DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

864 results for 'No
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

No Turning Space! Keine Wendemöglichkeit! [auto]

no-competition clause; total restraint of trade Wettbewerbsverbot {n}

covenant not to compete vertragliches Wettbewerbsverbot

no longer employed nicht mehr berufstätig

no-carbohydrate; no-carb kohlehydratfrei; kohlenhydratfrei {adj} [cook.]

no-carb diet kohlehydratfreie Ernährung

no longer; not ... any longer (fail to continue) nicht mehr länger; nicht mehr; nicht länger {adv} [listen]

We could wait no longer.; We couldn't wait any longer. Wir konnten nicht mehr länger / nicht länger warten.

no-holds-barred wo nichts tabu ist; wo alle Mittel erlaubt sind; wo mit allen Mitteln gearbeitet wird {adj}

No holds barred! Nichts ist tabu! [übtr.]; Alle Mittel sind erlaubt! [sport] [übtr.]

no-fault; without fault verschuldensunabhängig {adj} [jur.]

no-fault liability; liability without fault; strict liability; absolute liability verschuldensunabhängige Haftung {f}

to no longer apply wegfallen {vi}; nicht mehr gegeben sein {v}

If the reason for the attachment no longer applies, the same shall be lifted. Wenn der Grund für die Beschlagnahme wegfällt, ist diese aufzuheben.

No beggars and hawkers! Betteln und hausieren verboten!

No pain, no gain.; No gain without pain.; There is no pleasure without pain. [prov.] Es muss wehtun, damit es etwas nützt. / damit es wirkt. / damit es etwas bringt.

No sooner said than done! Gesagt, getan!

No kidding! Im Ernst!

No smoke without a fire. Irgendetwas ist immer dran.

No ceremony! Keine Komplimente!

No looking! No peeping! Nicht gucken!

No you don't! Nichts da!

No more bets! (roulette game) Nichts geht mehr! Rien ne va plus! (Roulettespiel)

No matter what you say. Und wenn du dich auf den Kopf stellst.

no chance chancenlos {adj}

not to stand a chance against sb./sth. chancenlos gegen jdn./etw. sein

No 10 [coll.]; 10 Downing Street (headquarters of the Brit. Government) [Br.] britische Regierung {f} [pol.]

No hard feelings! Nimm's mir nicht übel!; Nehmen Sie es mir nicht übel!

No hard feelings? Schwamm drüber? [übtr.]

No paper error! (error message) Fehler: Kein Papier! (Fehlermeldung) [comp.]

No input, no output. /NINO/ Für nichts gibt's nichts.

no offense meant /NOM/ war nicht böse gemeint

no reply necessary /NRN/ Antwort nicht nötig

knowledge {no pl} (the sum of what is known) [listen] Wissen {n} (Gesamtheit von Kenntnissen) [listen]

derived knowledge; inferred knowledge abgeleitetes Wissen

everyday knowledge; common-sense knowledge Alltagswissen {n}

knowledge of facts; factual knowledge; positive knowledge Faktenwissen {n}

body of acquired knowledge gesammeltes Wissen

established knowledge gesichertes Wissen

basic knowledge; basics [listen] Grundwissen {n}; Basiswissen {n}

knowledge for mastery (Scheler); power-knowledge; knowledge-power (Foucault) Herrschaftswissen {n} (Scheler); Machtwissen {n} (Faucault) [phil.]

tacit knowledge implizites Wissen; stilles Wissen

textbook knowledge Lehrbuchwissen {n} [pej.]

specialist knowledge Spezialwissen {n}

perceptual knowledge Wahrnehmungswissen {n}

knowledge of essences (Scheler) Wesenswissen {n} (Scheler) [phil.]

knowledge as an image of reality; knowledge as a copy of reality Wissen als Abbild der Wirklichkeit [phil.]

to further expand your knowledge of sth.; to further your knowledge of sth. sein Wissen über etw. vertiefen

No special knowledge is required to operate the machine.; It does not take much knowledge to operate the machine. Die Gerätebedienung erfordert kein besonderes Wissen.; Die Bedienung des Geräts ist ohne besonderes Wissen möglich.

Knowledge is power. (Bacon) Wissen ist Macht. (Bacon)

Knowledge is virtue. (Socrates) Wissen ist Tugend. (Sokrates)

to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant sich erübrigen {vr}

being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant sich erübrigend

been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant sich erübrigt

It will hardly be necessary. Das dürfte sich erübrigen.

Sampling was therefore no longer necessary. Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.

This removes/obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations. Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.

There would then be no need to take further action. Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.

The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous. Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.

Any further comment is superfluous. Jedes weitere Wort erübrigt sich.

to make no secret of sth.; to make no pretence of sth.; to make no bones about sth. kein Geheimnis aus etw. machen; kein Hehl aus etw. machen {v}

She made no bones about her dissatisfaction. Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.

He made no bones about saying what he thought. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.

I make no bones about the fact that I had hoped for more. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.

I'll make no bones about it: this debate is disgusting. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.

They made no bones about being against a tax increase. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

He makes no secret of his sexuality. Er macht kein Geheimnis aus seiner sexuellen Orientierung.

She made no pretence of the fact that she'd rather discuss the matter with Eileen. Sie machte kein Hehl aus der Tatsache, dass sie die Sache lieber mit Eileen besprechen würde.

number /no.; No./ Nummer {f} /Nr./

numbers [listen] Nummern {pl}

serial number /ser. no./ laufende Nummer /lfd. Nr./

model number Modellnummer {f}

I live just round the corner at number 5. Ich wohne gleich ums Eck auf/in Nummer 5.

to be outspoken; not to mince (your) words; mince no words [Am.]; to not mince matters klare Worte finden; (sich) kein Blatt for den Mund nehmen; nichts beschönigen; es offen aussprechen {v}

She doesn't mince her words when she talks about her boss. Sie findet klare Worte für ihren Chef.; Sie nimmt kein Blatt vor den Mund, wenn sie über ihren Chef spricht.

Judy minces no words in stating her opinions. Judith sagt unverblümt ihre Meinung.

He is not a man to mince his words. Er ist keiner, der um den heißen Brei redet.

I'm not going to mince matters. Ich nehme (mir) kein Blatt mehr vor den Mund.

to have no business being/to be/doing sth. in a place (of a person) an einem Ort nichts zu suchen haben; nichts verloren haben {vi} (Person)

to have no business to be somewhere irgendwo nichts zu suchen haben

You have no right/business to be here! Du hast hier nichts zu suchen!

He has no business reading my private notes. Er hat bei meinen persönlichen Notizen nichts zu suchen.

Children have no business (being) in night clubs. Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren.

there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard/usual procedure nicht vorgesehen sein

Unfortunately, there is no provision for such a possibility. Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.

There will be no special training period. Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.

There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.

I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.

to have no place (in a setting) keinen Platz haben; nichts verloren haben (in einem Umfeld) {v}

Sentimentality has no place in business. Sentimentalitäten haben keinen Platz in unserem Geschäft.

Hydrogen peroxide has no place in wound care. Wasserstoffperoxid hat bei der Wundversorgung nichts verloren.

A digital voice assistant has no place in my house. Ein digitaler Sprachassistent kommt mir nicht ins Haus.

to have run out of sth.; to have none left; to have no more of sth.; to be out of sth. aufgebraucht sein; alle sein [Dt.]; keiner/e/s mehr da sein; keinen/e/s mehr haben {vi}

before the supply of cash has run out bevor der Bargeldvorrat aufgebraucht ist

I've run out of money. Ich habe kein Geld mehr.; Mein Geld ist alle.

There is no milk left.; We have no more milk.; We're out of milk. Es ist keine Milch mehr da.; Wir haben keine Milch mehr.

to be of no use; to be of no avail [formal] nutzlos sein; nichts nützen {vi}

to be of little avail wenig nützen; von geringem Nutzen sein

What I learned then is of little avail to me now. Was ich damals gelernt habe, nützt mir jetzt wenig.

It's no use. Es bringt nichts.

for the simple reason that ...; if for no other reason than because / than that schon allein deswegen, weil ...; schon allein deshalb, weil ...

That will not work for the simple reason that there is not enough staff to do it. Das geht schon allein deswegen nicht, weil nicht genug Personal dafür da ist.

The project will fail for the simple reason that there is no funding for it. Das Projekt scheitert schon daran, dass es keine Förderung dafür gibt.

This proposal has to be rejected if only for the reason that ... Dieser Vorschlag ist schon (allein) deshalb abzulehnen, weil ...

unimportant; of little importance, of no importance; of little moment [formal]; of no moment [formal]; insignificant; non-significant; inconsequential; inconsequent [rare]; of little consequence; of no consequence (of a thing) [listen] unwichtig; unbedeutend; unerheblich; unmaßgeblich [geh.]; vernachlässigbar; zu vernachlässigend {adj} (Sache) [listen] [listen]

an insignificant risk; a negligible risk ein Risiko, das zu vernachlässigen ist / das nicht ins Gewicht fällt

If price is of no matter to you, ... Wenn der Preis (für Sie) keine Rolle spielt, ...

We only talked about inconsequential things. Wir haben nur über unwichtige Dinge gesprochen.

whatever; no matter what [listen] egal was; was ... auch; was auch immer

whatever you do was du auch tust

Whatever that is meant to mean. Was (auch) immer das heißen soll.

"What would you like to do today?" "Whatever" "Was möchtest du heute unternehmen?" "Ganz egal"

to be no object kein Hindernis sein; kein Hinderungsgrund sein; keine Rolle spielen {vi}

Money is no object for him. Für ihn ist Geld kein Hindernis.

Price is no object. I'll pay whatever you ask. Der Preis spielt keine Rolle. Ich bezahle, was Sie verlangen.

to be no picnic kein Zuckerlecken sein; kein Zuckerschlecken sein {v}

It was no picnic. Es war kein Vergnügen.

Life's not a bowl of cherries. Das Leben ist kein Zuckerschlecken.

There's no need to ... nicht gleich ... müssen; nicht gleich ... brauchen {v}

There's no need for you to cry. Da muss man doch nicht gleich weinen.

There was no need to actually it him.; You needn't have hit him. Du hättest ihn nicht gleich (zu) schlagen brauchen.

inoperative; no longer operative nicht mehr gültig; nicht mehr rechtswirksam {adj} [adm.] [jur.]

to become inoperative seine Gültigkeit/Rechtswirksamkeit verlieren

to be now inoperative seine Gültigkeit/Rechtswirksamkeit verloren haben

hardly anyone; hardly anybody [coll.]; almost no one kaum jemand; kaum einer; fast niemand {adv}

Hardly anyone paid attention to us. Kaum jemand beachtete uns.

Hardly anybody likes her.; Almost no one likes her. Kaum einer mag sie.; Fast niemand mag sie.

to have no truck / to want no truck with sb./sth. mit jdm./etw. nichts zu tun haben wollen {v}

I have no truck with that style of journalism. Mit dieser Art von Journalismus will ich nichts zu tun haben.

We have no truck with anyone who supports violence. Wir machen keine Geschäfte mit Leuten, die Gewalt befürworten.

through no fault of your own unverschuldet; schuldlos; ohne eigenes Verschulden; nicht schuldhaft [adm.] {adv}

to suffer want through no fault of your own unverschuldet in Not geraten sein

I have lost my job through no fault of my own/of mine. Ich bin ohne eigenes Verschulden arbeitslos.

A book of this kind can make no pretension to originality of matter. Ein Buch dieser Art kann nicht für sich beanspruchen, thematisch besonders originell zu sein.

Nothing doing!; No chance! Ausgeschlossen!; Keine Chance!; Nichts zu machen!

no-go plug gauge Ausschusslehrdorn {m}

no-go gauging member Ausschusslehrenkörper {m}

to be of no importance for sth. für etw. ohne Belang sein {v}

That's of no importance. Das ist unwichtig.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners