DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

159 results for "within
Tip: Conversion of units

 English  German

demand; request [listen] [listen] Aufforderung {f}; Forderung {f}; Einforderung {f}; Verlangen {n} [listen] [listen]

partial demand Teilforderung {f}

on demand [listen] auf Verlangen; auf Anforderung

within three days of demand innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung

whisker; hair of the beard [listen] Barthaar {n}

by a whisker; by a hair um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp

He won/lost the race by a whisker. Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren.

The team was only a whisker away from victory. Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.

She came within a whisker of getting fired. Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden.

He came within a whisker of dying on the operating table. Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.

vocational education; vocational training; occupational training Berufsbildung {f}

International Centre for Technical and Vocational Education and Training /UNEVOC/ Internationales Zentrum für Berufsbildung

vocation training in a craft Berufsbildung im Handwerk

vocation training program(me)s within/outside the company betrieblich/außerbetriebliche Berufsbildungsmaßnahmen

charge [listen] Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen.) [listen]

there were charges from within the party that ... in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ...

to leave yourself open to the charge of lacking seriousness sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen

name [listen] Bezeichnung {f} [listen]

names Bezeichnungen {pl}

organizational name; organisational name [Br.] Organisationsbezeichnung {f}

The name (of) ... is not recognized in France. Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen.

A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5. Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit/unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet.

chromosomal interchange; reciprocal chromosomal tanslocation; interchromosomal rearrangement; interchromosomal translocation (within one chromosome complement) Chromosomenaustausch {m}; interchromosomale Umordnung {f}; reziproke Chromosomentranslokation {f}; reziproke Translokation {f} (innerhalb eines Chromosomenbestands) (Genetik) [biochem.]

balanced translocation ausgeglichene Translokation (oft fälschlich: balancierte Translokation)

unbalanced translocation unausgeglichene Translokation (oft fälschlich: unbalancierte Translokation)

Robertsonian translocation Robertson'sche Translokation

sphere of influcence; orbit Dunstkreis {m} (Einflussbereich) [übtr.]

within/from the orbit of the Mafia im/aus dem Dunstkreis der Mafia

spread of infection (process) Durchseuchung {f} (Vorgang) [med.]

controlled spread of infection within particular age groups kontrollierte Durchseuchung bestimmter Altersgruppen

sway [formal] [listen] Einfluss {m} [pol.] [soc.] [listen]

to come / fall under the sway of sb./sth. unter den Einfluss von jdm./etw. geraten

to be brought up under the sway of Communism unter dem Einfluss des Kommunismus aufwachsen

to hold sway over sb./an area jdn./ein Gebiet in seiner Gewalt haben; beherrschen [listen]

to hold sway (matter) verbreitet sein; dominieren; sich behaupten (Sache)

to be completely under sb.'s sway völlig unter jds. Einfluss stehen

Rebel forces hold sway over much of the island. Der Einfluss der Aufständischen erstreckt sich über den Großteil der Insel.

Cartesian dualism very largely still holds sway today within science. Der kartesische Dualismus ist auch heute noch in der Wissenschaft weit verbreitet.

earth's interior; interior of the earth Erdinnere {n}; Erdinneres [geol.]

in the earth's interior im Erdinneren

deep within the earth tief im Erdinneren

discretion Ermessen {n}; Gutdünken {n}

at sb.'s discretion; at the discretion of sb. in jds. Ermessen; im Ermessen vor jdm.

to be at sb.'s discretion in jemandes Ermessen stehen

in my estimation nach meinem Ermessen

at one's own discretion nach freiem Ermessen; nach eigenem Ermessen

to use your discretion in doing sth. bei etw. nach eigenem Ermessen handeln / im eigenen Ermessen handeln

to leave to sb.'s discretion jdm. anheimstellen

That's within your discretion. Das liegt in Ihrem Ermessen.

power [listen] Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Macht {f} [listen] [listen] [listen]

power of concentration Konzentrationsfähigkeit {f}

I don't have it in my power to help you. Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen.

I'll do everything in/within my power to improve the situation. Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun/unternehmen, um die Lage zu verbessern.

That's beyond my power. Das steht nicht in meiner Macht.

It's an old story, but it still has the power to captivate children. Es ist eine alte Geschichte, aber sie vermag die Kinder immer noch zu fesseln.

family circle Familienverband {m}; Familienkreis {m}; Familie {f} [soc.] [listen]

extended family circle; extended family erweiterter Familienverband; erweiterte Familie

within the family circle innerhalb der Familie; im Kreis der Familie; innerfamiliär

outside the family circle außerhalb der Familie; außerhalb des Familienverbands; außerfamiliär

(fixed/set) term; period (of time); time period; time [listen] [listen] [listen] Frist {f} (Zeitraum) [adm.] [listen]

deletion period Löschungsfrist {f}; Löschfrist {f} [adm.]

within a short period of time innerhalb kurzer Frist

within the shortest possible time innerhalb kürzester Frist

limited period of time begrenzte Laufzeit

a specified period of time eine genau bestimmte Frist

to keep a term eine Frist einhalten

to exceed a term eine Frist überschreiten

The period runs. Die Frist läuft.

time limit; deadline [listen] [listen] (äußerste) Frist {f}; Fristende {n}; Termin {m} [adm.] [listen] [listen]

response deadline Antwortfrist {f}

order deadline Bestellfrist {f}; Bestellschluss {m}; Auftragsannahmeschluss {m}; Auftragsendtermin {m}

reporting deadline Meldefrist {f}

within the prescribed time limit/deadline innerhalb der vorgesehenen Frist

due to legal time limits; due to statutory deadlines aufgrund gesetzlicher Fristen

to meet a time limit; to meet a deadline einen Termin einhalten

to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen

to exceed a time limit/the time agreed upon eine Frist nicht einhalten

to fail to observe the time limit; to default [listen] eine Frist versäumen

to give sb. a time limit (for sth. / to do sth.) jdm. eine Frist setzen/einräumen/ansetzen [Schw.] (für etw. / um etw. zu tun)

to extend the deadline die Frist verlängern; die Frist erstrecken [Ös.] [adm.]

The time limit begins to run from the date when ... Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem ...; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem ...

early-order discount Frühbestellrabatt {m}; Frühdispositionsrabatt {m} [econ.] [fin.]

For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %. Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%.

pedestrian zone; pedestrian precinct [Br.] [listen] Fußgängerzone {f}

pedestrian zones; pedestrian precincts Fußgängerzonen {pl}

in/within the pedestrian zone/precinct in der Fußgängerzone

pedestrianisation [Br.]; pedestrianization Umwandlung in eine Fußgängerzone

walking distance; distance on foot; walking range; walk Fußweg {m}; Gehstrecke {f}; Gehweite {f}

a long walk ein weiter Weg

a 15 minute walk 15 Minuten zu Fuß

a walking distance of 100 metres; a 100 metres walk ein Fußweg von 100 Metern

within walking distance (of the town etc.) in Gehweite (der Stadt usw.)

people whose walking range is limited Leute, die nicht weit gehen können

to be within walking distance zu Fuß erreichbar sein, in fußläufiger Nähe sein

to be (located) under/less than ten minutes walking distance from the city centre weniger als zehn Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt sein

wholeness; totality Ganzheit {f}; Totalität {f} [phil.]

absolute totality absolute Totalität

totality of experience Ganzheit der Erfahrung

totality within itself Totalität in sich

totality of human life-activity Totalität menschlicher Lebensäußerung

in its wholeness in seiner Ganzheit

precincts (of a public building) (eingefasstes) Gelände {n} (eines öffentlichen Gebäudes) [listen]

within/outside the precincts of the school auf dem Gelände der Schule/außerhalb des Schulgeländes

funds [listen] Geldmittel {pl}; Gelder {pl}; Mittel {pl} [fin.]

cash funds Barmittel {pl}

original own funds Basiseigenmittel {pl}

own funds eigene Mittel

discretionary funds frei verfügbare Geldmittel; frei verfügbare Mittel

public funds; public resources öffentliche Mittel

project funds Projektmittel {pl}; Projektgelder {pl}

within our means; within the limits of our resources im Rahmen unserer (finanziellen) Möglichkeiten

to park funds (deposit them temporarily) Gelder parken (vorübergehend deponieren)

He parked the funds temporarily in this company/account. Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt.

financial means; means; financial resources; finance resources; finance; pecuniary resources [listen] Geldmittel {pl}; Finanzmittel {pl}; Mittel {pl} [fin.]

money borrowed aufgenommene Geldmittel

bridging finance; interim finance resources Überbrückungsmittel {pl}

substantial resources; substantial finance umfangreiche Finanzmittel

to request funds / pecuniary resources Geldmittel anfordern

to have the necessary means über die nötigen Gelder verfügen

Our resources are spread very thin. Unsere Mittel sind maximal beansprucht.

We must live within our means. Wir müssen uns nach der Decke strecken.

scope of application; scope; coverage; sphere of application [listen] [listen] Geltungsbereich {m}; Anwendungsbereich {m} [adm.] [jur.]

the scope of the Act; the coverage of the Act der Geltungsbereich / Anwendungsbereich des Gesetzes

subject-matter scope; ratione materiae scope; subject matter coverage; sphere of application ratione materiae sachlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

personal scope; ratione personae scope; personal coverage persönlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

territorial scope; ratione loci scope; territorial coverage räumlicher / örtlicher Anwendungsbereich

to come / fall within the scope of the Agreement unter den Geltungsbereich des Abkommens fallen

to extend coverage of the Act to (include) all public sector entities den Anwendungsbereich des Gesetzes auf alle öffentlichen Einrichtungen ausweiten

the law (the body of accumulated legislation) das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.]

by law; by statute gesetzlich [listen]

to be against the law gesetzlich verboten sein

to break the law etwas Ungesetzliches tun

within the law im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

to be prescribed by law; to be provided for by statute gesetzlich vorgesehen sein

All persons shall be equal before the law. Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.

They think they are above the law / beyond the law [rare]. Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.

In Sweden it is against the law to hit a child. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.

Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.

British schools are required by law/statute to publish their exam results. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.

Ponzi schemes were banned by statute in 2010. Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.

He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.

boundary; bound; boundary line [listen] [listen] Grenze {f}; Trennungslinie {f} [listen]

boundaries; bounds; boundary lines [listen] Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl}

upper bound obere Grenze {f}

lower bound untere Grenze {f}

within the bounds innerhalb der Grenzen

beyond the bounds of sth. jenseits {+Gen.}; über die Grenzen {+Gen.} hinaus [listen]

beyond the bounds of reason jenseits der Vernunft; jenseits aller Vernunft

to know no bounds keine Grenzen kennen

Out of bounds! Betreten verboten!

The lake forms a natural boundary between the countries. Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern.

earshot; hearing distance; hearing range; auditory range Hörweite {f}; Rufweite {f}

within earshot; within hail; within hailing distance; within hearing distance; within hearing range; within cry in Rufweite

out of earshot außer Hörweite

a stone's throw [fig.] (short distance) ein Katzensprung {m}; ein Steinwurf {m} [geh.] [selten] [übtr.] (kurze Entfernung)

to be just a stone' throw (away) from a place; to be within a stone's throw of a place nur einen Katzensprung / einen Steinwurf von einem Ort entfernt sein; nur ein Katzensprung bis zu einem Ort sein

The hotel is within a stone's throw of the beach. Vom Hotel bis zum Strand ist es nur ein Katzensprung.

'Is it far from here?' 'No, it's only a stone's throw away.' "Ist es weit von hier?" "Nein, es ist nur ein Katzensprung."

knowledge {no pl} (of sth./ in a specific area) [listen] Kenntnis {f} (von etw.); Kenntnisse {pl} (in einem Sachgebiet) [listen] [listen]

working knowledge ausreichende praktische Kenntnisse

to have profound/thorough knowledge of sth. fundierte/gründliche Kenntnisse [listen]

profound knowledge of the trade fundierte Branchenkenntnisse

within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct innerhalb von 6 Wochen ab Kenntnis der Pflichtverletzung

What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge. Was anschließend geschieht, entzieht sich meiner Kenntnis.

nucleolus; nocleole [rare] (structure within the nucleus) Kernkörperchen {n}; Zellkörperchen {n} (im Zellkern); Nukleolus {m}; Nukleole {f} [biol.]

nucleoli Kernkörperchen {pl}; Zellkörperchen {pl}; Nukleoli {pl}; Nukleolen {pl}

Russell bodies (in plasma cells) Russell'sche Zellkörperchen (in Plasmazellen)

bracket [listen] Klammerzeichen {n}; Klammer {f} [print]

brackets [listen] Klammerzeichen {pl}; Klammer {pl}

open bracket, ten plus x, close bracket Klammer auf, zehn plus x, Klammer zu

to appear in/within brackets; to be given in/within brackets in Klammer/Klammern stehen

to put sth. in brackets (word, number) etw. in Klammer / in Klammern setzen (Wort, Zahl)

comfort zone Komfortzone {f} [psych.]

to stay within your comfort zone in seiner Komfortzone bleiben

to go beyond our comfort zone seine Komfortzone verlassen; aus seiner Komfortzone treten

infirmary; sickbay (esp. within schools, barracks and ships) Krankenstation {f} (insbes. in Schulen, Kasernen und auf Schiffen); Krankenrevier {n} (in Kasernen) [med.]

infirmaries; sickbays Krankenstationen {pl}; Krankenreviere {pl}

prison infirmary Krankenstation des Gefängnisses

circle; coven [listen] Kreis {m}; Zirkel {m} (soziale Gruppe) [soc.] [listen]

a circle/coven of intellectuals ein intellektueller Zirkel

in the family (circle) im Kreise der Familie

in the best circles in den besten Kreisen

to celebrate within the family circle / with a few close friends im engsten Kreise feiern

He is well-known in banking circles. In Bankenkreisen ist er gut bekannt.

reporting site; reporting point (within the sentinel system); sentinel surveillance site (epidemiology) Meldestelle {f}; Beobachtungsstelle {f} (im Rahmen des Sentinella-Systems) (Epidemiologie) [med.]

reporting sites; reporting points; sentinel surveillance sites Meldestellen {pl}; Beobachtungsstellen {pl}

minute /min./ Minute {f} /Min.; min./

minutes [listen] Minuten {pl}

last-minute in letzter Minute

to be within 30 minutes of ... innerhalb von 30 Minuten ... sein

to grow worse by the minute sich von Minute zu Minute verschlimmern

possibility (of sth. / of doing sth.) [listen] Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) [listen]

possibilities [listen] Möglichkeiten {pl} [listen]

possibilities for support Unterstützungsmöglichkeiten {pl}

as far as possible; where possible nach Möglichkeit

whenever possible im Rahmen meiner/deiner/seiner/unserer/ihrer Möglichkeiten

to do sth. within the limits of your possibilities etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun

to offer sb. the possibility of doing sth. jdm. die Möglichkeit geben/einräumen [geh.], etw. zu tun

There is a possibility that I may lose my job, but I have been given the opportunity to work for the competition. Es besteht die Möglichkeit, dass ich meine Stelle verliere, aber ich habe die Möglichkeit bekommen, bei der Konkurrenz zu arbeiten.

navigation (within/through/around a program) [listen] Navigation {f} (in einem Programm) [comp.]

browser navigation Navigation im Browser

mouse navigation Mausnavigation {f}

keyboard navigation; caret navigation Tastaturnavigation {f}

normal operation; normal running; standard working Normalbetrieb {m}

to accommodate a project within the normal running of an organisation ein Vorhaben im Normalbetrieb einer Organisation unterbringen

headcount (act of counting people) Personenzählung {f}

headcount of those present Anwesenheitszählung

Headcounts conducted at that junction revealed that 38,000 people passed through within one week. Personenzählungen an dieser Kreuzung ergaben, dass innerhalb einer Woche 38.000 Personen vorbeikamen.

place; spot [listen] [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places; spots [listen] [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

a lovely place; a lovely spot ein schönes Fleckchen Erde

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

journalists on the spot Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

to be on the spot when an opportunity arises zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

equation [fig.] [listen] Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen]

to be part of the equation im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]

to enter (into) the equation ins Spiel kommen; zum Faktor werden

to bring sth. into the equation etw. ins Spiel bringen

Things become more difficult when drugs are part of the equation. Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.

The southern states will be an important part of the election equation. Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.

The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.

When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.

Money didn't enter the equation when he offered to help. Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.

The question of cost has now entered the equation. Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden.

You brought religion into the equation, not me. Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.

That doesn't enter the equation for me. Das spielt für mich keine Rolle.

radius [listen] Radius {m}; Halbmesser {m} (von Kreis und Kugel) [math.]

radii; radiuses Radien {pl}; Halbmesser {pl}

circle radius Kreisradius {m}

spherical radius Kugelradius {m}

within a radius of ... innerhalb eines Radius von ...

framework [fig.] [listen] Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.] [listen] [listen]

within the framework of existing legislation im Rahmen der geltenden Gesetze

within the scope of; within the framework of im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.]

within the realms of possibility im Rahmen des Möglichen

to go beyond the scope of den Rahmen (einer Sache) sprengen

on a small scale in engem Rahmen

on a large scale in größerem Rahmen

as customary and appropriate im Rahmen des Üblichen und Angemessenen

within the framework of the proposed urban-planning development ... im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...

to define the framework / scope of this project um den Rahmen dieses Projektes abzustecken

This would go beyond my/our scope. Das würde hier den Rahmen sprengen.

We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions. Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.]

ambit; compass, purview [formal] Rahmen {m} [adm.] [jur.] [listen]

to be of wider ambit than weiter gefasst sein als

to be beyond the ambit / compass / purview (of the book etc.) den Rahmen (des Buches usw.) sprengen

to be within the ambit of the law sich im Rahmen des Gesetzes bewegen

This falls outside the ambit of this trial. Das kann im Rahmen dieser Verhandlung nicht abgehandelt werden.

time frame (for a project) zeitlicher Rahmen {m}; Zeitrahmen {m}; Zeitkorridor {m} (für ein Vorhaben) [adm.]

within a reasonable time-frame innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens

a narrow time frame ein enges Zeitfenster

pale [fig.] (limits) Rahmen {m}; Grenzen {pl} [übtr.] [listen]

within the pale of the Church innerhalb des kirchlichen Rahmens

within the pale / limits of the constitution innerhalb der verfassungsmäßigen Grenzen

outside the pale of Islam außerhalb der Grenzen des Islam

sb.'s reach jds. Reichweite {f}

the reach of a boxer die Reichweite eines Boxers

to be within sb.'s reach in jds. Reichweite sein

to jump out of sb.'s reach; to jump away from sb.'s reach mit einem Satz aus jds. Reichweite flüchten; sich mit einem Satz aus jds. Reichweite bringen

to place sth. out of the reach of children etw. außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen

striking distance Reichweite {f} [mil.] [sport] [übtr.] [listen]

within striking distance of the adversary [mil.] / the opponent [sport] in Reichweite des Gegners

carrying range; firing range; range (of a gun / projectile) Reichweite {f} (einer Schusswaffe / eines Geschosses) [mil.] [listen]

effective range effektive Reichweite

mean range durchschnittliche Reichweite

extreme range; maximum range größte Reichweite; Höchstschussweite

maximum effective range größte effektive Reichweite

level-point range waagrechte Reichweite

out of range außer Reichweite

within range innerhalb der Reichweite

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners