DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ill
Search for:
Mini search box
 

114 results for Ill | Ill
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

ill-conditioned (system of equations, matrix) schlecht konditioniert {adj} (Gleichungssystem, Matrix) [math.]

ill-assorted schlecht zusammenpassend; bunt zusammengewürfelt {adj}

ill-bred schlecht erzogen; ungezogen; unerzogen {adj} [listen]

terminally ill todkrank {adj}

the terminally ill die Todkranken

to mean ill by jdm. übel gesinnt sein {v}

evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling übelriechend; übel riechend {adj}

to wish sb. ill jdm. übelwollen {vi}

plain; unhandsome; ill-favoured [Br.]; ill-favored [Am.]; homely [Am.] (of a person) [listen] unansehnlich; unattraktiv {adj} (Person)

ill-judged unbedacht; unüberlegt {adj}

ill-suited (to) ungeeignet (für) {adj}

untimely; ill-timed ungelegen; unpassend {adv} (zeitlich)

doomed; ill-fated [listen] unglücklich (verlaufend); unglückselig; unselig; verhängnisvoll; tragisch; Unglücks... {adj} [listen]

doomed flight; ill-fated flight Unglücksflug {m}; verhängnisvoller Flug {m}; tragischer Flug {m}

to be terminally ill; to have a terminal illness unheilbar krank sein {v} [med.]

He has terminal cancer. Er ist unheilbar an Krebs erkrankt.

ill-defined unklar definiert {adj}

ill-considered unüberlegt; unbedacht; unklug; unbesonnen {adj}

ill-informed wenig sachkundig {adj}

ill-timed zeitlich schlecht abgestimmt {adj}

disreputable; ill-reputed; of bad reputation zwielichtig; anrüchig [geh.] (Person, Sache); übel beleumundet [geh.] (Person); krumm; obskur (Sache) {adj}

Poverty breeds ill-health - there's no changing that. Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.]

Ill-gotten goods never prosper. [prov.] Unrecht Gut gedeiht nicht. [Sprw.]

'Bachelor's ill Luck'; 'The Fate of a Bachelor' (by Kafka / work title) "Das Unglück des Junggesellen" (von Kafka / Werktitel) [lit.]

intent [listen] Absicht {f} [listen]

with good intent in guter Absicht

with no ill intent ohne böse Absicht

with intent to defraud in betrügerischer Absicht

with malicious/evil intent; with malice; maliciously in böser Absicht; boswillig {adv}

grace [listen] Anstand {m}; Takt {m} [listen]

to do sth. with (a) good grace gute Miene zu etw. machen

to do sth. with (a) bad/ill grace böse Miene zu etw. machen

to accept the result with good grace das Ergebnis anstandslos akzeptieren

to answer criticism with good grace Kritik bereitwillig annehmen

to agree with bad grace zähneknirschend/widerwillig zustimmen [listen]

He didn't even have the grace to apologize. Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.

She had the good grace to keep quiet on the subject. Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen.

to be about to do sth. (of a person) im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person)

to be about to collapse kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.]

just as they were about to leave the site gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten

We are about to leave. Wir sind (schon) am Gehen.

I'm about to join my parents for dinner. Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen.

We were just about to go abroad when our son was taken ill. Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde.

Their daughter is about to finish her studies. Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig.

treatment (of a person) [listen] Behandlung {f} (einer Person) [listen]

treatments Behandlungen {pl}

ill-treatment schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f}

to get a rough treatment from sb. von jdm. grob behandelt werden

Some offenders are beyond treatment and need locking up. Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden.

hospitalization; hospitalisation [Br.] Einlieferung {f}; Einweisung {f} ins / in ein Krankenhaus [med.]

compulsory hospitalization; compulsory admission to hospital zwangsweise Einweisung ins Krankenhaus; Zwangseinweisung {f}

compulsory hospitalization of the mentally ill Zwangseinweisung in eine psychiatrische Anstalt; Unterbringung in einer psychiatrischen Anstalt; fürsorgerische Unterbringung [Schw.]

delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen] Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen]

abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f}

spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f}

breech delivery Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage

mature labour; labour at (full) term; term parturition Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f}

to facilitate delivery die Geburt erleichtern

to stimulate labour die Geburt anregen

to induce labour die Geburt einleiten

to manage delivery/labour [listen] die Geburt leiten

to handle the delivery bei der Geburt assistieren

induction of labour Einleitung der Geburt

to be well/ill prepared for labour gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein

delivery by way of natural maternal passages Geburt auf natürlichem Wege

contracted pelvis delivery Geburt bei verengtem Becken

dry labour; xerotocia Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang

post-term birth Geburt nach dem Termin

longitudinal presentation Geburt in Längslage

transverse presentation; cross-birth Geburt in Querlage

oblique presentation Geburt in Schräglage

breech presentation Geburt in Beckenendlage

bummer [coll.] [listen] Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m} [listen]

What a bummer! So ein Mist! [ugs.]

This one is a real bummer. Das da ist echt frustrierend.

I've had a bummer of a day. Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir.

It is a real bummer being ill on holiday. Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist.

health [listen] Gesundheit {f}

public health Volksgesundheit {f}; Gesundheit der Bevölkerung

to be in good health; to be in the pink [coll.] [dated] gesund sein; bei guter Gesundheit sein [geh.]

to be in the best of health bei bester Gesundheit sein

ill health schlechte Gesundheit

physical and mental health körperliche und geistige Gesundheit

school health schulische Gesundheit

for the sake of my health meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen

to recover one's health seine Gesundheit wiedererlangen

to abuse one's health sich an seiner Gesundheit versündigen

to be in the pink of health; to be in the pink sich bester Gesundheit erfreuen; vor Gesundheit strotzen

at the cost of her health auf Kosten ihrer Gesundheit

health for all Gesundheit für Alle

mental health promotion Förderung der geistigen Gesundheit

sexual health promotion Förderung der sexuellen Gesundheit

sb.'s breeding (manners taught in childhood) jds. Kinderstube {f} (Manieren als Ergebnis häuslicher Erziehung) [soc.]

sb.'s ill-breeding jds. schlechte Kinderstube; schlechte Erziehung; Unerzogenheit

a person who lacks breeding jemand ohne Kinderstube

to be of good breeding eine gute Kinderstube haben

His politeness shows good breeding. Seine Höflichkeit zeugt von einer guten Kinderstube.

manners; bearing [listen] [listen] Manieren {pl}

good manners gute Manieren

bad manners; ill manners; bad style schlechte Manieren

well-mannered mit guten Manieren

old-school manners Manieren der alten Schule

It's bad manners. Es gehört sich nicht.

tidings [poet.] Nachricht {f}; Kunde {f} [poet.] [listen] [listen]

to bring glad/good tidings gute Kunde/Nachricht bringen

bearer of ill / evil / bad tidings Überbringer schlechter Nachrichten / schlechter Kunde

bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic] Pech {n}; Unglück {n} [listen] [listen]

ill-starred vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt

to be a bad break for sb. unglücklich für jd. sein; unglücklich für jd. kommen

to be in hard luck übel dran sein

to delight in / take delight in / revel in / derive pleasure from / enjoy other people's misfortune sich am Unglück anderer erfreuen / weiden [geh.] / ergötzen [poet.]; ein schadenfroher Mensch sein

Too bad!; Bad luck! So ein Pech!

That's bad luck. Das ist Pech.

Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.] Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.]

We had the misfortune to run into a violent storm. Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten.

Misfortunes never come singly. Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.]

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

to rally around / round [Br.] sb./sth. jdm. geschlossen zur Seite stehen; sich geschlossen hinter jdn./etw. stellen; jdn./etw. geschlossen unterstützen {vi} [pol.] [soc.]

to rally around to help doing sth. bei etw. zusammenhelfen [Ös.]

When I'm ill, my friends always rally round. Wenn ich krank bin, stehen mir meine Freunde stets zur Seite.

Parents have rallied around the obvious solution of banning mobile phones from exam rooms. Die Eltern unterstützen geschlossen die naheliegende Lösung, Handys in Prüfungsräumen zu verbieten.

hospice (for the sick or terminally ill) Sterbeheim {n}; Sterbeklinik {f}; Hospiz {n} [med.] [soc.]

hospices Sterbeheime {pl}; Sterbekliniken {pl}; Hospize {pl}

sumachs; sumacs (botanical genus) Sumache {pl}; Schmacke {pl} (Rhus) (botanische Gattung) [bot.]

fragrant sumac; aromatic sumac Duftender Essigbaum {m}; Duftessigbaum {m}; Duftender Sumach {m}; Duftsumach {m}; Wohlriechender Sumach {m} (Rhus aromatica)

vinegar tree; staghorn sumac Essigbaum {m}; Hirschkolbensumach {m}; Kolbensumach {m} (Rhus typhina)

Atlantic poison oak; eastern poison oak Eichenblättriger Giftsumach {m}; Behaarter Giftsumach {m}; Giftsumach {m}; Gifteiche {f} (Rhus toxicodendron / Toxicodendron pubescens)

nutgall tree; Chinese gall; Chinese sumac Gallensumach {m}; Chinesischer Essigbaum {m} (Rhus chinensis)

tanner's sumach; elm-leaved sumach; Sicilian sumac Gerbersumach {m}; Gerberbaum {m}; Gerberstrauch {m}; Gewürzsumach {m}; Sizilianischer Sumach {m}; Färberbaum {m} (Rhus coriaria)

smooth sumac; scarlet sumac; red sumac Kahler Essigbaum {m}; Kahler Scharlachsumach {m}; Scharlachsumach {m}; Glatter Sumach {m} (Rhus glabra)

eastern poison ivy; poison ivy Kletternder Giftsumach {m}; Giftiger Efeu {m}; Giftefeu {m} (Rhus radicans)

Chinese lacquer tree; Japanese varnish tree; Japanese sumac; varnish tree Orientalischer Lackbaum {m}; Lackbaum {m}; Lacksumach {m}; Firnissumach {m} (Rhus verniciflua / Toxicodendron vernicifluum)

Japanese wax tree; wax tree Talgsumach {m} (Rhus succedanea)

skunkbush sumac; skunkbush; stinking sumac; ill-scented sumac; three-leaf sumac Stinksumach {m} (Rhus trilobata)

Pacific poison oak Kalifornische Gifteiche {f}; Westliche Gifteiche {f}; Gifteiche {f} (Rhus diversiloba)

will [listen] Wille {m} [listen]

particular will Einzelwille {m}; Partikularwille {m}

iron will; will of iron eiserner Wille

will towards happiness Wille zum Glück; Glückswille {m} [phil.]

to go against one's will gegen seinen Willen handeln

to have a will of one's own einen eigenen Willen haben

to have one's will seinen Willen durchsetzen

against my will gegen meinen Willen

ill will böser Wille

fitting (in compounds) (clothing) angepasst; sitzend {adj} (in Zusammensetzungen) (Kleidung) [textil.] [listen]

ill-fitting schlecht angepasst; schlecht sitzend

loose-fitting locker sitzend

close-fitting; tight-fitting; body-fitting; snug [listen] eng anliegend; körpernah; körperbetont; figurbetont

close-fitting dress; skimmer [Am.] [coll.] enganliegendes Kleid

also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] [listen] [listen] [listen] auch; außerdem {adv} [listen] [listen]

We'll also be learning about healthy eating. Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen.

She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin.

She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog.

We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt.

Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Rauchen macht krank und es ist auch teuer.

to disgorge sth. etw. (widerwillig) aufgeben; herausgeben {vt}

to be required to disgorge all ill-gotten profits alle unrechtmäßig erworbenen Gewinne herausrücken müssen

to word sth.; to phrase sth.; to formulate sth. etw. (sprachlich) ausdrücken; etw. formulieren {vt} [ling.]

wording; phrasing; formulating [listen] ausdrückend; formulierend

worded; phrased; formulated ausgedrückt; formuliert

words; phrases; formulates [listen] [listen] drückt aus; formuliert

worded; phrased; formulated drückte aus; formulierte

to formulate sth. in detail etw. ausformulieren

poorly worded; ill-worded; ill-phrased; poorly formulated; ill-formulated schlecht ausgedrückt; schlecht formuliert

to phrase a statement as a question eine Feststellung als Frage formulieren

equipped; provided (with) [listen] [listen] ausgerüstet; ausgestattet {adj} (mit) [listen]

well-equipped gut ausgerüstet

ill-equipped schlecht ausgerüstet

a well equipped kitchen; a kitchen with all amenities eine gut ausgestattete Küche

notorious; infamous [formal] (for sth.) [listen] [listen] (einschlägig) bekannt; berüchtigt (wegen etw.) (Person, Ort); verrufen; einschlägig (Ort) [listen]

a notorious establishment ein einschlägiges Lokal

to be notorious for sth.; to have become notorious for sth. wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein

a location made notorious by gang warfare ein Ort, der durch Bandenkriege zweifelhaften Ruhm erlangte

to have become notorious as a meeting-place for drug dealers zu einem berüchtigten Treffpunkt von Drogendealern geworden sein

infamous; ill-famed [listen] berühmt-berüchtigt

to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth. etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.]

healing; mending; patching up [listen] bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend

healed; mended; patched up bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht

to heal / mend / patch up a rift / a breach ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten

to mend a situation eine Situation in Ordnung bringen

to patch up your marriage seine Ehe kitten

to patch things up with sb.; to patch it up with sb. die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen

Try to patch up your differences before he leaves. Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt.

Any ill feeling can be patched up with a phone call. Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden.

chronically chronisch {adv} [med.]

a chronically ill person ein chronisch kranker Mensch

to be disposed; inclined (to sb./sth. / towards sb./ sth.) [in compounds] [listen] jdm./einer Sache gegenüber (in bestimmter Weise) eingestellt sein; einer Sache (in bestimmter Weise) gegenüberstehen {v} [in Zusammensetzungen]

to be well-disposed; to be favourably disposed; to be favourably inclined to sb./sth. / towards sb./ sth. jdm. wohlgesinnt / gewogen [geh.] / wohlgesonnen [altertümelnd] / gutgesinnt [veraltend] sein; einer Sache gegenüber wohlwollend eingestellt sein; wohlwollend gegenüberstehen

to be ill-disposed; to be unfavourably disposed; to be unfavourably inclined to sb./sth. / towards sb./ sth. jdm. übelgesinnt sein; einer Sache gegenüber ablehnend eingestellt sein

people favourably inclined towards you Menschen, die einem gewogen sind

to feel [listen] sich fühlen {vr} (in einem bestimmen Zustand)

feeling sich fühlend

felt sich gefühlt

to feel good; to feel happy sich gut fühlen

to feel well sich gut (gesund) fühlen

to fee ill / sick sich krank fühlen

to feel rough sich mies fühlen

to feel offended / tired / guilty /responsible sich beleidigt / müde / schuldig / verantwortlich fühlen

to feel in the pink [fig.] sich bestens fühlen

to feel up to (doing) sth. sich zu etw. in der Lage fühlen

to feel stung [fig.] sich getroffen fühlen [übtr.]

I'm not feeling well. Ich fühle mich nicht gut.

She feels hurt. Sie fühlt sich gekränkt.

to befit sb. {befit; befit}; to behove sb. [Br.]; to behoove sb. [Am.] [formal]; to beseem sb. [obs.] sich für jdn. gehören; sich für jdn. schicken [geh.]; sich für jdn. ziemen [geh.]; jdm. (gut) anstehen [geh.] {vi} [soc.]

befitting; behoving; behooving; beseeming sich gehörend; sich schickend; sich ziemend; (gut) anstehend

befit; behoved; behooved; beseemed sich gehört; sich geschickt; sich geziemt; (gut) angestanden

to well/ill befit sb. jdm. wohl/schlecht anstehen

It's not for him to do sth. Es steht ihm nicht an, etw. zu tun

As befits an institution of national importance. Wie es sich für eine Institution von nationaler Bedeutung geziemt ...

It ill behoves you to act so rudely. So ein ungehobeltes Benehmen steht dir schlecht an.

to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [listen] [listen] (wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person)

recovering; mending; being healed/restored to health gesund werdend; gesundend; genesend

recovered; mended; been healed/restored to health [listen] gesund geworden; gesundet; genesen

to recover from an illness von einer Krankheit genesen

to be restored to full health ganz gesunden

to be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen

to be recovered from sth. von etw. wiederhergestellt sein

when I am well again; when I'm recovered wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin

How long will it take you to recover? Wann wirst du wieder gesund sein?

It will be another three weeks before he has fully recovered. Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist.

The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.

The animals that had been ill were restored to health and vigor. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners