DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

319 similar results for limite
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Limit, Limiter, Stop-Limit-Auftrag, Stop-Limit-Order
Similar words:
limit, limited, limiter, limits, off-limits

Entgleisungsgrenze {f} (Bahn) derailment limit (railway)

Ermüdungsfestigkeit {f}; Dauerschwingfestigkeit {f}; Dauerfestigkeit {f} (Werkstoff) [techn.] dynamic strength; vibration fatigue strength; vibration fatigue limit; vibration endurance strength; vibration endurance limit; fatigue strength/limit under vibratory/oscillation stresses (of a material)

Fahrendschalter {m}; Katzfahrendschalter {m} [techn.] cross travel limit switch; long travel limit switch

Fließgrenze {f}; unterer Plastizitätszustand {m} (von Böden) [constr.] liquid limit /LL/

Fristablauf {m}; Ablauf der Frist {f} [adm.] expiry of the time-limit

Fristüberschreitung {f} failure to meet a deadline; failure to observe a time limit; exceeding a deadline/time limit

Fristverlängerung {f}; Fristerstreckung {f} [Ös.] [adm.] extension of time; extension of time limit

Geldtransaktionen {pl} über Kleinbeträge (um Meldegrenzen zu umgehen) [fin.] structuring; smurfing (to avoid transaction reporting limits) [listen]

Grenze {f}; Limit {n}; Ziel {n} [listen] [listen] bourn; bourne [obs.]

sich in Grenzen halten {vr} to keep within (reasonable) limits

jdm./etw. Grenzen setzen {vt} to set limits for sb./sth.

Grenzgleichgewicht {n} limit equilibrium

hintere Grenzlinie (Fechten) {f} [sport] line at the rear limit (fencing)

Grenzmenge {f} (für etw.) quantity limit (for sth.)

Grenzsignal {n} limit signal

Grenzsignalglied {n} limit monitor

Grenzviskosität {f}; Grundviskosität {f} [techn.] limit viscosity; intrinsic viscosity

Grenzwertschalter {m} [techn.] limit monitor

Grenzwertverletzung {f} limit violation

Grenzwinkel {m} limit angle; critical angle; angle of draw

Gurtkraftbegrenzer {m} [auto] belt force limiter

Haftgrenze {f} adherence limit; limit of adhesion

Haltbarkeitsgrenze {f} endurance limit

Hintertiefe {f} far limit

Hochwasserbegrenzung {f}; Hochwasserbett {n} [envir.] inundation limit

Höchstalter {n} maximum age; age limit

Höhenüberwachung {f} height limit control; elevation monitoring

Kilometerbegrenzung {f} kilometer limit

Kostendach {n} [econ.] ceiling limit of expenses

Küstenmeergrenzen {pl} [pol.] territorial sea limits

Marktenge {f} (Börse) [fin.] limited size/tightness of the market (stock exchange)

Mindestanzahl {f} lowest number; limit number; minimum number

Nachfrist {f} (für Immatrikulation) [stud.] extension of the registration period; extension of the time limit for registration

Nyquist-Frequenz {f}; Nyquist-Grenze {f} (halbe Abtastfrequenz eines zeitdiskreten Signalverarbeitungssystems) [telco.] folding frequency; Nyquist frequency; Nyquist limit (half of the sampling rate of a discrete-time signal processing system)

Partnerschaftsgesellschaft {f} mit beschränkter Berufshaftung /PartGmbB/ [Dt.] limited liability registered partnership /LLP/

Promillegrenze {f}; Blutalkohollimit {f} blood-alcohol limit

Proportionalitätsgrenze {f} (Mechanik) [techn.] limit of proportionality; proportionality limit; proportional limit (mechanics)

Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen) [techn.] proportional elastic limit /PEL/; limit of proportionality; proportional limit (in materials)

Publikumskommanditgesellschaft {f}; Publikums-KG {f}; Publikumsgesellschaft {f} [econ.] limited partnership with a wide range of limited partners

einen zeitlichen Rahmen setzen {vt} to fix a time limit

Reaktorleistungsbegrenzer {m} [techn.] reactor power limit control

Refinanzierungslimit {n} [fin.] limit of recourse

Es gilt die 3G-Regel. (Epidemiemaßnahme) [med.] Limited to people who have been vaccinated, recovered, or tested negative. (anti-epidemic measure)

Roche-Grenze {f} [astron.] Roche limit

Rückzahlungsfrist {f}; Tilgungsfrist {f} [fin.] repayment time limit; redemption time limit [rare]; deadline for repayment

Sauerstoffminimalwert {m}; Sauerstoffgrenzwert {m} [techn.] limit oxygen index /LOI/

Schadenersatzlimit {n} aggregate limit

Schadensschwelle {f}; Schadensgrenze {f} [agr.] [envir.] [econ.] damage threshold level; limit of damage

Schädigungsgrenze {f} [med.] damage limit

Schmerzgrenze {f} [übtr.] absolute limit

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners