A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
timberwork
timbre
timbrel
timbrels
time
time added
time after time
time allowance
time and again
Search for:
ä
ö
ü
ß
1453 results for
time
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
German
English
Durchlaufzeit
{f}
;
Laufzeit
{f}
(
eines
Stückes
durch
eine
Fabrik/Spedition
)
[transp.]
[adm.]
door-to-door
time
Durchlaufzeiten
{pl}
;
Laufzeiten
{pl}
door-to-door
time
s
Laufzeit
{f}
;
aktive
Betriebszeit
{f}
[techn.]
power-on
time
;
running
time
;
busy
time
;
operating
time
;
operation
time
verfügbare
Betriebszeit
{f}
;
nutzbare
Betriebszeit
{f}
available
time
;
up
time
Laufzeit
{f}
(
von
Ladungsträgern
zur
Durchquerung
einer
Strecke
)
[electr.]
propagation
time
;
transit
time
Laufzeitverzögerung
{f}
propagation
delay
Laufzeit
{f}
(
eines
Programms
)
[comp.]
run
time
;
run-
time
(of a
program
)
Laufzeit
{f}
(
eines
Films
)
running
time
;
viewing
time
(of a
film
)
Frist
{f}
(
Zeitraum
)
[adm.]
(fixed/set)
term
;
period
(of
time
);
time
period
;
time
Löschungsfrist
{f}
;
Löschfrist
{f}
[adm.]
deletion
period
innerhalb
kurzer
Frist
within
a
short
period
of
time
innerhalb
kürzester
Frist
within
the
shortest
possible
time
begrenzte
Laufzeit
limited
period
of
time
eine
genau
bestimmte
Frist
a
specified
period
of
time
eine
Frist
einhalten
to
keep
a
term
eine
Frist
überschreiten
to
exceed
a
term
Die
Frist
läuft
.
The
period
runs
.
Halbzeit
{f}
[sport]
half-
time
;
half
time
zur
Halbzeit
führen
to
lead
at
half-
time
vorzeitig
;
frühzeitig
;
verfrüht
{adj}
premature
;
ahead
of
time
(postpositive);
ahead
of
schedule
(postpositive)
von
dieser
Zeit
an
;
von
diesem
Zeitpunkt
an
;
von
da
an
;
fortan
[poet.]
{adv}
from
that
time
on
;
from
then
on
;
henceforth
;
thenceforth
[poet.]
;
thenceforward
[poet.]
Aufenthalt
{m}
;
Abfertigungszeit
{f}
zwischen
zwei
Einsätzen
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
turnaround
time
(aerospace)
nachhaltig
;
andauernd
{adj}
;
lange
Zeit
lasting
;
for
a
long
time
nachhaltig
wirken
to
make
itself
felt
for
a
long
time
nachhaltig
wirken
to
have
a
lasting
effect
;
to
have
a
long-term
effect
nachhaltig
beeinflussen
to
have
a
lasting
effect
on
Spielzeit
{f}
(
reguläre
Spieldauer
) (
Mannschaftssport
)
[sport]
playing
time
(team
sports
)
Spielzeiten
{pl}
playing
time
s
reguläre
Spielzeit
{f}
full
time
;
normal
time
nach
Ablauf
der
regulären
Spielzeit
at
full
time
zeitlich
;
temporal
;
Temporal
...
{adj}
[ling.]
time
-related
;
temporal
temporale
Konjunktion
;
Temporalkonjunktion
{f}
temporal
conjunction
verspätet
;
nachträglich
{adj}
belated
;
tardy
[formal]
;
behind
time
(postpositive);
behind
schedule
(postpositive)
nachträglich
herzliche
Glückwünsche
belated
best
wishes
zeitlich
{adj}
time
zeitabhängig
;
zeitbezogen
;
zeitlich
{adj}
time
-based
abwarten
;
auf
den
richtigen
Moment
warten
{vi}
to
bide
one's
time
pünktlich
{adv}
punctually
;
on
time
Bitte
seien
Sie
pünktlich
.;
Bitte
kommen
Sie
pünktlich
.
Please
be/come
on
time
.;
Be
sure
to
be/come
on
time
!
Verzögerung
{f}
;
Zeitverzögerung
{f}
time
delay
;
time
lag
;
lag-
time
zeitlicher
Abstand
;
Verzögerung
{f}
time
lag
einmalig
{adj}
one-
time
;
one
time
ein
einmaliges
Angebot
a
one-
time
offer
Jahreszeit
{f}
season
;
time
of
year
Jahreszeiten
{pl}
seasons
die
trockene
Jahreszeit
the
dry
season
;
the
dry
[Austr.]
in
der
warmen
/
kalten
Jahreszeit
during
the
warm
/
cold
season
je
nach
Jahreszeit
according
to
the
season
;
depending
on
the
season
für
die
Jahreszeit
ungewöhnlich
unseasonable
Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm
.
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year
.
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeitverschwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
time
-waster
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
Das
Internet
hat
das
Fernsehen
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
The
internet
has
replaced
television
as
the
biggest
time
-waster
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
verliert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Ich
bin
der
Ansicht
,
dass
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeitverschwendung
sind
.
I
believe
that
social
networks
are
a
gigantic
time
waster
/
time
suck
.
Eines
der
Dinge
,
mit
denen
man
die
meiste
Zeit
verschwendet
,
ist
,
zu
versuchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
das
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
One
of
the
biggest
time
-wasters
involves
trying
to
remember
a
username
and
password
for
a
particular
website
.
Nur
ernst
gemeinte
Angebote
,
keine
Juxanfragen
bitte
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
wasters
please
!
althergebracht
;
altehrwürdig
{adj}
time
-honoured
[Br.]
;
time
-honored
[Am.]
Das
Bier
wird
nach/in
der
guten
alten
Art
gebraut
.
The
beer
is
brewed
in
the
time
-honoured/
time
-honored
manner
.
Sie
feiern
ihre
Hochzeit
nach
altem
Brauch
.
They
celebrate
their
marriage
in
the
time
-honoured/
time
-honored
manner
.
Die
Artikel
werden
in
traditioneller
Weise
zur
Gänze
in
Handarbeit
gefertigt
.
The
items
are
manufactured
entirely
by
hand
in
the
time
-honoured/
time
-honored
manner
.
Bonifatius
ging
nach
Friesland
,
wie
das
die
keltischen
Missionare
immer
getan
hatten
.
Boniface
went
to
Frisia
in
the
time
-honoured/
time
-honored
manner
of
the
Celtic
missionaries
.
Zeitraffer
...
{adj}
(
Film
,
Video
)
time
-lapse
(film,
video
)
Zeitrafferfotografie
{f}
time
-lapse
photography
Zeitrafferfotos
{pl}
time
-lapse
photographs
Zeit-Temperatur-Umwandlungsschaubild
{n}
;
ZTU-Schaubild
{n}
;
ZTU-Diagramm
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
time
-temperature
transformation
diagram
;
TTT
diagram
(metallurgy)
ZTU-Schaubild
für
isotherme
Umwandlung
isothermal
transformation
diagram
;
IT
diagram
ZTU-Schaubild
für
kontinuierliche
Abkühlung
continuous
cooling
transformation
diagram
;
CT
diagram
Bewegungs-Zeit-Untersuchung
{f}
;
Bewegungs-Zeit-Studie
{f}
time
-and-motion
study
Bewegungs-Zeit-Untersuchungen
{pl}
;
Bewegungs-Zeit-Studien
{pl}
time
-and-motion
studies
Opportunist
{m}
time
-server
Opportunisten
{pl}
time
servers
Stechkarte
{f}
time
-punch
card
Stechkarten
{pl}
time
-punch
cards
Traditionsmarke
{f}
[econ.]
time
-honoured
brand
[Br.]
;
time
-honored
brand
[Am.]
Traditionsmarken
{pl}
time
-honoured
brands
;
time
-honored
brands
Zeitachse
{f}
time
-line
Zeitachsen
{pl}
time
-lines
Zeitkarte
{f}
[transp.]
time
-based
pass
;
time
-based
travel
card
[Br.]
;
time
-based
transit
pass
[Am.]
Zeitkarten
{pl}
time
-based
passes
;
time
-based
travel
cards
;
time
-based
transit
passes
Zeitlagenwechsler
{m}
[telco.]
time
-slot
interchanger
Zeitlagenwechsler
{pl}
time
-slot
interchangers
Zeitschalter
{m}
time
-delay
switch
temperaturgesteuerte
Zeitschalter
thermal
time
-delay
switch
Zeit-Weg-Diagramm
{n}
time
-travel
diagram
;
time
-traverse
diagram
Zeit-Weg-Diagramme
{pl}
time
-travel
diagrams
;
time
-traverse
diagrams
Zeit-Weg-Schreiber
{m}
[techn.]
time
-traverse
recorder
Zeit-Weg-Schreiber
{pl}
time
-traverse
recorders
jd
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
kein
ernstzunehmener
Interessent/Anbieter/Kunde/Patient
usw
.;
Spaßvogel
{m}
time
-waster
{n}
(person)
Spaßanrufer
/
Spaßvögel
blockieren
echte
Notrufe
.
Time
-wasters
are
holding
up
genuine
emergency
calls
.
zeitabhängig
{adj}
time
-dependent
zeitunabhängig
{adj}
time
-independent
Zeitnachweis
{m}
;
Arbeitszeitnachweis
{m}
[adm.]
time
-sheet
;
time
statement
Zeitnachweise
{pl}
;
Arbeitszeitnachweise
{pl}
time
-sheets
;
time
statements
Mal
{n}
time
das
erste
Mal
;
beim
ersten
Mal
the
first
time
dieses
Mal
;
diesmal
{adv}
this
time
zum
letzten
Mal
;
ein
letztes
Mal
for
the
last
time
das
x-te
Mal
the
umpteenth
time
zum
x-ten
Mal
for
the
umpteenth
time
von
Mal
zu
Mal
besser
better
every
time
dieses
eine
Mal
this
once
mit
einem
Mal
;
mit
einem
Male
all
of
a
sudden
;
all
at
once
;
suddenly
jedes
Mal
each
time
;
every
time
viele
Male
;
des
Öfteren
;
manches
Mal
many
time
s
;
many
a
time
etw
.
schon
einmal
getan
haben
to
have
done
sth
.
at
one
time
or
another
etw
.
irgendwann
einmal
tun
werden
to
will
do
sth
.
at
one
time
or
another
Ich
habe
das
schon
des
Öfteren
getan
.
I've
already
done
it
many
time
s
.
Ich
tu's
,
aber
nur
dieses
eine
Mal
!
I'll
do
it
,
but
just
this
once
,
mind
you
!
Zeitaufwand
{m}
[adm.]
time
exposure
;
expenditure
of
time
;
time
involved
;
time
needed/required
jds
.
Zeitaufwand
the
time
sb
.
invested
;
the
time
invested
hoher
Zeitaufwand
;
zeitliche
Belastung
burden
of
time
(involved)
mit
Zeit-
und
Personalaufwand
verbunden
sein
;
zeitaufwändig
und
personalintensiv
sein
to
take
time
and
keep
staff
occupied
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Die
Kosten
richten
sich
nach
dem
Zeitaufwand
.
Cost
is
based
on
the
(amount
of
)
time
involved
.
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Person
)
to
be
paid
on
a
time
basis
(person)
nach
Zeitaufwand
bezahlt
werden
(
Leistungen
)
to
be
charged
on
a
time
basis
(services)
Der
Zeitaufwand
ist
groß
.
It
takes
a
lot
of
time
.;
It
is
very
time
-consuming
.
bei
jdm
./etw.
die
Zeit
messen
;
jdn
./etw.
stoppen
{vt}
to
time
sb
./sth.
die
Zeit
messend
;
stoppend
timing
die
Zeit
gemessen
;
gestoppt
time
d
bei
einem
Pferderennen
die
Zeit
messen
to
time
a
horse
race
Die
Zeit
der
Läufer
wird
mit
speziellen
Uhren
gemessen
.
The
runners
are
time
d
with
special
watches
.
Er
maß
die
Zeit
,
die
die
Schüler
für
den
Test
benötigen
.
He
time
d
the
students
as
they
completed
their
tests
.
Zeitreihenkomponente
{f}
[statist.]
time
series
component
Konjunkturkomponente
{f}
cyclical
component
Restkomponente
{f}
;
zufällige
Komponente
;
irreguläre
Komponente
irregular
component
;
remainder
component
;
residual
component
Saisonkomponente
{f}
seasonal
component
Trendkomponente
{f}
;
glatte
Komponente
regular
component
;
trend
component
Abfahrtszeit
{f}
;
Abflugszeit
{f}
;
Abflugzeit
{f}
[transp.]
time
of
departure
;
departure
time
Abfahrtszeiten
{pl}
;
Abflugszeiten
{pl}
;
Abflugzeiten
{pl}
time
s
of
departure
;
departure
time
s
voraussichtliche
Abfahrtszeit
;
voraussichtliche
Abflugszeit
estimated
time
of
departure
/ETD/
planmäßige
Abfahrtszeit
;
planmäßige
Abflugszeit
scheduled
time
of
departure
/STD/
Bedenkzeit
{f}
time
for
consideration
;
time
to
consider
it
/
the
matter
/
the
proposal
etc
.;
time
to
think
it
over
jdm
.
Bedenkzeit
einräumen
to
allow
/
give
sb
.
time
for
consideration
sich
Bedenkzeit
erbeten
[jur.]
to
request
time
to
consider
the
ruling
(civil
law
) /
the
verdict
(criminal
law
)
Krisenzeit
{f}
time
of
crisis
;
period
of
crisis
in
Krisenzeiten
in
periods/
time
s
of
crisis
in
wirtschaftlichen
Krisenzeiten
in
periods/
time
s
of
economic
crisis
(
unverbindliche
)
Lieferzeit
{f}
(
oft
fälschlich:
Lieferfrist
)
[econ.]
time
of
delivery
;
delivery
time
die
Lieferzeit
einhalten
to
adhere
to
the
delivery
schedule
;
to
meet
the
delivery
date
Die
Lieferzeit
beträgt
6
Wochen
.
Time
of
delivery
is
6
weeks
.
Lieferzeitpunkt
{m}
[econ.]
time
of
delivery
Lieferzeitpunkte
{pl}
time
s
of
delivery
zum
Lieferzeitpunkt
at
the
time
of
delivery
zeitlicher
Rahmen
{m}
;
Zeitrahmen
{m}
;
Zeitkorridor
{m}
(
für
ein
Vorhaben
)
[adm.]
time
frame
(for a
project
)
innerhalb
eines
vernünftigen
Zeitrahmens
within
a
reasonable
time
-frame
ein
enges
Zeitfenster
a
narrow
time
frame
Zeitbombe
{f}
;
Bombe
{f}
mit
Zeitzünder
;
Höllenmaschine
{f}
[ugs.]
[mil.]
time
bomb
Zeitbomben
{pl}
;
Bomben
{pl}
mit
Zeitzünder
;
Höllenmaschinen
{pl}
time
bombs
eine
tickende
Zeitbombe
;
ein
wandelndes
Pulverfass
[übtr.]
a
loose
cannon
[fig.]
More results
Search further for "time":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners