DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1479 results for 'e'
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) das heißt /d. h./; also [listen]

four days from now, that is to say on Thursday in vier Tagen, also am Donnerstag

only for a short period of time, i.e., three to five days nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage

We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen.

They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte.

We plan on going to the match that is, if tickets are still available. Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt.

He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich.

Drive /Dr./ [in proper names] (small public road) Weg {m} [in Eigennamen] (kleine öffentliche Straße) [listen]

East /E/ Osten {m}; Ost /O/ [listen]

bill of exchange /b.e./ /B/E/ Wechsel {m} [fin.] [listen]

bank bill of exchange; bank bill Bankwechsel {m}

approved bill anerkannter Wechsel

bankable bill of exchange diskontfähiger Wechsel; diskontierbarer Wechsel

prime bill erstklassiger Wechsel

bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan lombardierter Wechsel

sight bill; bill (payable) at sight; note (payable) at sight; demand bill [Am.]; demand note [Am.] Sichtwechsel {m}

bill of exchange payable at a fixed date Tagwechsel {m}

bill drawn by the drawer on himself trassiert eigener Wechsel

inchoate bill of exchange unvollständig ausgefüllter Wechsel

to accept a bill Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen

double-name paper Wechsel mit zwei Unterschriften

until the bill matures bis der Wechsel fällig wird

to accept a bill of exchange einen Wechsel querschreiben

to renew/prolong a bill of exchange einen Wechsel prolongieren

or rather; that's to say /i.e./ beziehungsweise; respektive; genauer gesagt; besser gesagt [listen]

... or, to be more precise, ... ... besser gesagt, ...

He is, or rather was, a student. Er ist respektive war Student.

E; E sharp; E flat; E double sharp; E double flat E {n}; Eis {n}; Es {n}; Eisis {n}; Eses {n} [mus.] [listen]

E Major E-Dur {n}

E minor e-Moll {n}

to take to (the) streets auf die Straße gehen; demonstrieren {vi}

puree; purée; mash [listen] Mus {n}; Püree {m} [cook.]

apple sauce; applesauce [Am.] [listen] (grobes) Apfelmus {n} (als Beilage)

apple puree; apple purée Apfelmus {n}

banana puree; banana purée Bananenmus {n}

berry puree; berry purée Beerenmus {n}

pear puree; pear purée Birnenmus {n}

peach puree; peach purée Pfirsichmus {n}

electronic message; e-mail message; e-mail; email [listen] [listen] elektronische Nachricht {f}; E-Mail-Nachricht {f}; E-Mail {f,n}; Mail {f,n} [comp.] [listen]

monthly e-mail circular monatliche Rundmail

junk mail; unsolicited commercial e-mail /UCE/ unerwünschte Werbemails

to send/receive an e-mail eine E-Mail versenden/erhalten

e-mails from customers E-Mails von Kunden

feedback in the form of emails Rückmeldungen in Form von E-Mails

to eavesdrop on email conversations E-Mails (unerkannt im Internet) mitlesen

established fact; given; donnée [listen] feststehende Tatsache {f}

things that we take for granted as givens Dinge, die wir als gegeben ansehen

What is a given is that a person needs enough rest. Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht.

as if that's an established fact so als wäre das eine feststehende Tatsache

My brother will be at least 20 minutes late - that's a given. Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät - so viel steht fest.

to approach sb. in writing; to approach sb. by letter or e-mail jdn. anschreiben {vt} [adm.]

approaching in writing; approaching by letter or e-mail anschreibend

approached in writing; approached by letter or e-mail angeschrieben

half of the companies approached die Hälfte der angeschriebenen Firmen

email address; e-mail address E-Mail-Adresse {f}

email addresses; e-mail addresses E-Mail-Adressen {pl}

to spoof another person's e-mail address eine fremde E-Mail-Adresse für Fakemails missbrauchen

ulterior motive; hidden agenda; arrière-pensée Hintergedanke {m}; versteckte Absicht {f}

ulterior motives Hintergedanken {pl}

The allocation plan has a hidden agenda. Der Zuteilungsplan verfolgt noch ganz andere Ziele.

electronic mail; e-mail; email (messaging system) [listen] [listen] elektronische Post {f}; E-Post {f}; E-Mail {f} (Nachrichtensystem) [comp.] [listen]

to have email; to be on e-mail ein E-Mail-Postfach haben; per E-Mail erreichbar sein

The list of suppliers can be received either by/via e-mail, facsimile, or via our website. Den Bezugsquellennachweis erhalten sie entweder per E-Mail, per Fax oder über unsere Homepage.

entrée (into sth.) [formal] Zutritt {m} (zu etw.) [übtr.]

to give sb. an entrée into sth. jdm. Zutritt zu etw. verschaffen (Person)

to gain sb. entrée to sth. jdm. Zutritt zu etw. verschaffen (Sache)

to puree; to purée; to strain [listen] pürieren {vt} [cook.]

pureeing; straining pürierend

pureed; strained [listen] püriert

slant (of the terrain/of a road) [listen] Abfall {m}; Ansteigen {n} (des Geländes/einer Straße) [geogr.] [listen]

electronic banking; e-banking elektronische Abwicklung {f} von Bankgeschäften; elektronischer Zahlungsverkehr {m}; E-Banking {n} [fin.]

Alexander the Great Alexander der Große [hist.]

allophone; sound variant; phonetic variant (e.g. the different pronunciation of the r-sound) Allophon {n}; Lautvariante {f}; Phonemvariante {f} (z. B. die unterschiedliche Aussprache des R-Lautes) [ling.]

amphipods (e.g. sea lice) Amphipoden {pl}; Amfipoden {pl} (z. B. Seeläuse)

amplitude swing Amplitudenhub {m}; Amplitudenweite {f}; Größe {f} des Amplitudenvektors [electr.]

transfer of service Angebotsumstellung {f} (von der Schiene auf die Straße und umgekehrt) [transp.]

asset field size Anlagenfeldgröße {f}

fitting dimensions; mating dimensions; companion dimensions; interrelated dimensions Anschlussmaße {pl} [techn.]

responsivity (e.g. of a sensor) Ansprechvermögen {n}

sweet acacia; huisache Antillenakazie {f}; süße Akazie {f}; westindische Akazie {f}; Schwammbaum {m} (Acacia farnesiana) [bot.]

The Army of the Pure; Lashkar-e-Taiyyiba (terrorist group) Die Armee der Reinen; Lashkar-e-Taiba (Terrorgruppe) [pol.]

feed size; feed material size Aufgabekorngröße {f} [techn.]

to splash sth. across sth. (e.g. the press) etw. als Aufmacher benutzen {v} (z. B. in der Presse)

camera-aperture produced image area (film) Aufnahmebildgröße {f} (Film)

build-up weld; surfacing weld Auftragsschwee {f}; Auftragsschweißung {f} [techn.]

crow's feet (wrinkles at the corner of sb.'s eyes) Augenfalten {pl}; Augenfältchen {pl}; Krähenfüße {pl} (um die Augenwinkel) [med.]

Aurelian Way Aurelische Straße {f}; Via Aurelia {f} [geogr.] [hist.]

outflow; effluence; efflux; flux (e.g. of the bile) [listen] Ausfluss {m}; Fluss {m}; Ausfließen {n} (z. B. der Galle) [med.] [listen]

donnée (of a book, poem, play etc.) Ausgangssituation {f} (eines Buches, Gedichts, Theaterstücks usw.) [art] [lit.]

the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major der Große Bär (Sternbild) [astron.]

frame size; size [listen] Baugröße {f}

self-consciousness; sheepishness (about sth.) große Befangenheit {f}; Gehemmtheit {f}; Unsicherheit {f} (bei etw. / in Bezug auf etw.) [listen]

e-government service elektronischer Behördendienst {m} [adm.]

maximum capacity (e.g. of a hospital) Belastungsgrenze {f} (z. B. eines Krankenhauses/Spitals)

employment size of a company Belegschaftsgröße {f}

This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color. Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe.

population size Bestandsgröße {f} [zool.]

maximum economic rating /M.E.R./ Bestlast {f} (Leistung) [mach.]

to track sth. (e.g. a celestial body) (optics) der Bewegung (z. B. eines Himmelskörpers) folgen {vi} (Optik)

linear momentum Bewegungsgröße {f}; Impuls {m} [listen]

reference quantity Bezugsgröße {f}

absolute measurements; absolute dimensions; datum dimension Bezugsmaß {n}; Bezugsmaße {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners