A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sialisch
siallitisch
sibirisch
sibyllinisch
sich
sich Geltung verschaffen
sich Zutritt verschaffen
sich abarbeiten
sich abfinden
Search for:
ä
ö
ü
ß
4551 results for
sich
|
sich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
sich
heben
;
sich
auflösen
{vr}
to
lift
sich
hebend
;
sich
auflösend
lifting
sich
gehoben
;
sich
aufgelöst
lifted
Der
Nebel
lichtete
sich
.
The
fog
lifted
.
selbst
;
sich
;
sich
selbst
{pron}
themselves
Sie
waren
selbst
ganz
erstaunt
.
They
themselves
were
astonished
.
unter
sich
by
themselves
für
sich
selbst
for
themselves
;
theirselves
hervorgehen
;
sich
entwickeln
(
aus
etw
.);
entspringen
[geh.]
{+Gen.}
{v}
to
develop
;
to
arise
[formal]
(from
sth
.)
hervorgehend
;
sich
entwickelnd
;
entspringend
developing
;
arising
hervorgegangen
;
sich
entwickelt
;
entsprungen
developed
;
arisen
sich
bewerben
{vr}
(
um
)
to
apply
(for)
sich
bewerbend
applying
sich
beworben
applied
bewirbt
sich
applies
bewarb
sich
applied
sich
erneut
bewerben
to
reapply
sich
um
eine
Stelle
bewerben
to
apply
for
a
job
sich
schriftlich
bewerben
to
apply
in
writing
Er
bewarb
sich
um
die
Stelle
.
He
applied
for
the
job
.
Er
hat
sich
bei
...
beworben
.
He's
applied
to
... (for a
job
).
Bitte
richten
Sie
Ihre
schriftliche
Bewerbung
an
unten
stehende
Adresse
.
Please
apply
in
writing
to
the
address
below
.
sich
erhöhen
;
sich
mehren
{vr}
to
increase
sich
erhöhend
;
sich
mehrend
increasing
sich
erhöht
;
sich
gemehrt
increased
es
erhöht
sich
it
increases
es
erhöhte
sich
it
increased
Diese
Vorfälle
mehren
sich
.
These
incidents
are
increasing
in
number
.
sich
häufen
{vr}
;
zahlreicher
werden
{vi}
to
increase
;
to
accumulate
;
to
become
more
frequent
sich
häufend
;
zahlreicher
werdend
increasing
;
accumulating
;
becoming
more
frequent
sich
gehäuft
;
zahlreicher
geworden
increased
;
accumulated
;
become
more
frequent
sich
ausweiten
{vr}
(
zu
)
to
grow
;
to
develop
(into)
sich
aufhalten
{vr}
;
verweilen
[geh.]
;
weilen
[geh.]
{vi}
(
als
Besucher
an
einem
Ort
)
to
stay
;
to
sojourn
[formal]
(in a
place
as
a
visitor
)
sich
aufhaltend
;
verweilend
;
weilend
staying
;
sojourning
aufgehalten
;
verweilt
;
geweilt
stayed
;
sojourned
hält
sich
auf
;
verweilt
;
weilt
stayes
;
sojourns
hielt
sich
auf
;
verweilte
;
weilte
stayed
;
sojourned
sich
nähern
{vr}
[math.]
to
approach
sich
nähernd
approaching
sich
genähert
approached
sich
einem
Grenzwert
nähern
to
approach
a
limiting
value
sich
einem
Wert
asymptotisch
nähern
to
approach
asymptotically
a
value
zunehmen
;
steigen
;
ansteigen
;
sich
erhöhen
;
wachsen
;
anwachsen
{v}
(
auf
etw
. /
um
etw
.)
to
increase
;
to
grow
(to
sth
. /
by
sth
.)
zunehmend
;
steigend
;
ansteigend
;
sich
erhöhend
;
wachsend
;
anwachsend
increasing
;
growing
zugenommen
;
gestiegen
;
angestiegen
;
sich
erhöht
;
gewachsen
;
angewachsen
increased
;
grown
es
nimmt
zu
;
es
steigt
it
increases
es
nahm
zu
;
es
stieg
it
increased
es
hat/hatte
zugenommen
;
es
ist/war
gestiegen
it
has/had
increased
um
2%
zunehmen
;
um
2%
steigen
;
sich
um
2%
erhöhen
to
increase
by
2%
sich
färben
{vr}
to
colour
;
to
color
;
to
change
color
;
to
change
colour
sich
färbend
colouring
;
coloring
;
changing
color
;
changing
colour
sich
gefärbt
coloured
;
colored
;
changed
color
;
changed
colour
etw
.
gemeinsam
tun
;
sich
zu
etw
.
zusammenschließen
{vi}
[soc.]
to
join
;
to
join
together
in
sth
./to
do
sth
.
gemeinsam
tuend
;
sich
zu
zusammenschließend
joining
;
joining
together
gemeinsam
getan
;
sich
zu
zusammengeschlossen
joined
;
joined
together
gemeinsame
Anstrengungen
unternehmen
;
seine
Kräfte
bündeln
(
um
etw
.
zu
tun
)
to
join
forces
(to
do
sth
.)
sich
zu
Verbänden
zusammenschließen
to
join
to
gether
in
associations
Wir
alle
gratulieren
dir
zu
...
All
of
us
join
(together)
in
congratulating
you
on
...
Mehrere
Gemeinden
haben
sich
zu
diesem
Projekt
zusammengeschlossen
.
Several
local
authorities
have
joined
(together)
to
undertake
this
project
.
eine
zweijährliche
Inspektion
a
two-yearly
inspection
alle
zwei
Jahre
stattfinden
to
be
biennial
sich
bestätigen
;
sich
erweisen
;
sich
herausstellen
;
sich
zeigen
{vr}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
sich
bestätigend
;
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigend
proving
sich
bestätigt
;
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
proved
;
proven
sich
bestätigen
;
sich
als
richtig
herausstellen
to
prove
true
;
to
prove
to
be
true
sich
nicht
bestätigen
;
sich
als
falsch
herausstellen
to
prove
false
;
to
prove
to
be
false
da
zeigt
sich
mal
wieder
,
dass
...
it
all
goes
to
prove
that
...
sich
als
etw
.
erweisen
to
prove
to
be
sth
.;
to
turn
out
to
be
sth
.
Wenn
sich
das
Gegenteil
herausstellt
, ...
If
it
proves
otherwise
...
Ihre
Behauptungen
haben
sich
als
falsch
erwiesen
.
Her
assertions
have
proved
false
.
sich
ausruhen
{vr}
;
ausruhen
{vi}
;
ruhen
{vi}
[geh.]
;
sich
ausrasten
{vr}
[Bayr.]
[Ös.]
to
rest
;
to
have/take
a
rest
;
to
repose
[poet.]
sich
ausruhend
;
ausruhend
;
ruhend
resting
;
having/taking
a
rest
;
reposing
sich
ausgeruht
;
ausgeruht
;
geruht
rested
;
had/taken
a
rest
;
reposed
ruht
(
sich
)
aus
;
ruht
rests
ruhte
(
sich
)
aus
;
ruhte
rested
ausgeruht
sein
to
be
well
rested
keine
Zeit
um
auszuruhen
no
time
to
rest
ein
Platz
zum
Ausruhen
a
place
to
rest
auftreten
;
eintreten
;
zu
etw
.
kommen
;
sich
ereignen
;
sich
einstellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
to
occur
(come
into
existence
as
a
process
or
event
)
auftretend
;
eintretend
;
kommend
zu
;
sich
ereignend
;
sich
einstellend
;
erfolgend
occurring
aufgetreten
;
eingetreten
;
gekommen
zu
;
sich
ereignet
;
sich
eingestellt
;
erfolgt
occurred
wenn
Fieber
auftritt
;
wenn
sich
Fieber
einstellt
when
fever
occurs
sobald
sich
der
Erfolg
einstellt
once
success
occurs
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Die
Krankheit
tritt
in
der
Regel
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren
auf
.
The
disease
tends
to
occur
in
children
under
the
age
of
five
.
Bei
der
Kernspaltung
kommt
es
zur
Kettenreaktion
.
In
the
process
of
nuclear
fission
chain
of
reaction
occurs
.
Niemand
war
auf
das
vorbereitet
,
was
sich
dann
ereignen
sollte
.
No
one
was
ready
for
what
was
about
to
occur
.
Die
Wirkung
stellt
sich
erst
nach
einiger
Zeit
ein
.
The
effect
does
not
occurs
until
after
some
time
.
verengen
{vt}
;
sich
verengen
{vr}
;
schrumpfen
{vi}
to
contract
verengend
;
sich
verengend
;
schrumpfend
contracting
verengt
;
sich
verengt
;
geschrumpft
contracted
aufsteigen
;
aufgehen
;
emporsteigen
;
ansteigen
;
anwachsen
;
anschwellen
{vi}
;
sich
erheben
(
aufstehen
)
{vr}
to
rise
{
rose
;
risen
}
aufsteigend
;
aufgehend
;
emporsteigend
;
ansteigend
;
anwachsend
;
anschwellend
;
sich
erhebend
rising
aufgestiegen
;
aufgegangen
;
emporgestiegen
;
angestiegen
;
angewachsen
;
angeschwollen
;
sich
erhoben
risen
steigt
auf
;
geht
auf
;
steigt
empor
;
steigt
an
;
wächst
an
;
schwillt
an
rises
stieg
auf
;
ging
auf
;
stieg
empor
;
stieg
an
;
wuchs
an
;
schwoll
an
rose
hochsteigen
{vi}
;
sich
nach
oben
bewegen
{vr}
to
rise
hochsteigend
;
sich
nach
oben
bewegend
rising
hochgestiegen
;
sich
nach
oben
bewegt
risen
sich
behelfen
;
durchkommen
{v}
(
mit
etw
.)
to
manage
;
to
make
do
;
to
get
by
(with
sth
.)
sich
behelfend
;
durchkommend
managing
;
making
do
;
getting
by
sich
beholfen
;
durchgekommen
managed
;
made
do
;
got
,
gotten
by
behilft
sich
manages
;
makes
do
;
gets
by
behalf
sich
managed
;
made
do
;
got
by
mit
Standardfloskeln
durchkommen
to
get
by
with
stock
phrases
Sie
weiß
sich
allein
nicht
zu
behelfen
.
She
can't
manage
alone
.
sich
fragen
;
überlegen
;
gern
wissen
wollen
{v}
(
ob
,
wie
,
wann
usw
.)
to
wonder
(if,
how
,
when
etc
.)
Da
fragt
man
sich
,
wie
/
warum
...
It
makes
you
wonder
how
/
why
...
Das
habe
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
been
wondering
that
myself
.
Ich
bin
gespannt
,
ob
sie
kommt
.
I
wonder
if
she'll
come
.
Mich
würde
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
wonder
who
he
really
is
.
Ob
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
wonder
if
he
still
knows
me
.
Was
nur
der
Grund
sein
mag
?
I
wonder
what
the
reason
may
be
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
wonder
why
!
Ich
frage
mich
ob
...
I
was
wondering
...
Er
fragte
sich
,
was
das
Wort
wohl
bedeuten
möge
.
He
wondered
what
the
word
could
possibly
mean
.
Das
war
nur
so
ein
Gedanke
.
I
was
just
wondering
.
sich
wundern
{vr}
(
über
)
to
wonder
(at)
sich
wundernd
wondering
sich
gewundert
wondered
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
er
gegangen
ist
und
uns
die
ganze
Arbeit
übrig
gelassen
hat
.
He's
gone
and
left
us
to
do
all
the
work
, I
shouldn't
wonder
[Br.]
Es
wundert
mich
,
dass
sie
nichts
gesagt
hat
.
I
wonder
that
she
didn't
say
anything
.
Es
wundert
mich
nicht
,
dass
du
müde
bist
.
Du
hattest
einen
anstrengenden
Tag
.
I
don't
wonder
you're
tired
.
You've
had
a
busy
day
.
paaren
;
sich
paaren
{v}
[zool.]
to
couple
paarend
;
sich
paarend
coupling
gepaart
;
sich
gepaart
coupled
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
anziehen
;
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
kleiden
[geh.]
{vr}
[textil.]
to
dress
(in a
particular
way
)
sich
anziehend
;
sich
kleidend
dressing
sich
angezogen
;
sich
gekleidet
dressed
sich
warm
anziehen
to
dress
warmly
sich
leger
anziehen
to
dress
down
sich
gut
kleiden
to
dress
well
sich
schön
anziehen
;
sich
festlich
kleiden
to
dress
formally
sich
fürs
Theater
anziehen
to
dress
for
the
theatre
Er
duschte
und
zog
sich
dann
wieder
dieselben
Kleider
an
.
He
showered
and
then
dressed
in
to
the
same
clothes
once
again
.
sich
etw
.
aneignen
;
sich
bemächtigen
{vr}
to
appropriate
sich
etw
.
aneignend
;
sich
bemächtigend
appropriating
sich
etw
.
angeeignet
;
sich
bemächtigt
appropriated
sich
etw
.
widerrechtlich
aneignen
to
wrongfully
appropriate
sth
.
sich
(
mit
etw
.)
füllen
{vr}
to
fill
(with
sth
.)
sich
füllend
filling
sich
gefüllt
filled
Ihre
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
.
Her
eyes
filled
with
tears
.
Der
See
hat
sich
gefüllt
und
ist
nahe
daran
,
über
die
Ufer
zu
treten
.
The
lake
has
filled
and
is
close
to
flooding
.
Das
Stadion
füllte
sich
langsam
.
The
stadium
filled
with
more
and
more
people
.
sich
weigern
{vr}
to
refuse
sich
weigernd
refusing
sich
geweigert
refused
weigert
sich
refuses
weigerte
sich
refused
sich
weigern
,
etw
.
anzunehmen
to
refuse
to
accept
sth
.
da
sich
einige
G8-Mitglieder
weigerten
, ...
since
some
G8
members
refused
to
...
Michael
weigerte
sich
,
seine
Rechnung
zu
bezahlen
.
Michael
refused
to
pay
his
bill
.
sich
für/zu
etw
.
melden
;
bei
etw
.
mitmachen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
(to
sth
. /
to
do
sth
.)
sich
meldend
;
mitmachend
;
teilnehmend
signing
;
signing
up
;
signing
on
sich
gemeldet
;
mitgemacht
;
teilgenommen
signed
;
signed
up
;
signed
on
Ich
habe
mich
gemeldet
,
beim
Schulfest
mitzuhelfen
.
I've
signed
up
/
signed
on
to
help
at
the
school
fair
.
Fast
jeder
Bundesstaat
macht
mit
.
Nearly
every
state
has
signed
on
.
Toulouse
ist
eine
der
Städte
,
die
an
der
elektronischen
Stimmabgabe
teilnehmen
.
Toulouse
is
one
of
the
to
wns
to
sign
up
to
electronic
voting
.
enger
werden
{vi}
;
einengen
;
sich
verengen
to
narrow
enger
werdend
;
einengend
;
sich
verengend
narrowing
enger
geworden
;
eingeengt
;
sich
verengt
narrowed
wird
enger
;
engt
ein
;
verengt
sich
narrows
wurde
enger
;
engte
ein
;
verengte
sich
narrowed
Hinter
der
Kurve
verengt
sich
die
Straße
.
The
road
narrows
behind
the
bend
.
besser
werden
{vi}
;
sich
verbessern
(
Person
);
sich
bessern
(
Sachen
)
{vr}
to
improve
besser
werdend
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improving
besser
geworden
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
improved
Ich
hoffe
,
mein
Französisch
wird
besser
,
wenn
ich
nach
Frankreich
fahre
.
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
France
.
Die
meisten
Weine
werden
mit
dem
Alter
besser
.
Most
wines
improve
with
age
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
den
zweiten
Platz
.
He
improved
from
third
to
second
rank
.
Das
können
wir
machen
,
wenn
sich
unseren
finanzielle
Lage
bessert
.
We
can
do
that
when
our
financial
situation
improves
.
du
selbst
;
Sie
selbst
;
man
selbst
;
dich
;
Sie
;
sich
{pron}
yourself
;
thyself
(archaic
or
[poet.]
)
Du
hast
es
selbst
gesagt
.
You
said
it
yourself
.
für
dich
;
für
Sie
for
yourself
Erkenne
dich
selbst
!
Know
thyselves
!
Sei
einfach
so
wie
du
bist
.
Just
be
yourself
.
einander
;
sich
{pron}
(
bei
zwei
oder
mehreren
Personen/Tieren
)
each
other
;
one
another
(each
of
two
or
more
people/animals
)
sich
ansammeln
;
sich
anhäufen
{vr}
to
mass
sich
ansammelnd
;
sich
anhäufend
massing
sich
angesammelt
;
sich
angehäuft
massed
anrufen
;
appellieren
{vi}
;
sich
wenden
(
an
)
{vr}
to
appeal
(to)
anrufend
;
appellierend
appealing
angerufen
;
appelliert
appealed
ruft
an
;
appelliert
appeals
rief
an
;
appellierte
appealed
wirksam
sein
;
sich
auswirken
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
operate
sich
vorteilhaft/nachteilig
auf
jdn
./etw.
auswirken
to
operate
in
favour/against
sb
./sth.
Das
Gesetz
greift
nicht
richtig
.
The
law
is
not
operating
properly
.
Der
Schaum
stellt
einen
wirksamen
Filter
dar
.
The
foam
operates
as
an
effective
filter
.
Die
verspätete
Ausübung
eines
Rechts
stellt
keinen
Verzicht
darauf
dar
.
No
delay
in
exercising
any
right
shall
operate
as
a
waiver
thereof
.
sich
das
Geld
einteilen
;
die
Ausgaben
planen
{vi}
[fin.]
to
budget
Wenn
wir
uns
das
Geld
gut
einteilen
,
können
wir
uns
einen
weiteren
Kurzurlaub
leisten
.
If
we
budget
carefully
we'll
be
able
to
afford
to
take
another
short
break
.
sich
dehnen
;
sich
strecken
{vr}
to
stretch
sich
dehnend
;
sich
streckend
stretching
sich
gedehnt
;
sich
gestreckt
stretched
dehnt
sich
;
streckt
sich
stretches
dehnte
sich
;
streckte
sich
stretched
sich
erstrecken
{vr}
(
bis
)
to
stretch
(to)
sich
erstreckend
stretching
sich
erstreckt
stretched
erstreckt
sich
stretches
erstreckte
sich
stretched
umkreisen
;
umfahren
;
sich
bewegen
um
{vt}
to
circle
umkreisend
;
umfahren
;
sich
bewegend
circling
umkreist
;
umfahren
;
sich
bewegt
circled
umkreist
;
umfährt
circles
umkreiste
;
umfuhr
circled
aufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
arise
{
arose
;
arisen
}
[poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
arising
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
arisen
es
kommt
auf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
aroses
es
kam
auf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
arose
sich
aus
dem
Bett
erheben
to
arise
from
bed
von
den
Toten
auferstehen
to
arise
from
the
dead
Die
Sonne
geht
auf
.
The
sun
is
arising
.
Wind
kommt
auf
.
Wind
arises
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
great
noise
arose
.
In
der
Nacht
kam
ein
Sturm
auf
.
A
storm
arose
during
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
Fog
arose
from
the
sea
.
In
der
Stadt
entstanden
neue
Industriezweige
.
New
industries
arose
in
the
town
.
sich
zusammenballen
;
sich
zu
einer
Kugel
formen
{vr}
to
ball
;
to
form
into
a
ball
;
to
gather
into
a
ball
sich
zusammenballend
;
sich
zu
einer
Kugel
formend
balling
;
forming
into
a
ball
;
gathering
into
a
ball
sich
zusammengeballt
;
sich
zu
einer
Kugel
geformt
balled
;
formed
into
a
ball
;
gathered
into
a
ball
hängenbleiben
{vi}
;
sich
aufhängen
{vr}
[ugs.]
[comp.]
to
hang
[coll.]
sich
verbünden
{vr}
to
league
sich
verbündend
leaguing
sich
verbündet
leagued
verbündet
sich
leagues
verbündete
sich
leagued
sich
gabeln
{vr}
to
branch
sich
gabelnd
branching
sich
gegabelt
branched
sich
bessern
;
sich
(
von
Grund
auf
)
ändern
;
sein
Leben
in
Ordnung
bringen
{v}
to
reform
;
to
redeem
;
to
clean
up
your
act
sich
bessernd
;
sich
ändernd
;
sein
Leben
in
Ordnung
bringend
reforming
;
redeeming
;
cleaning
up
your
act
sich
gebessert
;
sich
geändert
;
sein
Leben
in
Ordnung
gebracht
reformed
;
redeemed
;
cleaned
up
your
act
Wenn
du
eine
ordentliche
Arbeit
bekommen
willst
,
musst
du
dich
ändern
.
If
you
want
to
land
a
decent
job
,
you
need
to
clean
up
your
act
.
sich
paaren
{vr}
[zool.]
to
pair
sich
paarend
pairing
sich
gepaart
paired
vertrauen
{vi}
(
in
+Akk
);
sich
verlassen
{vr}
(
auf
+Akk
);
trauen
{+Dat.}
{vi}
to
trust
(in)
vertrauend
;
sich
verlassend
;
trauend
trusting
vertraut
;
sich
verlassen
;
getraut
trusted
er/sie
vertraut
;
er/sie
verlässt
sich
;
er/sie
traut
he/she
trusts
er/sie
vertraute
;
er/sie
verließ
sich
;
er/sie
traute
he/she
trusted
er/sie
hat/hatte
vertraut
;
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
;
er/sie
hat/hatte
getraut
he/she
has/had
trusted
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
schenken
to
trust
sb
.;
to
place
one's
trust
in
sb
.;
to
have
confidence
in
sb
.
seinen
Worten
trauen
to
have
trust
in
his
words
Ich
vertraue
ihm
.
I
trust
him
.
Vertraust
du
mir
nicht
?
Don't
you
trust
me
?
Auf
ihn
ist
kein
Verlass
.
He
is
not
to
be
trusted
.
Ich
traue
ihm
keinen
Meter
weit
.;
Ich
traue
ihm
keine
5
Meter
über
den
Weg
.
I
don't
trust
him
an
in
ch.; I
don't
trust
him
as
far
as
I
can
throw
him
.
Verlass
dich
auf
deinen
Instinkt
.
You
should
trust
your
instincts
.
sich
herausstellen
{vr}
;
bekannt
werden
;
hervorgehen
{vi}
to
emerge
sich
herausstellend
;
bekannt
werdend
;
hervorgehend
emerging
sich
herausgestellt
;
bekannt
geworden
;
hervorgegangen
emerged
sich
voneinander
lösen
{vr}
(
Sachen
)
to
separate
(of
things
)
sich
voneinander
lösend
separating
sich
voneinander
gelöst
separated
Ihre
Hände
lösten
sich
voneinander
.
Their
hands
separated
.
starren
;
starr
blicken
;
vor
sich
hin
starren
{vi}
to
stare
;
to
gaze
starrend
;
starr
blickend
;
vor
sich
hin
starrend
staring
;
gazing
gestarrt
;
starr
geblickt
;
vor
sich
hin
gestarrt
stared
;
gazed
ins
Leere
starren
to
stare
into
space
ungläubig
schauen
;
ungläubig
in
die
Runde
starren
to
gaze
in
disbelief
traurig
vor
sich
hin
starren
to
gaze
in
sadness
heiraten
;
sich
trauen
lassen
[geh.]
;
sich
das
Jawort
geben
;
eine
Ehe
eingehen
[geh.]
;
den
Bund
der
Ehe
schließen
{vi}
(
Ehepaar
)
[soc.]
to
marry
;
to
get
married
;
to
tie
the
knot
[coll.]
(of a
couple
)
standesamtlich
heiraten
to
get
married
in/at
registry
of
fice
[Br.]
;
to
get
married
in
a
civil
ceremony
[Am.]
kirchlich
heiraten
to
get
married
in
church
;
to
have
a
church
wedding
Wir
haben
im
Ausland
geheiratet
.
We
married
abroad
.
Ihre
Eltern
wollten
nicht
,
dass
sie
heiraten
.
Their
parents
did
not
want
them
to
marry
.
More results
Search further for "sich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners