DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
never
Search for:
Mini search box
 

196 results for Never
Tip: Conversion of units

 English  German

to litter [listen] Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt}

littering Abfall verstreuend; verschmutzend

littered Abfall verstreut; verschmutzt

roads and public areas littered with rubbish vermüllte Straßen und Plätze

Dirty clothes littered the floor. Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut.

Please keep the lawn clean and do not litter! Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall!

Take your rubbish home and never litter the countryside, please! Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht!

deal [listen] Abmachung {f}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [listen]

deals Abmachungen {pl}; Deals {pl}

Are you forgetting our deal? Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben?

I would never agree to such a deal. Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.

We got a good/bad deal on our holiday. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen.

On 17 September 1806, the war against France was a done deal. Am 17. September 1806 war der Krieg gegen Frankreich beschlossene Sache.

to consummate sth.; to perfect sth. (bring to final form) etw. zum Abschluss bringen; abschließen; vollenden [geh.] {vt} [listen] [listen]

consummating; perfecting zum Abschluss bringend; abschließend; vollendend [listen]

consummated; perfected zum Abschluss gebracht; abgeschlossen; vollendet [listen]

We have perfected our travel arrangements. Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen.

The deal / agreement was never consummated. Das Geschäft / Abkommen wurde nie zum Abschluss gebracht.

Their happiness was consummated when their daughter was born. Ihr Glück war vollkommen, als ihre Tochter geboren wurde.

from the start; from the beginning; from the outset; from the first; from the get-go [Am.] [coll.]; from the git-go [Am.] [coll.] von Anfang an; von vornherein; seit jeher; von jeher; von Anbeginn [geh.] {adv}

from the very start; from the very beginning; from the very first von allem Anfang an

It was clear from the start / beginning / outset / get-go that he wouldn't take part. Es war von Anfang an / von vornherein klar, dass er nicht dabei sein würde.

He never had a chance. Er hatte von vornherein keine Chance.

answer; reply; response (to sth.) [listen] [listen] [listen] Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.)

answers; replies; responses [listen] Antworten {pl}; Erwiderungen {pl}

questionnaire replies Fragebogenantworten {pl}

in answer to als Antwort auf; als Reaktion auf

by way of an answer als Antwort

no answer /n/a/ (on forms) keine Angabe; keine Angaben /k.A./ (in Formularen)

to push for an answer (as to sth.) auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)

I'm sorry, I don't know the answer. Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.

negative reply ablehnende Antwort

glib answer unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort

unreplying ohne Antwort

repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./

to frame an answer eine Antwort formulieren

to fail to provide an answer eine Antwort schuldig bleiben

to be at a loss for an answer keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen

never to be at a loss for an answer nie um eine Antwort verlegen sein

Thank you very much for your reply. Vielen Dank für Ihre Antwort.

He made no reply. Er gab keine Antwort.

Please reply as a matter of urgency. Dringende Antwort erbeten. [adm.]

A rapid response would be appreciated. Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.]

suggestion (of sth.) [listen] Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) [listen]

There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.

There was never any suggestion of criminal involvement. Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.

job [listen] Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f} [listen] [listen] [listen]

a never-ending job Arbeit ohne Ende

a tough job ein schweres Stück Arbeit; ein Knochenjob [ugs.]

actual job; job held; occupation held ausgeübter Beruf

dead-end job Beruf ohne Zukunft

arithmetic; algorism [rare] [listen] Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.]

double-precision arithmetic Arithmetik mit doppelter Genauigkeit

significant digit arithmetic Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern

binary arithmetic binäre Arithmetik

decimal arithmetic dezimale Arithmetik

extended arithmetic erweiterte Arithmetik

fixed-point arithmetic Festkommaarithmetik {f}

floating-point arithmetic Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f}

modular arithmetic; clock arithmetic [coll.] modulare Arithmetik

Simple arithmetic will reveal that ... Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ...

Arithmetic has never been my strong point. Rechnen war nie meine Stärke.

It is not rocket science, just simple arithmetic. Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel.

The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished. Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt.

language (choice of words) [listen] Ausdrucksweise {f} (Wortwahl) [ling.]

poetic language Dichtersprache {f}; Sprache der Dichter

He would never use such language. Solche Ausdrücke würde er nie in den Mund nehmen.

Mind your language!; Watch your language / mouth / tongue! Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge! [altertümlich]

exhibition (of sth.) [listen] Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) (Vorgang) [listen]

to be on exhibition at the museum im Museum ausgestellt sein

to promote artists by exhibition of their works Künstler fördern, indem man ihre Werke ausstellt

She never lent her treasures out for exhibition. Sie hat ihre Schätze nie für Ausstellungszwecke verliehen.

an aura of sth. (surrounding sb./sth.) Ausstrahlung {f}; Aura {f} {+Gen.}; etwas, das jd./eine Sache an sich hat; etwas, das jd./eine Sache umgibt [listen]

to create an aura of respectability around sth. einer Sache eine seriöse Ausstrahlung verleihen

The city has an aura of its own that you will never find anywhere else. Die Stadt hat eine ganz eigene Ausstrahlung, die man sonst nirgendwo findet.

He was somewhat advanced in age and an aura of wisdom surrounded him. Er war schon etwas älter und hatte etwas Weises an sich.

An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music. Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt.

Such classifications have an aura of scientific certitude about them that is not justified. Solche Klassifizierungen vermitteln/suggerieren eine wissenschaftliche Gewissheit, die nicht gerechtfertigt ist.

The ceremony retains an aura of mystery. Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich.

An aura of uncertainty hung over the celebration. Eine Wolke von Ungewissheit schwebte über der Feier.

attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] [listen] [listen] [listen] Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) [listen] [listen]

to deserve some attention / some notice Beachtung verdienen

to escape sb.'s notice jds. Aufmerksamkeit entgehen

without remark unbemerkt

to pass by without notice / remark vorbeigehen, ohne es zu beachten

to do sth. without causing remark etw. tun ohne (besonders) aufzufallen

to cause remark auffallen [listen]

to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice unbemerkt bleiben

to avoid attention; to avoid notice (by sb.) um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen

to take notice of sb./sth. von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten

to take no notice of sth. von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten

to bring sth. to sb.'s attention / notice jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.]

to come to sb.'s attention / notice (of a thing) jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache)

This never came to my notice. Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.

I waved but they took no notice. Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.

This circumstance may have escaped your notice so far. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.

They did not take much notice of my suggestions. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.

Walking by the jeweller's shop too often might cause remark. Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen.

The government was taking little heed of this threat. Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung.

fear [listen] Befürchtung {f}; Sorge {f} [listen] [listen]

to raise fears Befürchtungen aufkommen lassen

There are fears that ... Es gibt Befürchtungen, dass ...

No fear! Keine Bange!

Never fear! Nur keine Bange!; Nur keine Sorge!

poise [listen] Beherrschtheit {f}; Haltung {f}; Fassung {f}; Contenance {f} [geh.] [psych.] [listen] [listen]

to keep your poise die Fassung/Contenance [geh.] wahren

to lose your poise die Fassung verlieren

She quickly regained her poise. Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen.

He never loses his poise. Er verliert die niemals die Fassung / Contenance.

stand on your own (two) feet; to fend for yourself; to shift for yourself [Br.] [dated] auf eigenen Beinen stehen; für sich selbst sorgen (müssen/können); sich selbst versorgen (müssen); alleine zurechtkommen; sein eigenes Geld verdienen {v}

She's never learned to stand on her own feet. Sie hat nie gelernt, auf eigenen Beinen zu stehen.

His parents paid the rent but otherwise left him to fend for himself. Seine Eltern zahlten die Miete, aber ansonsten musste er für sich selbst sorgen.

We cannot let our guests shift for themselves. Wir können nicht zulassen, sich sich unsere Gäste selbst versorgen müssen.

footing (with sb.) Art der Beziehung {f}; (bestimmtes) Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen]

While teachers can be friendly with students their relationship should never be on a personal footing. Lehrer können zu ihren Schülern ein freundschaftliches Verhältnis haben, aber es sollte keine persönliche Beziehung sein.

Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)

Oh yes, this does interest me. Doch, das interessiert mich schon.

'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' "Du willst ja nicht singen." "Doch"

'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' "Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!"

'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' "Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!"

'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' "So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!"

I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)!

to have/get the knack/hang of doing sth. den Dreh heraus haben / heraußen haben [selten], wie man etw. tut {vi}

Once you get the knack of riding a skateboard, you'll never lose it. Wenn du einmal (den Dreh) heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder.

to strike sb. as (being) sb./sth. auf jdn. den Eindruck {+Gen.} machen; jdm. scheinen; jdm. vorkommen {vi}

He strikes me as a cautious person. Er macht auf mich den Eindruck einer umsichtigen Person.; Er wirkt auf mich sehr umsichtig.

It strikes me (that) you'd be better off working for someone else. Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst.

This does not strike me as the right way to tackle it. Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein.

Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family? Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht?

So how does my proposition strike you? Also wie gefällt dir mein Vorschlag?

sb.'s (personal) estimation jds. (persönliche) Einschätzung {f}

in my estimation nach meiner Einschätzung; in meinen Augen

in his supporters' estimation in den Augen seiner Anhänger

My estimation of the social media was never very high. Ich habe noch nie eine hohe Meinung von den sozialen Medien gehabt.

not to be sb.'s cup of tea; not to be sb.'s shtick [Am.] nicht jds. Fall sein, nicht jds. Stärke sein; nicht jds. Ding sein [ugs.]

Fighting games on a handheld are not my cup of tea / my shtick. Kampfspiele auf einem Mobilgerät sind nicht mein Fall.

Spelling has never been my cup of tea. Rechtschreibung war noch nie meine Stärke.

Sports are just not my schtick. Sport ist einfach nicht mein Ding.

film photography [Br.]; motion-picture photography [Am.]; cinematography Filmfotografie {f}; Filmphotographie {f}; filmische Bildgestaltung; Kinematografie {f}; Kinematographie {f} [art]

Academy award for best cinematography Oscar für die beste Kamera

Who did the cinematography for this film? Wer stand bei diesem Film hinter der Kamera?

The documentary's cinematography is breathtaking. Die Kameraführung bei diesem Dokumentarfilm ist atemberaubend.

The cinematography never gets in the way of the performances. Die Kameraführung steht der schauspielerischen Darstellung nie im Weg.

to lose your temper; to lose your cool; to lose your rag [Br.] [coll.]; to have your dander up [Am.] [coll.] die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren; wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen [ugs.]; in Rage kommen [geh.] {vi}

losing your temper; losing your cool; losing your rag; having your dander up die Geduld verlierend; die Beherrschung verlierend; wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend

lost your temper; lost your cool; lost your rag; had your dander up die Geduld verloren; die Beherrschung verloren; wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen

I've never seen Victor lose his temper or raise his voice. Ich habe noch nie gesehen, dass Viktor die Beherrschung verloren hat oder laut geworden ist.

The residents had their dander up when their refuse wasn't collected. Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde.

opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen] Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

educational opportunities Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl}

at the first opportunity available bei der ersten Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to seize / grasp / take an opportunity eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen

to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

He jumped at the opportunity. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.

No opportunity offered itself. Es bot sich keine Gelegenheit.

The opportunity arises. Die Gelegenheit bietet sich.

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen] Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen]

chances Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

better chances at/for/of employment bessere Chancen auf eine Anstellung

not a chance keine Chance

a snowball's chance [fig.] überhaupt keine Chance

not have a dog's chance gar keine Chance haben

a fair crack of the whip eine faire Chance bekommen

not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen

I've had the chance to talk to her twice. Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.

Any chance of a coffee? Krieg ich einen Kaffee?

They never miss a chance to make an exhibition of themselves. Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.

'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' "Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!"

They never contacted us nor gave us a chance to comment. Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.

There's still a slight/slim/outside chance that we can win. Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.

He doesn't stand a chance against such strong competitors. Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.

You don't stand a chance. Du hast keine Chance.

trial [listen] Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] [listen] [listen]

high treason trial; trial for high treason Hochverratsprozess {m}

mock trial Scheinprozess {m}

a fair trial ein faires Verfahren

during the trial während des Gerichtsverfahrens

to go on trial vor Gericht kommen

to be on trial vor Gericht stehen; unter Anklage stehen

to stand/face trial for sth. sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen

to bring/put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.) jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.)

The case never came to trial. Der Fall kam nie vor Gericht.

He is currently standing trial / on trial for murder. Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.

yarn (about sth.) [listen] abenteuerliche (meist übertriebene/erfundene) Geschichte {f} (über etw.)

yarns about ghosts and goblins Geschichten über Gespenster und Kobolde

to be spinning some yarns sich ein paar Geschichten ausdenken

to spin sb. yarns about sth. jdm. abenteuerliche Geschichten über etw. erzählen

He never lets reality get in the way of a good yarn. Durch Tatsachen lässt er sich eine gute Geschichte nicht vermiesen.

topics of conversation; conversation topics Gesprächsstoff {m}

to have plenty to talk about genügend Gesprächsstoff haben

to give rise to (lively) discussions; to generate debate für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.]

We never run out of topics to talk about/discuss. Der Gesprächsstoff geht uns nie aus.

unconventionally prepared food unkonventionell zubereitetes Essen

the unorthodoxly heavy footsteps of my mother die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter

movement (of the hand) [listen] Handgriff {m}

movements Handgriffe {pl}

with just a few movements; with a few simple movements; with a few simple touches mit ein paar Handgriffen

to never have done a stroke of proper work in your life; to never have done a proper day's work in your life noch nie im Leben einen vernünftigen Handgriff getan haben

The mini tent can be easily opened with a flick of the wrist / with one movement (of the hand). Das Minizelt lässt sich mit einem einfachen Handgriff aufspannen.

Every movement has to be present and correct. Da muss jeder Handgriff sitzen.

You have to spell everything out for him. Ihm muss man jeden Handgriff extra erklären.

knowledge (of a fact) [listen] die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache)

knowledge of special circumstances die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände

the lessee's knowledge of a defect die Kenntnis des Mieters von einem Mangel

upon (full) knowledge of the facts bei Kenntnis der Sachlage

to my knowledge; to the best of my knowledge /TTBOMK/; as far as I know /AFAIK/ meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.]

to act to the best of your knowledge nach bestem Wissen handeln

to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.] nach bestem Wissen und Gewissen [jur.]

to obtain knowledge to sth. von etw. Kenntnis erlangen

to have knowledge of a fact von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein

to come to sb.'s knowledge jdm. zu Kenntnis gelangen

This has never happened, to (the best of) my knowledge. Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen.

I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.

if the employer has actual or constructive knowledge of the disability wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist

child's mouth Kindermund {m} (Mund eines Kindes)

children's talk; children's speech Kindermund {m} (Ausspruch eines Kindes)

Children are never shy about telling the truth. Kindermund tut Wahrheit kund. [Sprw.]

childhood; infancy [listen] [listen] Kindheit {f}; Kindesalter {n} [med.] [soc.] [listen]

from earliest childhood; from infancy seit frühester Kindheit {f}

from childhood von Kindesbeinen an

the destroyed childhoods of child soldiers die zerstörte Kindheit von Kindersoldaten

He performed from 7 and never had a proper childhood. Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit.

We chatted for hours aboout our childhood. Wir plauderten stundenlang über unsere Kindheit.

approach; overture(s); establishment of contact; entering into contact; making of contact; making of an approach [listen] Kontaktaufnahme {f}; Fühlungnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.]

friendly overture gesellschaftliche Kontaktaufnahme

when first making contact bei der ersten Kontaktaufnahme

when he first took up contact bei seiner ersten Kontaktaufnahme

to try to establish contacts sich um Kontaktaufnahme bemühen

The first approach came to nothing. Die erste Fühlungnahme blieb ohne Erfolg.

She made friendly overtures to the new people next door. Sie suchte den Kontakt zu den neuen Türnachbarn.

Leo is never one to reject a friendly overture. Leo verweigert sich nie, wenn jemand auf ihn zukommt.

He began making overtures to various merchant banks. Er begann, bei verschiedenen Handelsbanken vorstellig zu werden.

for the rest of sb.'s days jds. Lebtag (lang)

never (in all sb.'s life) [listen] jds. Lebtag nicht

Never in all my life would I have thought that. Das hätte ich mein Lebtag nicht gedacht.

the morrow [poet.] (the future) das Morgen {n} [poet.] (die Zukunft)

Take no thought of the morrow. Denk nicht an das Morgen.

Will there be a morrow? Wird es ein Morgen geben?

You never know what the morrow may bring. Man weiß nie, was das Morgen bringt.

to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. [listen] sich die Mühe machen, etw. zu tun {v}

without caring to examine whether ... ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ...

Care to explain? Würdest du mir das bitte mal erklären?

The information is there for anyone who cares enough to find it. Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen.

They didn't even bother / care to let us know beforehand. Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen.

She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen.

They never troubled to ask me what I would like. Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.

Don't bother! Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.]

I don't know why I bother! Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.].

to come to sb.'s ears; to come to sb.'s attention; to reach sb.'s ears jdm. zu Ohren kommen {v}

I never heard such a thing! So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!

bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic] Pech {n}; Unglück {n} [listen] [listen]

ill-starred vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt

to be a bad break for sb. unglücklich für jd. sein; unglücklich für jd. kommen

to be in hard luck übel dran sein

to delight in / take delight in / revel in / derive pleasure from / enjoy other people's misfortune sich am Unglück anderer erfreuen / weiden [geh.] / ergötzen [poet.]; ein schadenfroher Mensch sein

Too bad!; Bad luck! So ein Pech!

That's bad luck. Das ist Pech.

Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.] Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.]

We had the misfortune to run into a violent storm. Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten.

Misfortunes never come singly. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.]

riddle [listen] Rätsel {n} [listen]

riddles Rätsel {pl} [listen]

The riddle of her disappearance has never been solved. Ihr rätselhaftes Verschwinden wurde nie (auf)geklärt.

You talk/speak in riddles, my friend. Ihr sprecht in Rätseln, mein Freund. [geh.]

audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing [listen] [listen] Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher [econ.] [adm.]

audits of accounts; audits; auditings of accounts; auditings Rechnungsprüfungen {pl}; Buchprüfungen {pl}; Prüfungen {pl} der Bücher

external audit / auditing; independent audit / auditing; company audit außerbetriebliche / externe Rechnungsprüfung; Betriebsprüfung; Wirtschaftsprüfung {f}

internal audit; internal auditing innerbetriebliche / betriebsinterne Buchprüfung; interne Rechnungsprüfung; (interne) Revision

annual audit; audit of (the) annual accounts; audit of (the) annual financial statements [Am.]; auditing of annual accounts; auditing of annual financial statements [Am.] [rare] jährliche Rechnungsprüfung; Jahresabschlussprüfung {f}; Abschlussprüfung {f}

to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts eine Buchprüfung / Revision durchführen; die Bücher prüfen / revidieren

to audit a company bei einer Firma eine Rechnungsprüfung durchführen

The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm. Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft.

review; write-up (of a book/product/performance) [listen] Rezension {f}; (kritische) Besprechung {f}; Kritik {f} (eines Buches/Produkts/einer Aufführung) [listen] [listen]

reviews; write-ups [listen] Rezensionen {pl}; Besprechungen {pl}; Kritiken {pl}

book review Buchbesprechung {f}; Buchrezension {f}; Literaturkritik {f}; Buchkritik {f}

film review; movie review Filmrezension {f}

product review; product write-up Produktrezension {f}

press notice kurze Zeitungskritik

a bad write-up eine schlechte Kritik

to get a good / bad press gute / schlechte Rezensionen bekommen

to have good notices gute Krititken (bekommen) haben

She never reads the reviews of her films. Sie liest nie die Kritiken über ihre Filme.

season [listen] Saison {f} [listen]

fishing season Fischfangzeit {f}; Fischfangsaison {f}; Fangsaison {f}

influenza season Grippesaison {f}

at the beginning of the season zu Saisonbeginn

in/during the off-season außerhalb der Saison

Strawberries are in season. Es ist Erdbeerensaison.

Pears are in season in August, September, October, November, and December. Birnen haben Saison im August, September, Oktober, November und Dezember.

Strawberries out of season now. Erdbeeren haben jetzt kene Saison.

Leather appliqués never go out of season. Lederapplikationen haben immer Saison.

harm Schaden {m}; Unheil {n} [listen]

harms Schäden {pl}; Unheile {pl} [listen]

to do sb. harm jdm. schaden; jdm. etw. antun

to protect children from harm Kinder vor Schaden bewahren

to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen

The treatment does more harm than good. Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.

There is no harm in asking. Fragen kostet nichts.

There is no harm in trying. Ein Versuch kann nicht schaden.

I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.

It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.

Hard work never did anyone any harm. Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.

She didn't mean any harm. Sie hat es nicht böse gemeint.

No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant. Es war nicht böse gemeint.

No harm meant!; No offence! Nichts für ungut!

'I'm sorry' 'No harm done.' "Entschuldigung." "Nichts passiert."

shame [listen] Schande {f} [listen]

to bring shame upon sb.; to shame sb. jdm. Schande machen

It's (really) a shame! Es ist (wirklich) eine Schande!

It's such a shame! Es ist ein Jammer!

There is no shame in admitting your mistakes. Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen.

His crimes brought shame upon his family. Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. [geh.]

I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before. Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe.

It's a crying/beastly shame.; What a crying/beastly shame it is. Es ist eine Affenschande.

sly dog Schlitzohr {n} [ugs.]

sly dogs Schlitzohren {pl}

He's a deep one.; He's a sly old dog. Er hat es faustdick hinter den Ohren.

He never misses a trick. Er ist ein richtiges Schlitzohr.

bollocks [Br.]; ballocks [Br.]; cobblers [Br.] [slang] (nonsense) [listen] Schwachfug {m} [ugs.]; Scheißdreck {m} [slang]; Scheiß {m} [slang] (Schwachsinn)

You're talking a load of bollocks! Was redest du da für einen Scheißdreck daher?

Ballocks! He never said that! Schwachfug! Das hat er nie gesagt!

self-accusation; self-recrimination Selbstanklage {f}; Selbstvorwürfe {pl} [psych.]

Blaming oneself never helps. Selbstvorwürfe helfen nichts.

to occur to sb. jdm. in den Sinn kommen; jdm. einfallen {vi}

This thought occurred to me last night. Dieser Gedanke kam mir gestern Abend in den Sinn.

It never occurred to my parents to ask about this. Meine Eltern kamen nie auf den Gedanken, mich danach zu fragen.

to trouble [listen] sich Sorgen machen {vi} [listen]

troubling sich Sorgen machend

troubled sich Sorgen gemacht

I should not trouble if she got into touch right after her arrival. Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.

I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.

dream [listen] Traum {m} (geistiges Schlaferlebnis) [med.] [listen]

dreams [listen] Träume {pl}

a bad dream ein böser Traum

an erotic dream; a wet dream ein erotischer Traum; ein feuchter Traum

as if in a dream wie in einem Traum

beyond his wildest dreams wie er es sich in seinen wildesten Träumen nicht ausgemalt hätte

to have had a bad dream schlecht geträumt haben

You were in my dream last night. Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun. In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.

Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams! Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes!

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners