DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Not
Search for:
Mini search box
 

1363 results for Not | Not
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

not a/one bit; not a/one jot; not a/one whit kein bisschen; keinen Deut; kein Fünkchen; nicht im Mindesten/Geringsten {adv}

not one bit better than him keinen Deut besser als er

There's not a jot of truth in what he says. In seiner Äußerung steckt kein Fünkchen Wahrheit.

not to have to nicht brauchen; nicht müssen {v}

You don't have to ask, just take what you need. Du brauchst nicht (zu) fragen, nimm dir einfach, was du brauchst.

I don't have to have your permission. Ich brauche deine Erlaubnis nicht.

to not set much store by sth.; to not pay much attention to sth. nicht viel auf etw. geben; wenig auf etw. geben {v}

noting set much store by; noting pay much attention to sth. nicht viel auf etw. gebend; wenig auf etw. gebend

noted set much store by; noted pay much attention to sth. nicht viel auf etw. gegeben; wenig auf etw. gegeben

to not hold with sth. von etw. nichts halten; etw. nicht zustimmen {v}

She doesn't hold with using convenience food. Sie hält nichts von Fertiggerichten.

I hold with those who believe that ... Ich stimme denen zu, die glauben, dass ...

not any keine; keiner; keines {pron} [listen] [listen]

I really haven't got any time for you now! Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!

He is versed in many areas, but is not a real expert in any. Er ist auf vielen Gebieten bewandert, aber auf keinem ein echter Fachmann.

not much of kein besonderer; kein großer

She's not much of a cook. Sie ist keine besondere Köchin.; Sie kocht nicht besonders gut.

It wasn't much of a holiday. Es war kein besonderer Urlaub.

not to be for lack of trying; not for the want of trying an mangelndem Bemühen liegt/lag es nicht; an mangelnden Bemühungen liegt/lag es nicht

It was a bit of a struggle to make ourselves understood, but (it was) not for lack of trying on the part of the staff. Wir hatten etwas Schwierigkeiten, uns verständlich zu machen, aber am Personal lag es nicht, das hat sich redlich bemüht.

He failed to kill his victim, but not for the want of trying. Er brachte sein Opfer nicht um, aber versucht hat er es (sehr wohl).

not to take kindly to sb./sth. jdn./etw. (gar) nicht mögen {vt}

He does not take kindly to criticism. Er mag es gar nicht, kritisiert zu werden.

She does not take kindly to people who tell her what to do. Sie mag Leute nicht, die ihr sagen, was sie zu tun hat.

not much nicht viel {adv}

It isn't much good. Es taugt nicht viel.

I don't know / speak much Spanish. Viel Spanisch kann ich nicht.; Ich kann nicht viel Spanisch.

not to get anywhere with sb./sth. mit jdm./etw. nicht weiterkommen {vi}

I eventually realized I was not going to get anywhere with him, and I called the regional office. Schließlich wurde mir klar, dass ich mit ihm nicht weiterkommen würde, und ich rief das Regionalbüro an.

We're not going to get anywhere this/that way.; This isn't going to get us anywhere.; This isn't getting us anywhere. So kommen wir nicht weiter.

not to stop; to keep on coming; to show no sign of letting up (flow of visitors etc.) kein Ende nehmen; nicht abreißen (Besucherstrom usw.) {v}

not in the least; not in the slightest; not a bit nicht im Geringsten; nicht im Entferntesten; nicht im Mindesten [geh.]; kein bisschen

not to spare sb./sth. vor jdm./etw. nicht Halt machen / haltmachen

not to be overburdened with brains (of a person) nicht gerade mit Intelligenz gesegnet sein; nicht gerade der Intelligenteste sein (Person) {vi}

not to be a very good needle-woman mit der Nadel nicht seht gut umgehen können {vi} [textil.]

not sign Negationszeichen {n}

not to be on [Br.] [coll.] nicht in Ordnung sein; nicht hinnehmbar sein {vi}

It's not on!; It isn't on! So geht das nicht!; Das spielt's nicht! [Ös.] [ugs.]

not to have the foggiest idea keinen blassen Schimmer haben [ugs.]

not on any terms unter gar keinen Umständen

not without good reason nicht zu Unrecht

not a quarter as good nicht annähernd so gut

not entirely auch nicht ganz {adv}

He wasn't entirely blameless. Er war dabei auch nicht ganz unschuldig.

not to come into play; not to be addressed; not to be considered außen vor bleiben (Sache) {vi}

not to be with it [coll.] nicht ganz bei sich sein; nicht ganz da sein; eine Mattscheibe haben; neben der Spur sein; verspult sein [Jugendsprache]; verpeilt sein [Jugendsprache] [ugs.] (geistig nicht präsent sein) {vi}

She's not really with it today. Sie ist heute nicht ganz da.

not a jot; not a scrap nicht ein bisschen

not usual in the trade; not usual in the industry branchenunüblich {adj}

not a; never a; nary nicht ein

not to be easily viewed (from a position) (von einem Standort aus) schlecht einsehbar sein {v}

not capable of conception; not capable of impregnation (of a woman) empfängnisunfähig (Frau) {adj} [med.]

to not be necessary zu entbehren sein {v}

not amused; unamused wenig erbaut; gar nicht begeistert {adj}

We are not amused. Wir sind nicht erfreut.

not even [listen] erst gar nicht; gleich gar nicht

Then we needn't even start. Dann brauchen wir erst/gleich gar nicht anzufangen.

not to be above doing sth. sich nicht zu fein sein, etw. zu tun

not written/made out in your own hand fremdhändig; fremdhändig geschrieben {adj} [geh.] [adm.] [jur.]

a testament not written in the testator's own hand / made out by a third party ein fremdhändig abgefasstes Testament; ein fremdhändiges Testament

not at all [listen] gar nicht

not exactly nicht gerade; nicht unbedingt

not to be above doing sth. sich nicht zu gut/schade sein, etw. zu tun {vi}

He is not above lending a hand. Er ist sich nicht zu schade, selbst mit Hand anzulegen.

not to go/get beyond sth. [fig.] über etw. nicht hinauskommen; sich in etw. erschöpfen {vi} [übtr.]

not to be able to eat a thing (out of excitement etc.) (vor Aufregung usw.) keinen Bissen hinunterbringen / hinunterbekommen [geh.]/ runterbringen [ugs.] / runterkriegen [Dt.] [ugs.]

not worth discussing indiskutabel {adv}

not much; scarcely [listen] kaum, nicht viel; um nicht viel mehr {adv}

He is scarcely (any) younger than I am / than me [coll.].; He's not much younger than I am. Er ist kaum jünger als ich.

not once keinmal {adv}

to not be able to figure sb. out aus jdm. nicht klug werden {v}

not to be long for this world (about to die soon) (of a person) es nicht mehr lange machen {vi} (bald sterben) (Person)

not under command manövrierunfähig {adj} [naut.]

not having any (of it) nichts davon wissen wollen {v}

I tried to persuade her to wait but she wasn't having any. Ich wollte sie überreden, noch abzuwarten, aber sie wollte nichts davon wissen.

not for love or money; for neither love nor money [formal] um nichts in der Welt; nicht um alles in der Welt; unter keinen Umständen; nie und nimmer

not tied to a certain place ortsungebunden {adj}

not to hesitate to do sth. (as a response) postwendend etw. tun {vi} [ugs.] [übtr.] (als Reaktion)

not to be on [Br.] [coll.] nicht praktikabel sein; nicht realistisch sein {vi}

I'm sorry, what you're suggesting is just not on. Es tut mir leid, aber was du da vorschlägst, kann nicht funktionieren.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners