DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for Castle
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

ruin Ruine {f}

ruins Ruinen {pl}

ruined castle; castle ruins Schlossruine {f}

defence ditch; moat (surrounding a historical building) Schutzgraben {m}; Verteidigungsgraben {m}; Gräfte {f} [Westdt.]; Graft {f} [veraltet] (um ein historisches Gebäude) [constr.] [hist.]

defence ditches; moats Schutzgräben {pl}; Verteidigungsgräben {pl}; Gräften {pl}; Graften {pl}

castle moat Burggraben {n}; Schlossgraben {n}

fortress moat; fortification moat Festungsgraben {n}

town moat Stadtgraben {n}

wall's moat Wallgraben {n}

water moat Wassergraben {n}

hexagon nut; hex nut Sechskantmutter {f} [techn.]

hexagon nuts; hex nuts Sechskantmuttern {pl}

washer-faced hexagon nut Sechskantbundmutter {f}

hexagon cap nut Sechskanthutmutter {f}

hexagon-domed cap nut Sechskanthutmutter in der hohen Form

hexagon-slotted nut; castle nut Sechskantkronenmutter {f}

hexagon thin nut Sechskantmutter in der niedrigen Form

hexagon nut with collar Sechskantmutter mit Bund

prevailing torque-type hexagon flange nut Sechskantmutter mit Flansch und Klemmteil

prevailing torque-type hexagon nut Sechskantmutter mit Klemmteil

to silhouette sth. die Umrisse / Silhouette einer Sache erscheinen lassen {v}

The moonlight silhouetted the stone outline of the school building. Der Mond machte die steinernen Umrisse des Schulgebäudes sichtbar.

The castle was silhouetted against the sky. Die Umrisse des Schlosses zeichneten sich gegen den Himmel ab.; Das Schloss hob sich als Silhouette vom Himmel ab.

dungeon [listen] Verlies {n}; Kerker {m}; Hungerturm {m}; Faulturm {m} [hist.]

dungeons Verliese {pl}; Kerker {pl}; Hungertürme {pl}; Faultürme {pl}

castle dungeon Burgverlies {n}

cellar dungeon [Br.]; basement dungeon [Am.] Kellerverlies {n}

the recesses of sth. die verborgenen Winkel {pl}; Tiefen {pl} von etw.

the dark recesses of the castle die dunklen Winkel des Schlosses

The doubt was still there, in the deep(er) recesses of her mind. Tief in ihrem Innersten war der Zweifel noch da.

actuality Wirklichkeit {f}; Realität {f} [listen]

in actuality in Wirklichkeit; im richtigen Leben

The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph. Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto.

the grim actualities of prison life die beinharte Realität des Gefängnisalltags

the actualities of (17th century) life die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts)

turreted betürmt, mit Ecktürmchen versehen {adj} [arch.]

a turreted castle ein Schloss mit Ecktürmchen

murky finster; dunkel {adj} [listen] [listen]

the murky skies der dunkle/finstere Himmel

a murky castle ein finsteres Schloss

to miss out on sth. bei etw. zu kurz kommen {v}

missing out zu kurz kommend

missed out zu kurz gekommen

It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out! Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst!

Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun! Natürlich komme ich - ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!

If you don't act now you could miss out on a great opportunity. Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.

The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities. Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung.

Older people are missing out on the benefits of the information society. Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute.

to be supposed to do/be/have sth. etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung)

I'm supposed to report here. Ich soll mich hier melden.

Isn't he supposed to be in his office? Sollte er nicht im Büro sein?

You're supposed to be in bed. Du solltest eigentlich im Bett sein.

Who is that supposed to be in the photograph? Wer soll das da auf dem Foto sein?

She's the one who's supposed to do it. Eigentlich müsste sie das machen.

You're not supposed to know everything. Du brauchst nicht alles zu erfahren.

He isn't supposed to find out. Er darf es nicht erfahren.

What's that supposed to mean? Was soll das heißen?

The castle is supposed to be haunted. Im Schloss soll es spuken.

He's supposed to come. Er hat sich angesagt.

What am I supposed to do then? Was soll ich denn machen?

How was I supposed to know then that something wasn't right here. Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte?

to house sb./sth. (in a place) [listen] jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [listen]

housing [listen] unterbringend; beherbergend

housed untergebracht; beherbergt

the console which houses the batteries die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind

The soldiers were housed in poorly heated huts. Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.

The refugees are being housed in temporary accommodation. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.

The school is housed in the Tom Reilly Building. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.

The paintings are now housed in the National Gallery. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.

The castle houses an impressive collection of armour. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.

The building also houses a kindergarten. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.

More prisons are needed to house the growing number of inmates. Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.

marvellously [Br.]; marvelously [Am.] wunderbar; herrlich {adv} [listen] [listen]

a marvelously told story eine wunderbar erzählte Geschichte

a marvelously well-preserved castle ein fantastisch erhaltenes Schloss

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners