DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

344 results for forma
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Denkweise {f} [listen] la forma de pensar

der Ausdruck der Augen {m} la forma de mirar {f}

der Blasenartige Keulenschwamm {m} [myc.] (Clavaria juncea) la clavaria en forma de junco {f} [myc.]

der flügelförmig nach außen vorstehende Teil {m} el saliente en forma de aleta {m}

der Gemeine Muschelkrempling {m} [myc.] (Paxillus panuoides) el paxilo en forma de concha {m} [myc.]

der gerichtlichen Form unterstellen [jur.] sujetar a forma judicial [jur.]

der Kaffeebraune Scheintrichterling {m} [myc.] (Clitocybe cyathiformis) el clitocibe en forma de copa {m} [myc.]

der konstruktive Aufbau {m} [techn.] la forma constructiva {f} [técn.]

der maulbeerförmige Molar {m} [anat.] [med.] el molar con forma de mora {m} [anat.] [med.]

der Rosablättrige Helmling {m} [myc.] (Mycena galericulata) la micena en forma de casco {f} [myc.]

der Rötliche Kugelpilz {m} [myc.] (Hypoxylon fragiforme) el hipoxilo en forma de fresa {m} [myc.]

die außerordentliche Testamentsform {f} [jur.] la forma extraordinaria de testamento {f} [jur.]

die Entscheidung über formelle Fragen {f} [jur.] la decisión sobre la forma {f} [jur.]

die Form einhalten {v} guardar la forma {v}

die formelle Frage {f} [jur.] la cuestión de forma {f} [jur.]

die formgerechte Ladung {f} [jur.] la citación en buena y debida forma {f} [jur.]

die Form ändern transformar la forma

die formschlüssige Kupplung {f} [techn.] (Kraftübertragung durch Form) el embrague en arrastre de forma {m} [técn.]

die Form streng beachten [jur.] observar la severidad en la forma [jur.]

die Form wahren {v} guardar la forma {v}

die geschäftsmäßige Rechtsbesorgung {f} [jur.] la actuación jurídica en forma de negocio {f} [jur.]

die gesetzliche Form {f} [jur.] la forma legal {f} [jur.]

die gewillkürte Schriftform {f} la forma escrita convenida {f}

die ordentliche Testamentsform {f} [jur.] la forma ordinaria de testamento {f} [jur.]

die quaderförmig Bauform {f} [techn.] la forma de bloque {f} [técn.]

die Revision wegen Verfahrensmängel {f} [jur.] el recurso de casación en la forma {m} [jur.]

die Revision wegen Verfahrensmängeln {f} [jur.] la casación por quebrantamiento de forma {f} [jur.]

die Rötliche Kohlenbeere {f} [myc.] (Hypoxylon fragiforme) el hipoxilo en forma de fresa {m} [myc.]

die U-förmige Verteilung {f} [statist.] la distribución en forma de U {f} (estadística)

die Widerstandsform in der Kavitätenpräparation {f} [med.] la forma de resistencia en la preparación de cavidad {f} [med.]

Diffusorschaufel {f} [techn.] (Turbine) el álabe en forma de difusor {m} [técn.]

eichelförmig {adj} en forma de bellota {adj}

Eigentumsform {f} la forma de propiedad

Einbauvariante {f} [techn.] la forma de montaje {f} [técn.]

eine gute Kondition haben {v} estar en buena forma {v}

Einheitsgründung {f} [econ.] la constitución en forma simultánea {f} [econ.]

einmütig {adj./adv} de forma unánime {adv}

Einzelumschnürung {f} [constr.] la armadura en forma de anillo {f} [constr.]

Ernährungsform {f} [med.] la forma de alimentación {f} [med.]

Erzählweise {f} la forma de narrar

etwas Gestalt verleihen {v} dar forma a algo {v}

etwas novellistisch gestalten [lit.] transformar algo en forma de novela [lit.]

Fahrverhalten {n} la forma de circular {f}

fächerförmig {adj} en forma de abanico {adj}

Filiformkorrosion {f} [techn.] la corrosión de la fili-forma {f} [técn.]

fit bleiben {v} guardar la forma {v}

fit en forma

Fitness {f} (Anglizismus) la buena forma física {f}

fit sein {v} estar en forma {v}

folgende Fassung erhalten [jur.] (Gesetz) quedar redactado de la siguiente forma {v} [jur.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners