DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12130 results for 'In
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

in earlier times; in earlier days; in former times; in former years; in those days [coll.]; in days of yore [poet.] früher; in früheren Zeiten; in alten Zeiten; seinerzeit; anno dazumal; dazumal [humor.]; anno dunnemals [Dt.] [ugs.] [humor.]; anno Tobak [Dt.] [ugs.] [humor.]; dereinst [poet.]; einstens [poet.]; einstmals [poet.] {adv} [listen]

to be in work auf Arbeit sein; arbeiten {vi} [listen]

I am in work from 9 until 5 each day. Ich bin jeden Tag von 9 bis 5 auf Arbeit.

to go to work; to be in work; to work; to have a job [listen] berufstätig sein; Arbeit haben; arbeiten {v} [listen]

place in a/the text; place [listen] Textstelle {f}; Stelle {f} (in einem Text) [listen]

places in a/the text; places [listen] Textstellen {pl}; Stellen {pl}

to keep your place in the book die Stelle, wo man (zu lesen) aufgehört hat, markieren

He got the book and found his place. Er nahm das Buch und schlug es an der Stelle auf, wo er zuletzt aufgehört hatte.

therein; in it darin; darein [geh.] {adv} [listen]

in-your-face (open) unverblümt; offen {adj} [listen]

in-your-face feminism unverblümter Feminismus

in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} [listen]

in the light of the above/aforesaid unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend [listen]

in the light of recent events angesichts der jüngsten Ereignisse

in view of the enormous rise in population angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses

in face of the strong opposition from within the party angesichts der starken parteiinternen Opposition

Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens.

anyhow; in any case; at all events; at any rate [listen] [listen] jedenfalls {adv} [listen]

in many cases; frequently [listen] vielfach; häufig {adv} [listen]

His predictions frequently come true. Seine Voraussagen treffen vielfach ein.

tie-in Verbindung {f}; Zusammenhang {m}; Beziehung {f} [listen] [listen] [listen]

backing; support; buy-in (from sb.) [listen] [listen] Rückendeckung {f}; Unterstützung {f} (von jdm.) [listen]

to get buy-in from sb. sich von jdm. Rückendeckung/Unterstützung holen

to have buy-in from the top Rückendeckung von oben haben

substitute; stand-in; alternate [Am.] (for sb.) [listen] [listen] Vertreter {m}; Vertretung {f} (für jdn., der ausfällt) [adm.] [listen] [listen]

substitutes; stand-ins; alternates Vertreter {pl}; Vertretungen {pl} [listen]

to be ongoing; to be in progress; to be underway; to be under way im Gange sein; laufen {vi} [listen]

in full progress; in full swing in vollem Gange

It is still work in progress. Daran wird noch gearbeitet.

A search is in progress/under way. Die Fahndung läuft.

Something is going on. Es ist etwas im Gange.

The investigation is still ongoing. Die Ermittlungen sind noch im Gange.

Negotiations on this matter are ongoing. Diesbezügliche Verhandlungen sind im Gange.

The meeting was already under way. Die Besprechung war bereits im Gange.

Preparations are well under way for the major event. Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange.

in proportion (to sth.) verhältnismäßig {adj}; im Verhältnis (zu etw.); entsprechend (einer Sache) [listen]

The members of the body are elected in proportion to the number of staff employed by the establishments concerned. Die Mitglieder des Gremiums werden entsprechend der Zahl der Arbeitnehmer in den betroffenen Betrieben gewählt.

consequently; in consequence; as a consequence; as a result; that being so; hence; ergo [listen] [listen] [listen] folglich; infolgedesssen; darum; somit; ergo {adv} [listen] [listen] [listen]

in turn [listen] wiederum; seinerseits {adv} [listen]

He told the story to a colleague who, in turn, leaked it to a journalist. Sie hat die Geschichte einem Kollegen erzählt, der sie wiederum einem Journalisten zugespielt hat.

one day; someday; some day [Br.]; in days to come [poet.] [listen] eines Tages; später einmal; in späteren Zeiten; noch einmal [ugs.]; dereinst [poet.]; dermaleinst [veraltet]; einst [veraltet] {adv} [listen]

some day or other irgendwann einmal (in der Zukunft)

Some day you'll thank me for this. Du wirst mir dafür noch einmal dankbar sein.

in part; part; partly; partially [formal] [listen] [listen] teilweise; zum Teil {adv} [listen]

the blind and partially sighted Blinde und Sehbehinderte

in whole or in part; wholly or partly ganz oder teilweise

partly because of ... and partly because of ... teils wegen ... teils wegen

to be only partially successful nur zum Teil erfolgreich sein

This is partly because ... Das liegt zum Teil daran, dass ...

The result is partly/part amusing and partly/part annoying. Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich.

The road is partly/partially blocked by fallen trees. Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert.

The problems are partly due to bad management. Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen.

The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological. Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt.

This is only partially/partly/part true.; This is only true in part. Das stimmt nur zum Teil.

in violation of; in contravention of; contrary to (a provision) entgegen {prp; +Dat.} (einer Bestimmung) [jur.] [listen]

in parts streckenweise; teilweise; phasenweise {adv} [listen]

The book is quite good in parts, but not entirely convincing. Das Buch ist streckenweise gar nicht schlecht, kann aber insgesamt nicht überzeugen.

line in the sand [fig.] Grenze {f}; Schmerzgrenze {f} [listen]

moment; time; point in time; point of time [listen] [listen] Zeitpunkt {m} [listen]

time of (the) sale Verkaufszeitpunkt {m}

at the present moment; at this time zum jetzigen Zeitpunkt

at no time zu keinem Zeitpunkt

at a later time zu einem späteren Zeitpunkt

from that moment; from that date ab diesem Zeitpunkt

at the earliest possible/practicable time/moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity zum frühestmöglichen Zeitpunkt

At no time was the company informed. Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert.

analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) analog (zu); entsprechend {+Dat.} {adv} [listen]

We should proceed by analogy with the previous projects. Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen.

The same procedure must be followed/adopted for pupils and students. Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren.

to a great/large extent; in great/large part/measure; largely (expression of degree) [listen] in hohem Maße; weitgehend; zum Gutteil; zu einem guten Teil {adv} (Gradangabe) [listen]

This success is due in large measure to his leadership. Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen.

lead in Einleitung {f}; Einführung {f} [listen] [listen]

sophisticated; well-versed in the ways of the world (of a person) [listen] weltgewandt; welterfahren; erfahren; weltmännisch; weltklug [selten] {adj} (Person) [listen]

in-crowd; crowd [listen] innerer Kreis {m}; innerer Zirkel {m}; Clique {f}; Szene {f} [soc.] [listen]

I was never one of the in-crowd at school. In der Schule habe ich nie dazugehört.

to number; to be ... in number (+ numerical figure) [listen] zählen {vi} [geh.]; ... an der Zahl sein {v} (+ Zahlenangabe) [listen]

numbering zählend

numbered gezählt

The demonstrators numbered more than 2,000. Die Zahl der Demonstranten betrug mehr als 2.000.

in-demand nachgefragt; gefragt {adj} [econ.] [listen]

to be in demand nachgefragt werden; gefragt sein

killed in action /KIA/ gefallen {adj} [mil.] [listen]

in action [postpositive] tätig {adj} (in Form von Taten) [listen]

sympathy in action tätige Anteilnahme

repentance in action tätige Reue

solidarity in action tätige Solidarität

increasingly; to an increasing degree; to an increasing extent; in an increasing number of instances; in a growing number of instances [listen] zunehmend; verstärkt; in zunehmendem Maße; in verstärktem Maße; immer häufiger; immer öfter {adv} [listen] [listen]

Brisbane comes under increasing threat of being inundated. Brisbane ist immer häufiger von Überschwemmungen bedroht.

In a growing number of instances, it is now used as treatment for pain. Es wird jetzt immer öfter zur Schmerzbehandlung eingesetzt.

dyed-in-the-wool [fig.] eingefleischt; unverbesserlich; überzeugt; waschecht [übtr.] {adj}; durch und durch [listen]

wrongly [prepositive]; in the wrong way [postpositive] falsch; nicht richtig {adv} [listen]

The word has been wrongly translated. Das Wort ist falsch übersetzt.

She knew she had acted wrongly. Sie wusste, dass sie nicht richtig gehandelt hatte.

as a basic principle; in principle grundsätzlich {adv} [listen]

The general rule/principle is that ... Grundsätzlich gilt, dass ...

as a matter of principle; in principle; essentially [listen] prinzipiell; grundsätzlich; im Prinzip {adv} [listen] [listen]

figuratively /fig./; in the figurative sense übertragen; in übertragenem Sinne [listen]

in the last/final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day [coll.] [listen] [listen] letztlich; letztendlich; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; letzten Endes; in letzter Konsequenz [geh.]; im Endeffekt [ugs.] {adv} [listen]

to be ultimately responsible for sth. für etw. letztverantwortlich sein

In the end, good overcomes evil. Letztlich siegt das Gute über das Böse.

In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.

In the final analysis, it's a matter of personal taste. Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.

All life depends ultimately on oxygen. Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.

In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out. Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.

Ultimately, it really does not matter who heads the government. Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.

That's what it comes down to in the end. Darauf läuft es letztendlich hinaus.

in favour of [Br.]; in favor of [Am.] zu Gunsten; zugunsten {adv}

a cheque drawn in your favour ein Scheck zu Ihren Gunsten

existing; in existence [listen] existierend; existent; vorhanden {adj} [listen]

the already existing products die bereits existierenden Produkte

in case [listen] falls {conj} [listen]

In case it rains ... Falls es regnet ...

In case it should rain ... Falls es regnen sollte ...

in front (of it/that/them); before it/that/them [listen] davor {adv} (räumlich) [listen]

sympathetically; in a favourable way [Br.]; in a favorable way [Am.] sympathisch; positiv {adv} [listen] [listen]

to sympathetically depict/portray sb. jdn. sympathisch / positiv darstellen

effectively; in effect; de facto; for all practical purposes [listen] faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} [listen]

It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen.

The peace process is effectively dead. Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot.

He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen.

'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. "Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC.

Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können.

on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse

arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis Argumente zugunsten dieser These

expenditure on behalf of the association Ausgaben im Interesse des Vereins

lobbying on behalf of environmental causes Lobbyarbeit für den Umweltschutz

to intervene on sb.'s behalf für jd. intervenieren

to campaign on behalf of the Party für die Partei Wahlkampf machen

to put money away on behalf of your grandchildren für seine Enkelkinder Geld zurücklegen

They're willing to do anything on their child's behalf. Für ihr Kind würden sie alles tun.

Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein.

The judge ruled in favour of the defendant. Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten.

She argued before the court on his behalf. Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus.

He argued in support / in favour of the tax cutting. Er sprach sich für die Steuersenkung aus.

item in the books; entry in the books Buchungsposten {m}; Posten {m}; Buchung {f} [adm.] [econ.] [listen] [listen]

items in the books; entries in the books Buchungsposten {pl}; Posten {pl}; Buchungen {pl} [listen]

false entry; erroneous entry; wrong entry Fehlbuchung {f}; Falschbuchung {f}

end-of-year closing entries; year-end closing entries Jahresabschlussbuchungen {pl}

consolidating entry Konsolidierungsbuchung {f}

correcting entry Korrekturbuchung {f}

retrospective entry Nachbuchung {f}

offsetting Saldierung von Buchungsposten

indemnified item entschädigter Posten

move in a/the game; move; play [listen] [listen] Spielzug {m}; Zug {m} [listen]

moves Spielzüge {pl}; Züge {pl}

opening move; opening play (chess) Eröffnungszug {m} (Schach)

in the same move im selben Spielzug

It's your move.; It's your turn. Du bist am Zug.; Du bist dran.

It's my turn. Ich bin dran.

to clue insb. jdn. einweisen; informieren {vt} [listen]

clueing in einweisend; informierend

clued in eingewiesen; informiert [listen]

to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mindsth.; to keep in mindsth. etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen]

considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind [listen] [listen] bedenkend; berücksichtigend

considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind [listen] bedacht; berücksichtigt [listen]

to be considered; to be taken into consideration bedacht werden

It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ...

considering that ... wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]

It's not surprising when you consider (the fact) that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...

I would ask you to consider that ... Ich gebe zu bedenken, dass ...

She asked for consideration of the fact that ... Sie gab zu bedenken, dass ...

You have to consider / bear in mind that he is only four years old. Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.

You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.

But pray, consider how fatal the consequences may be! Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!

Keep me in mind! Denk an mich!

The court will take your frame of mind into consideration. Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen.

late in the day spät am Tag; spät; gegen Ende des Tages {adv} [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners