser. 2009 wurde er als Berater zur Luftwaffe abgeordnet.

A number of police officers were seconded from traffic duty to the site protection team. Eine Reihe von Polizeibeamten wurden vom Verkehrsdienst abgezogen und zur Objektschutzgruppe entsandt / entsendet.

Several hundred soldiers have been assigned / seconded to help the disaster victims. Mehrere hundert Soldaten wurden zur Unterstützung der Katastrophenopfer abgestellt.

to hustle sb. (to a place) jdn. drängen; schieben (an einen Ort) {v} [listen]

hustling drängend; schiebend

hustled gedrängt; geschoben

hustles drängt; schiebt

hustled drängte; schob

to be hustled by the crowd von der Menge geschoben und gestoßen werden

to be hustled away by police officers von Polizeibeamten rasch weggeführt werden

He was hustled into a waiting car. Er wurde in ein wartendes Auto gedrängt.

to empower sb.; to authorize sb.; to authorise [Br.] to do sth. jdn. ermächtigen; bevollmächtigen; autorisieren [geh.], etw. zu tun {vt} [adm.]

empowering; authorizing; authorising ermächtigend; bevollmächtigend; autorisierend

empowered; authorized; authorised [listen] ermächtigt; bevollmächtigt; autorisiert

Customs officers are authorized to open and inspect luggage bags. Zollbeamte sind ermächtigt, Gepäcksstücke zu öffnen und zu inspizieren.

authorized translation autorisierte Übersetzung {f}

I am empowered to act on his behalf. Ich bin bevollmächtigt, in seinem Namen zu handeln.

The president is empowered to appoint judges to the Supreme Court. Der Präsident ist ermächtigt, Richter in den obersten Gerichtshof zu berufen.

to (forcibly) restrain sb. jdn. (mit Gewalt) festhalten; niederhalten; fest im Griff haben {vt}

restraining festhaltend; niederhaltend; fest im Griff habend

restrained [listen] festgehalten; niedergehalten; fest im Griff gehabt

It's difficult to restrain someone without hurting him. Es ist schwierig, jemanden festzuhalten, ohne ihn zu verletzen.

It took four police officers to restrain him. Vier Polizeibeamte waren nötig, um ihn zu niederzuhalten.

to attend [listen] (hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} [listen]

How many people will be attending? Wie viele Leute werden kommen?

We'd like as many people as possible to attend. Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen.

The officers retreated, and trained police negotiators attended. Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion.

Please let me know if you are unable to attend. Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist.

Thank you for attending. Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch.

Police and ambulance attended. Polizei und Rettung trafen am Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort ein.

to police (an area/an institution) [listen] (ein Gebiet/eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen {vt} [listen] [listen]

policing kontrollierend; überwachend

policed kontrolliert; überwacht

to police the no-fly zone die Flugverbotszone überwachen

The officers police the streets for reckless drivers. Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrowdys.

The coast is policed by the military. Die Küste wird vom Militär überwacht.

The agency was set up to police the nuclear power industry. Die Behörde wurde eingerichtet, um die Atomindustrie zu überwachen.

to carry out secret/covert surveillance on sb.; to conduct physical surveillance on sb.; to use surveillance on sb.; to mount a secret surveillance operation on sb. (of the police) jdn. observieren {vt} (Polizei)

the officers conducting the surveillance die observierenden Beamten

the person under surveillance die zu observierende Person

to dot sth. (of a person) etw. punktförmig verteilen (Person) {vt}

Dot the cream all over your face. Verteilen Sie die Creme punktförmig auf ihrem Gesicht.

Police officers will be dotted around the ground. Polizeibeamte werden auf dem Gelände verteilt postiert.

to deploy sb. (to a location) jdn./etw. stationieren; jdn./etw. postieren; etw. aufstellen {vt} (an einem Ort) [mil.]

to deploy installations Anlagen aufstellen

to deploy missiles Raketen aufstellen / stationieren

Troops were deployed along the border. An der Grenze sind Truppen aufmarschiert.

Officers are deployed to locations where they are most needed. Die Beamten werden an jenen Standorten eingesetzt, wo sie am meisten gebraucht werden.

disreputable; rogue (of a person) [listen] unseriös; dubios; windig {adj} (Person)

rogue moneylenders dubiose Geldverleiher

rogue traders unseriöse Händler

rogue police officers korrupte Polizeibeamte

watch officer; officer of the watch Wachoffizier {m} [naut.] [mil.]

watch officers; officers of the watch Wachoffiziere {pl}

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners