A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spielecomputer
Spielefest
Spieleinsatz
Spielelement
Spielen
Spieler
Spielerbank
Spielerei
Spielereingang
Search for:
ä
ö
ü
ß
212 results for
spielen
Word division: spie·len
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
im
Duett
singen
;
im
Duett
spielen
{vi}
[mus.]
to
duet
Harfe
und
Flöte
spielen
im
Duett
.
A
harp
and
flute
duet
.
(
kindliche
)
Freizeit
{f}
;
Zeit
zum
(
gemeinsamen
)
Spielen
[soc.]
playtime
Jetzt
wird
nicht
gespielt
,
an
die
Arbeit
!
This
isn't
playtime
,
get
to
work
!
etw
.
nach
dem
Gehör
spielen
/singen
{vt}
[mus.]
to
play/sing
sth
.
by
ear
sowohl
nach
dem
Gehör
als
auch
nach
Noten
spielen
können
to
be
able
to
play
both
by
ear
and
by
reading
für
jdn
.
das
Kindermädchen
spielen
;
jdn
.
hätscheln
und
tätscheln
;
jdm
.
alles
vorkauen
;
jdn
.
am
Gängelband
führen
;
in
Watte
packen
{vt}
to
nanny
sb
.;
to
spoon-feed
sb
.;
to
feather-bed
sb
.
[Br.]
den
Schülern
alles
vorkauen
to
spoon-feed
material
to
students
(
für
jdn
.)
keine
Rolle
spielen
{v}
to
make
no
odds
(to
sb
.)
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
Es
macht
nichts
aus
.;
Es
spielt
keine
Rolle
.
It
makes
no
odds
.
falsch
spielen
{v}
to
misplay
falsch
spielen
d
misplaying
bei
etw
.
eine
Rolle
spielen
{vi}
[übtr.]
to
come
into
sth
.
[fig.]
Das
Alter
hat
damit
nichts
zu
tun
.
Age
doesn't
come
into
it
.
etw
.
spielen
d
erreichen
;
sich
bei
etw
.
spielen
(
Ziel
)
{vi}
to
cruise
to
sth
. (an
objective
)
dem
Sieg
entgegen
spazieren
;
für
jd
.
ein
Spaziergang
zum
Sieg
sein
to
cruise
to
victory
Armut-
Spielen
{n}
;
Armsein
{n}
für
einen
Tag
[soc.]
performance
poverty
;
poorface
[pej.]
eine
sich
wiederholende
Begleitung
spielen
{vt}
[mus.]
to
vamp
seine
Beziehungen
spielen
lassen
{v}
[soc.]
to
pull
strings
;
to
pull
some
strings
(with
people
you
know
)
den
Ball
in
hohem
Bogen
spielen
(
Tennis
,
Cricket
);
den
Ball
lupfen
(
Fußball
)
{vi}
[sport]
to
lob
the
ball
(ball
sports
)
seine
Gefühle
ausdrücken
;
Emotionen
spielen
lassen
{vt}
to
emote
{
vi
}
die
Greifhand
{f}
(
beim
Spielen
eines
Saiteninstruments
)
[mus.]
the
fretting
hand
;
the
fret
hand
(when
playing
a
stringed
instrument
)
Herumbalgen
{n}
;
Herumtollen
{n}
;
wildes
Spielen
{n}
;
Herumwildeln
{n}
[Ös.]
horseplay
mit
jdm
.
Katz
und
Maus
spielen
{v}
[übtr.]
to
play
a
cat-and-mouse
game
with
sb
.
einen
Lob
spielen
{vt}
(
Verteidigungsschlag
im
Tennis
)
[sport]
to
play
a
lob
Matschküche
{f}
(
für
Kinder
zum
Spielen
im
Freien
)
outdoor
mud
kitchen
;
mud
kitchen
die
Rassenkarte
spielen
{v}
[ugs.]
(
durch
Unterstellung
von
Rassendiskriminierung
eine
Vorteilsbehandlung
anstreben
)
[soc.]
to
play
the
race
card
[coll.]
(seek
favourable
treatment
by
alleging
racial
discrimination
)
den
Ball
mit
der
Rückhand
spielen
/
zurück
spielen
(
Tennis
,
Tischtennis
,
Federball
)
{vt}
[sport]
to
backhand
the
ball
(tennis,
table
tennis
,
badminton
)
Salzteig
{f}
(
zum
Spielen
)
play
dough
mit
Sand
spielen
;
sandeln
;
sändeln
[Schw.]
{vi}
to
play
with
sand
pathologisches
Spielen
{n}
;
zwanghaftes
Spielen
{n}
;
Spielsucht
{f}
[psych.]
problem
gambling
;
gambling
addiction
;
compulsive
gambling
jdm
.
einen
Streich
spielen
{v}
to
get
a
grind
on
one
in
Online-Medien
den
Troll
spielen
;
als
Troll
unterwegs
sein
;
sich
als
Troll
aufführen
{v}
[comp.]
to
troll
online
media
Trumpf
spielen
;
mit
einem
Trumpf
stechen
;
trumpfen
{vi}
(
Kartenspiel
)
to
ruff
;
to
trump
(card
game
)
die
Zupfhand
{f}
(
beim
Spielen
eines
Zupfinstruments
)
[mus.]
the
plucking
hand
;
the
picking
hand
[Am.]
(when
playing
a
plucked
string
instrument
)
daddeln
{vi}
[ugs.]
to
play
video/computer
games
;
am
Spielautomaten
spielen
großspuriges
Auftreten
{n}
;
Muskelspiel
{n}
;
Starke-Mann-
Spielen
{n}
[soc.]
bravado
holzen
{vi}
[ugs.]
(
hart
spielen
im
Fußball
)
to
play
rough
;
to
clog
orgeln
{vi}
;
Drehorgel
spielen
[mus.]
to
play
the
barrel-organ
pauken
{vi}
;
Pauke
spielen
[mus.]
to
play
the
kettledrum
;
to
beat
the
kettledrum
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
spielen
(
Sport
)
{vt}
[pol.]
[sport]
to
give
sb
. a
shellacking
[Am.]
[coll.]
(
etw
.)
zu
spielen
beginnen
; (
mit
etw
.)
einsetzen
{vi}
{vt}
(
Musikemsemble
)
[mus.]
to
begin/start
to
play
(sth.);
to
begin/start/commence
playing
(sth.);
to
strike
up
(sth.) (music
ensemble
)
eine
Melodie/ein
Musikstück
zu
spielen
beginnen
{vt}
(
Musikensemble
)
[mus.]
to
strike
up
a
tune/a
musical
piece
(music
ensemble
)
hoch
spielen
;
um
hohe
Einsätze
spielen
play
for
high
stakes
jdn
. (
in
einem
Wettbewerb
)
vernichtend
schlagen
;
in
Grund
und
Boden
spielen
{vt}
to
cream
sb
. (in a
competition
)
[Am.]
[coll.]
Ich
würde
gerne
Mäuschen
spielen
.
[übtr.]
I
would
like
to
be
a
fly
on
the
wall
.
[fig.]
Abwehr
{f}
;
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
im
Ballsport
)
[sport]
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
Drei-Mann-Abwehr
;
Drei-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Dreierkette
;
Dreierkette
{f}
(
Fußball
)
three-man
defence
[Br.]
;
three-man
defense
[Am.]
;
formation/system
with
three
defenders
;
back
three
;
three
at
the
back
(football)
Fünf-Mann-Abwehr
;
Fünf-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Fünferkette
;
Fünferkette
{f}
(
Fußball
)
five-man
defence
[Br.]
;
five-man
defense
[Am.]
;
formation/system
with
five
defenders
;
back
five
;
five
at
the
back
(football)
in
der
Abwehr/Verteidigung
spielen
to
play
in
defence
[Br.]
;
to
play
defense
[Am.]
die
gegnerische
Abwehr
durchstoßen
to
pierce
the
opposing
defense
ein
schöner
Anblick
{m}
;
eine
Augenweide
;
ein
Augenschmeichler
{m}
;
ein
Augenschmaus
{m}
[humor.]
;
ein
Hochgenuss
{m}
a
sight
for
sore
eyes
Die
Bühnenshow
war
eine
Augen-
und
Ohrenweide
/
ein
Hochgenuss
.
The
stage
show
was
a
sight
for
sore
eyes
and
ears
.
Es
war
eine
Augenweide
,
die
Mannschaft
so
organisiert
und
konzentriert
spielen
zu
sehen
.
It
was
a
sight
for
sore
eyes
to
see/watch
the
team
play
with
that
organisation
and
focus
.
Angriff
{m}
(
Spielergruppe
beim
Ballsport
)
[sport]
attack
[Br.]
;
offense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
im
Angriff
spielen
to
play
in
attack
[Br.]
;
to
play
offense
[Am.]
in
den
Angriff
vorrücken
to
move
up
into
the
attack
Anstandsdame
{f}
;
Anstandswauwau
{m}
[humor.]
chaperone
;
chaperon
Anstandsdamen
{pl}
chaperones
den
Anstandswauwau
spielen
to
play
gooseberry
Aprilscherz
{m}
April
Fool's
hoax
;
April
fool
hoax
Aprilscherze
{pl}
April
Fool's
hoaxes
;
April
fool
hoaxes
jdm
.
einen
Aprilscherz
spielen
;
jdn
.
in
den
April
schicken
to
April
fool
sb
.
Hat
dir
heute
jemand
einen
Aprilscherz
gespielt
?
Did
you
get
April
fooled
by
anyone
today
?
Du
bist
auf
einen
Aprilscherz
hereingefallen
!
You
have
been
April
fooled
!
Ass
{n}
;
As
{n}
[alt]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
ace
(playing
card
)
Asse
{pl}
aces
Herzass
;
Herz-Ass
ace
of
hearts
Karoass
;
Karo-Ass
ace
of
diamonds
Treffass
;
Treff-As
;
Kreuzass
;
Kreuz-Ass
ace
of
clubs
Pikass
;
Pik-Ass
ace
of
spades
ein
Ass
spielen
to
serve
an
ace
ein
Ass
im
Ärmel
haben
[übtr.]
to
have
an
ace
up
one's
sleeve
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
to
hold/have
all
the
aces
Basketball
{m}
;
Korbball
{m}
[sport]
basketball
;
hoops
[Am.]
[coll.]
Basketbälle
{pl}
basketballs
Baskettball
spielen
to
play
basketball
;
to
play
hoops
[coll.]
Basketballring
{m}
[sport]
basketball
hoop
;
hoop
Basketballringe
{pl}
basketball
hoops
;
hoops
ein
paar
Körbe
werfen
;
ein
paar
Bälle
werfen
(
ein
bisschen
Basketball
spielen
)
to
shoot
a
few
hoops
;
to
shoot
some
hoops
Beständigkeit
{f}
;
Konstanz
{f}
(
bei
etw
.)
consistency
(of
sth
. /
in
doing
sth
.)
eine
gleichbleibende
Qualität
von
Dienstleistungen
consistency
in
the
quality
of
service
beständigere/konstantere
Leistungen
erbringen
to
show
greater
consistency
of
performance
die
ganze
Saison
über
mit
großer
Beständigkeit
spielen
to
play
with
great
consistency
all
season
jds
.
Bier
sein
{v}
[übtr.]
(
die
Folgen
einer
unklugen
Handlung
tragen
müssen
)
to
be
sb
.'s
funeral
[fig.]
(to
have
to
take
the
consequences
of
an
unwise
action
)
Wenn
sie
dieses
Spiel
spielen
wollen
,
ist
das
nicht
mein
Bier
.
If
they
want
to
play
that
game
,
it's
their
funeral
,
not
mine
.
"Darüber
gibt's
keine
Diskussion
."
"Dann
eben
nicht
-
Ausbaden
musst
du
dann
die
Sache
."
'I
won't
discuss
it
.'
'Don't
then
-
it's
your
funeral
.'
Tu's
,
wenn
du
willst
.
Ausbaden
musst
du
es
dann
selbst
.
Do
it
if
you
like
.
It's
your
funeral
!
Bombenniederlage
{f}
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Wettkampf
,
Wahlen
)
[pol.]
[sport]
drubbing
[coll.]
;
shellacking
[Am.]
(in
competitions
or
elections
)
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
spielen
(
Sport
)
to
give
sb
. a
drubbing
/ a
shellacking
[Am.]
eine
hohe
Niederlage
einfahren
;
eine
Klatsche
kassieren
;
in
Grund
und
Boden
gespielt
werden
(
Sport
)
to
take
a
drubbing
;
to
get
/
take
a
shellacking
;
to
be
shellacked
[Am.]
Charme
{m}
;
Ausstrahlung
{f}
(
Person
oder
Sache
)
charm
;
charmingness
(of a
person
or
thing
)
jds
.
Charme
;
jds
.
einnehmende
Art
;
jds
.
gewinnendes
Wesen
sb
.'s
charmingness
;
sb
.'s
alluringness
of
character
Charme
haben
to
have
charm
seinen
(
ganzen
)
Charme
spielen
lassen
to
turn
on
the
charm
;
to
start
a
charm
of
fensive
Sie
ließ
ihren
ganzen
Charme
spielen
.
She
used
all
her
charms
.
More results
Search further for "spielen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners