A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for Let's
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
drop
sth
.
etw
.
fallenlassen
{vt}
dropping
fallenlassend
dropped
fallengelassen
Let's
drop
the
subject
.
Lassen
wir
das
Thema
fallen
.
Let's
drop
the
whole
thing
.
Lassen
wir
das
Ganze
lieber
sein
.
to
be
patient
Geduld
haben
{vi}
;
sich
gedulden
[geh.]
{vr}
being
patient
sich
geduldend
been
patient
sich
geduldet
he/she
is
patient
er/sie
geduldet
sich
I/he/she
was
patient
ich/er/sie
geduldete
sich
he/she
has/had
been
patient
er/sie
hat/hatte
sich
geduldet
Let's
be
patient
and
let
the
man
do
his
work
.
Fassen
wir
uns
in
Geduld
und
lassen
ihn
seine
Arbeit
machen
.
to
go
{
went
;
gone
}
gehen
{vi}
going
gehend
gone
gegangen
he/she
goes
er/sie
geht
I/he/she
went
ich/er/sie
ging
we/they
went
wir/sie
gingen
he/she
has/had
gone
er/sie
ist/war
gegangen
I/he/she
would
go
ich/er/sie
ginge
Let's
go
!
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
to
go
too
far
zu
weit
gehen
;
es
zu
weit
treiben
I
go
home
.
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
went
home
.
Ich
ging
nach
Hause
I
will
go
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
'Go
to
your
room'
,
'All
right
,
I'm
going
.'
"Geh
auf
dein
Zimmer
!",
"Ich
geh
ja
schon
."
It's
hard
to
explain
,
but
here
goes
/
here
goes
nothing
[Am.]
.
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
goes
!
Ich
bin
noch
nie
Motorrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
let
it
be
supposed
that
...
gesetzt
den
Fall
,
dass
;
nehmen
wir
den
Fall
an
,
dass
...
Let's
suppose
that
I'm
right
.
Gesetzt
den
Fall
,
ich
habe
recht
.
to
quibble
;
to
cavil
[formal]
;
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbled
;
caviled
;
niggled
herumgeritten
;
ein
Trara
gemacht
quibbles
;
cavils
;
niggles
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
ritt
herum
;
machte
ein
Trara
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
Warum
machst
du
um
diesen
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
on
the
quiet
[Br.]
;
on
the
down-low
[Am.]
[coll.]
heimlich
;
klammheimlich
;
still
,
heimlich
und
leise
;
im
Stillen
[geh.]
{adv}
to
have
a
relationship
on
the
quiet
/
on
the
down-low
heimlich
eine
Beziehung
haben
to
keep
sth
.
on
the
quiet
/
on
the
down-low
etw
.
verheimlichen
They
cut
my
wage
on
the
quiet
.
Sie
haben
mir
still
,
heimlich
und
leise
meinen
Lohn
gekürzt
.
Let's
keep
it
on
the
down-low
,
okay
?
Das
hängen
wir
aber
nicht
an
die
große
Glocke
,
einverstanden
?
clear
;
plain
(obvious)
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
Within
weeks
,
it
became
clear
/
plain
that
...
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wieso
...
He
wasn't
very
clear
.
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
She's
the
clear
favorite
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
Let
me
be
clear
/
plain:
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
Hab
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
to
concentrate
(all
your
attention
)
on
sth
.;
to
focus
(all
your
attention
)
on
sth
.
sich
auf
etw
.
konzentrieren
;
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
zuwenden
{vr}
concentrating
on
;
focusing
on
sich
konzentrierend
;
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
zuwendend
concentrated
on
;
focused
on
sich
konzentriert
;
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
zugewandt
to
concentrate
your
thoughts
on
sth
.
seine
Gedanken
auf
etw
.
konzentrieren
to
refocus
your
attention
on
your
schoolwork
sich
wieder
auf
die
Schule
konzentrieren
As
his
heart
started
to
race
,
he
focussed
on
his
breathing
.
Als
sein
Herz
zu
rasen
begann
,
konzentrierte
er
sich
ganz
auf
seine
Atmung
.
Let's
focus
!
(
Volle
)
Konzentration
,
bitte
!
Let
... (friendly
invitation
)
Lass
...;
Lassen
Sie
...;
Lassen
wir
...;
Lasst
uns
... (
freundliche
Aufforderung
)
Let
me
know
how
you're
doing
.
Lass
mich
wissen
,
wie
es
dir
geht
.
Let's
leave
this
for
now
.
Lassen
wir
das
jetzt
.
Let's
get
it
over
with
!
Schauen
wir
,
dass
wir's
hinter
uns
bringen/kriegen
[Dt.]
!
Let
us
pray
. (prayer
phrase
)
Lasst
uns
beten
.;
Lasset
uns
beten
.
[geh.]
(
Gebetsformel
)
to
splurge
[coll.]
;
to
splash
out
[Br.]
[coll.]
(some
money
)
on
sth
.
sich
etw
.
leisten
;
sich
den
Luxus
einer
Sache
leisten
;
für
etw
.
viel
Geld
ausgeben
;
für
etw
.
tief
in
die
Tasche
greifen
{v}
to
splash
out
a
fortune
on
sth
.
ein
Vermögen
für
etw
.
ausgeben
Let's
splurge
on
a
really
nice
dinner
.
Leisten
wir
uns
einmal
ein
richtig
schickes
Essen
.
He
splashed
out
on
his
birthday
celebration
.
Er
ließ
sich
bei
seiner
Geburtstagsfeier
nicht
lumpen
.
The
3,000
euros
we
splurged
is
money
well
spent
.
Die
stolze
Summe
von
3.000
Euro
,
die
wir
ausgegeben
haben
,
ist
gut
angelegtes
Geld
.
She
splashed
out
to
buy
the
newest
smartphone
.
Sie
griff
tief
in
die
Tasche
,
um
sich
das
neueste
Smartphone
zu
kaufen
.
even
;
alone
;
the
very
...;
the
mere
...;
if
only
schon
allein
;
allein
schon
;
schon
{adv}
for
this
reason
alone
;
if
for
no
other
reason
;
if
only
for
this
reason
(
allein
)
schon
aus
diesem
Grund
The
very/mere
thought
of
it
makes
me
sick
.;
Just
thinking
of
it
makes
me
sick
.
Allein
schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
krank
.
Even
the
attempt
is
punishable
.
Schon
allein
der
Versuch
ist
strafbar
.
Let's
do
it
,
if
only
to
see
whether
it
works
.
Das
müssen
wir
machen
,
schon
um
zu
sehen
,
ob
es
funktioniert
.
As
little
as
one
gram
is
enough
for
a
bird
.
Bei
einem
Vogel
reicht
schon
ein
Gramm
.
For
as
little
as
£5
you
can
support
the
association
.
Schon
mit
5£
können
Sie
den
Verein
unterstützen
.
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmen
;
baden
{vi}
swimming
schwimmend
;
badend
swum
geschwommen
;
gebadet
he/she
swims
er/sie
schwimmt
I/he/she
swam
ich/er/sie
schwamm
he/she
has/had
swum
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
I/he/she
would
swim
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
swim
!
schwimme
!;
schwimm
!
to
go
swimming
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
learn
how
to
swim
schwimmen
lernen
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
across
a
river
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
be
flush
with
money
;
to
be
in
the
money
;
to
be
rolling
in
money
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
She
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
safe
(from)
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safer
sicherer
safest
am
sichersten
a
safe
guess
so
gut
wie
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
völlig
sicher
to
be
safe
from
sb
.
vor
jdm
.
sicher
sein
to
keep
sth
.
safe
etw
.
sicher
aufbewahren
just
to
be
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
to
play
it
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
Let's
play
it
safe
.
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
audible
[Am.]
[fig.]
spontane
Programmänderung
{f}
;
spontane
Planänderung
{f}
to
call
a
wardrobe
audible
sich
spontan
für
ein
anderes
Outfit
entscheiden
If
all
the
seats
are
sold
out
,
we
can
just
do
a
movie
audible
and
see
something
different
.
Wenn
die
Kinovorstellung
ausverkauft
ist
,
können
wir
einfach
umdisponieren
und
uns
einen
Film
anhören
und
uns
einen
anderen
Film
ansehen
.
I'm
going
to
call
a
lunch
audible
-
nothing
here
looks
good
.
Let's
walk
across
the
street
to
Chipotle
.
Ich
glaube
,
wir
machen
eine
Programmänderung
beim
Mittagessen
-
das
sieht
hier
alles
wenig
appetitlich
aus
.
Gehen
wir
über
die
Straße
zu
Chipotle
.
to
argue
with
sb
.;
to
quarrel
with
sb
.;
to
dispute
with
sb
.
[formal]
(about/over
sth
.)
(
sich
)
mit
jdm
.
streiten
;
mit
jdm
.
herumstreiten
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
arguing
;
quarreling
;
quarrelling
;
disputing
streitend
argued
;
quarreled
;
quarrelled
;
disputed
gestritten
he/she
argues
er/sie
streitet
I/he/she
argued
ich/er/sie
stritt
they
argued
about
sie
stritten
über
we
argued
;
we
had
a
quarrel
wir
stritten
uns
the
quarreling
children
die
streitenden
Kinder
we've
argued
;
we've
had
a
quarrel
wir
haben
uns
gestritten
He
is
always
arguing
.
Er
muss
immer
streiten
.
Why
are
you
arguing
with
each
other
?
Warum
streitet
ihr
euch
?
The
married
couple
argue/quarrel
all
the
time
.
Die
Eheleute
streiten
(
sich
)
die
ganze
Zeit
.
I
don't
want
to
argue/quarrel
with
you
.
Ich
will
mich
mit
dir
nicht
streiten
.
She
would
argue
with
anyone
.
Sie
legt
sich
mit
jedem
an
.
Will
you
stop
arguing/quarrelling
with
each
other
?
Hört
Ihr
jetzt
auf
zu
streiten
?
They
were
arguing
about
how
to
spend
the
money
.
Sie
stritten
darüber
,
wie
das
Geld
ausgegeben
werden
sollte
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
Let's
not
have
a
quarrel
about
it
.
Wir
wollen
uns
nicht
darüber
streiten
.
It's
no
use
disputing
with
them
.
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
mit
ihnen
herumzustreiten
.
to
meet
up
with
sb
. (for
joint
activities
)
sich
mit
jdm
. (
zu
gemeinsamen
Aktivitäten
)
treffen
{vr}
meeting
up
sich
treffend
met
up
sich
getroffen
I'll
meet
you
...,
ok
?
Wir
treffen
uns
...,
gut
?
Let's
meet
up
(for a
chat
)
some
time
.
Treffen
wir
uns
doch
einmal
(
zu
einem
Plausch
).
to
meet
(with
sb
.);
to
meet
together
{
met
;
met
}
sich
(
mit
jdm
.)
treffen
; (
mit
jdm
.)
zusammentreffen
;
aufeinandertreffen
{vi}
Let's
meet
at
the
park
.
Treffen
wir
uns
im
Park
.
They
meet
together
every
week
.
Sie
treffen
sich
jede
Woche
.
The
heads
of
government
are
meeting
tomorrow
.
Die
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
East
is
east
,
west
is
west
,
and
never
the
twain
shall
meet
.
[poet.]
(Kipling)
Osten
ist
Osten
,
Westen
ist
Westen
,
und
die
beiden
werden
nie
zueinanderfinden
.
[poet.]
(
Kipling
)
to
drink
{
drank
;
drunk
}
trinken
{vi}
{vt}
drinking
trinkend
drunk
getrunken
he/she
drinks
er/sie
trinkt
I/he/she
drank
ich/er/sie
trank
he/she
has/had
drunk
er/sie
hat/hatte
getrunken
I/he/she
would
have
drunk
ich/er/sie
tränke
drink
!
trink
!
to
drink
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Kaffee
trinken
{vt}
What
would
you
like
to
drink
?
Was
möchtest
du
trinken
?
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
to
drink
sth
.
in
one
go
etw
.
in
einem
Zug
austrinken
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
Don't
you
drink
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
Trink
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
to
go
for
a
drink
etwas
trinken
gehen
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Komm
,
gehen
wir
etwas
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
Komm
doch
auf
einen
Schluck
herein
!
to
be
(too)
hasty
;
to
rush
into
things
;
to
rush
into
action
;
to
rush
it
übereilt
handeln
;
die
Sache
überstürzen
;
hudeln
[Süddt.] [Bayr.]
{vi}
Let's
not
be
hasty
.
Wir
wollen
nichts
überstürzen
.;
Nur
nicht
hudeln
! [Süddt.] [Bayr.]
to
exaggerate
sth
.
etw
.
übertreiben
;
überbetonen
{vt}
exaggerating
übertreibend
;
überbetonend
exaggerated
übertrieben
;
überbetont
exaggerates
übertreibt
;
betont
über
exaggerated
übertrieb
;
betonte
über
Let's
not
exaggerate
!
Wir
wollen
mal
nicht
übertreiben
!
It's
difficult
to
exaggerate
the
importance
of
adequate
sleep
.
Man
kann
nicht
genug
betonen
,
wie
wichtig
ausreichender
Schlaf
ist
.
The
significance
of
this
latest
twist
in
politics
can
hardly
be
exaggerated
.
Die
Bedeutung
dieser
neuen
politischen
Wendung
kann
gar
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden
.
to
forget
sth
. {
forgot
;
forgotten
};
to
disremember
sth
.
[Am.]
[coll.]
[rare]
etw
.
vergessen
{vt}
forgetting
;
disremembering
vergessend
forgotten
;
disremembered
vergessen
you
forget
du
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
he/she
forgets
er/sie
vergisst
(
vergißt
[alt]
)
I/he/she
forgot
ich/er/sie
vergaß
we/they
forgot
wir/sie
vergaßen
he/she
has/had
forgotten
er/sie
hat/hatte
vergessen
I/he/she
would
forget
ich/er/sie
vergäße
forget
!
vergiss
! (
vergiß
!
[alt]
)
In
this
context/regard
it
should
be
remembered/should
not
be
forgotten
that
...
Man
darf
dabei/Dabei
darf
man
(
aber
)
nicht
vergessen
,
dass
...
You
seem
to
have
forgotten
that
...
Du
scheinst
vergessen
zu
haben
,
dass
...
Before
I
forget
, ...
Ehe
ich's
vergesse
, ...;
Dass
ich's
nicht
vergesse
, ...
You
are
forgetting
...
Du
vergisst
dabei
,
dass
...
...
and
not
forgetting
... (not
least
)
...
und
nicht
zu
vergessen
... (
nicht
zuletzt
)
It
completely
slipped
my
mind
. I
clean
forgot
it
.
[coll.]
Das
habe
ich
total
vergessen/verschwitzt
[ugs.]
We
all
are
apt
to
forget
that
...
Wir
alle
vergessen
gern
,
dass
...
Forget
it
!;
Scrap
it
!
[coll.]
Das
kannst
du
vergessen
!;
Vergiss
es
!
I
forgot
about
it
.
Ich
habe
es
vergessen
.
Forget
it
!;
Let's
forget
it
!
Schwamm
drüber
!
[ugs.]
(
Vergessen
wir
das
!)
to
leave
{
left
;
left
}
sb
./sth.
jdn
./etw.
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurücklassen
{vt}
leaving
verlassend
;
belassend
;
hinterlassend
;
überlassend
;
zurücklassend
left
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurückgelassen
he/she
leaves
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
I/he/she
left
ich/er/sie
verließ
he/she
has/had
left
er/sie
hat/hatte
verlassen
to
leave
home
von
zu
Hause
weggehen
to
leave
one's
job
seine
Stelle
aufgeben
to
want
to
leave
it
here
;
to
want
to
stop
at
this
point
es
dabei
belassen
wollen
Her
world
fell
apart
when
he
left
her
.
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
eine
Welt
zusammen
.
I'm
sorry
I
have
to
leave
.
Ich
muss
leider
gehen
.
In
1900
he
left
England
,
never
to
return
.
1900
verließ
er
England
und
kehrte
nie
wieder
zurück
.
Tim
and
Mary
left
together
.
Tim
und
Maria
sind
zusammen
weggegangen
.
He
left
his
wife
and
children
.
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen
.
Let's
leave
it
at
that
.
Wir
wollen
es
dabei
belassen
.
Leave
it
to
me
!
Überlassen
Sie
es
mir
!
to
have
a
go
at
doing
sth
.
versuchen
,
etw
.
zu
tun
{v}
Have
a
go
at
it
!
Versuchs
doch
mal
!
Let's
have
a
go
at
it
.
Versuchen
wir
es
mal
.
to
confuse
sth
. (with
sth
. /
and
sth
.)
etw
.
verwechseln
(
mit
etw
.);
etw
.
durcheinander
bringen
{vt}
confusing
verwechselnd
;
durcheinander
bringend
confused
verwechselt
;
durcheinander
gebracht
confuses
verwechselt
;
bringt
durcheinander
confused
verwechselte
;
brachte
durcheinander
Let's
not
confuse
fact
with
opinion
.;
Let's
not
confuse
fact
and
opinion
.
Wir
dürfen
Fakten
nicht
mit
Meinung
verwechseln
.
People
tend
to
confuse
intelligence
with
knowledge
and
understanding
. /
confuse
knowledge
and
intelligence
with
understanding
.
Die
Leute
verwechseln
gerne
Intelligenz
;
Wissen
und
Verständnis
. /
bringen
gerne
Intelligenz
;
Wissen
und
Verständnis
durcheinander
.
to
introduce
sb
.
to
sb
.
jdn
.
jdm
.
vorstellen
;
jdn
.
mit
jdm
.
bekannt
machen
{vt}
[soc.]
introducing
vorstellend
;
bekannt
machend
introduced
vorgestellt
;
bekannt
gemacht
to
introduce
oneself
sich
vorstellen
May
I
introduce
...
Darf
ich
vorstellen
, ...
Let
me
introduce
myself
, ...;
Allow
me
to
introduce
myself
, ...
Darf
ich
mich
vorstellen
, ...
Sorry
, I
didn't
introduce
myself
properly
.
My
name
is
...
Entschuldigen
Sie
,
ich
habe
mich
noch
nicht
richtig
vorgestellt
.
Mein
Name
ist
...
May
I
introduce
you
to
each
other
?
Darf
ich
Sie
miteinander
bekannt
machen
?
May
I
introduce
Mr
.
Brown
to
you
?
Darf
ich
Ihnen
Herrn
Brown
vorstellen
?
Introducing
ourselves
...
Wir
stellen
uns
vor
...
The
protagonists
are
introduced
in
the
first
chapter
.
Im
ersten
Kapitel
werden
die
Hauptfiguren
vorgestellt
.
Before
we
get
started
,
let's
go
around
and
introduce
ourselves
to
the
group
.
Bevor
wir
loslegen
würde
ich
gern
mit
einer
Vorstellungsrunde
starten
.
to
toss
(a
coin
)
for
sth
.;
to
toss
up
[Br.]
;
to
flip
a
coin
[Am.]
(to
decide
between
two
options
)
eine
Münze
werfen
{v}
(
um
zwischen
zwei
Optionen
zu
entscheiden
)
to
ssing
for
;
tossing
up
for
;
flipping
a
coin
eine
Münze
werfend
tossed
for
;
tossed
up
for
;
flipped
a
coin
eine
Münze
geworfen
'Who's
going
to
get
the
bread
at
the
bakery
?'
'
Let's
toss
for
it
.'
"Wer
holt
die
Brötchen
vom
Bäcker
?"
"Werfen
wir
eine
Münze
."
at
the
same
time
zeitgleich
;
gleichzeitig
;
zur
selben
Zeit
{adv}
Let's
meet
at
the
same
time
(on)
Wednesday
.
Treffen
wir
uns
Mittwoch
zur
selben
Zeit
/
um
die
gleiche
Zeit
.
[ugs.]
More results
Search further for "Let's":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners