A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202
similar
results for limiet
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Limit
,
Stop-Limit-Auftrag
,
Stop-Limit-Order
,
Kerley-Linien
,
Lilie
,
Lilien
,
Limes
,
Limiter
,
Limmat
,
Linie
,
Linien
,
Maginot-Linie
,
Miet...
,
Raum-Zeit-Linie
,
Raum-Zeit-Linien
,
Strich-Punkt-Strich-Linie
,
U-Bahn-Linie
,
Zimier
,
ligiert
,
liiert
,
liniert
Similar words:
limit
,
limpet
,
Lime-juicer
,
Limey
,
Limmat
,
gimlet
,
gimlet-eyed
,
licit
,
lilies
,
limber
,
lime
,
lime-blossom
,
lime-blossoms
,
lime-free
,
lime-green
,
lime-milk
,
lime-phyllite
,
limes
,
limey
,
limited
,
limiter
Proportionalitätsgrenze
{f}
(
Mechanik
)
[techn.]
limit
of
proportionality
;
proportionality
limit
;
proportional
limit
(mechanics)
Proportionalitätsgrenze
(
bei
Werkstoffen
)
[techn.]
proportional
elastic
limit
/PEL/
;
limit
of
proportionality
;
proportional
limit
(in
materials
)
einen
zeitlichen
Rahmen
setzen
{vt}
to
fix
a
time
limit
Reaktorleistungsbegrenzer
{m}
[techn.]
reactor
power
limit
control
Refinanzierungslimit
{n}
[fin.]
limit
of
recourse
Roche-Grenze
{f}
[astron.]
Roche
limit
Rückzahlungsfrist
{f}
;
Tilgungsfrist
{f}
[fin.]
repayment
time
limit
;
redemption
time
limit
[rare]
;
deadline
for
repayment
Sauerstoffminimalwert
{m}
;
Sauerstoffgrenzwert
{m}
[techn.]
limit
oxygen
index
/LOI/
Schadenersatzlimit
{n}
aggregate
limit
Schadensschwelle
{f}
;
Schadensgrenze
{f}
[agr.]
[envir.]
[econ.]
damage
threshold
level
;
limit
of
damage
Schädigungsgrenze
{f}
[med.]
damage
limit
Schmerzgrenze
{f}
[übtr.]
absolute
limit
Stockpunkt
{m}
(
von
Paraffin
)
[chem.]
sticking
point
;
sticking
limit
(of
paraffin
)
Untergrenze
{f}
lower
limit
;
minimum
level
Verfügungsrahmen
{m}
[fin.]
transaction
limit
Vordertiefe
{f}
near
limit
Waldgrenze
{f}
forest
boundary
;
forest
limit
Wasserlösungsvermögen
{n}
;
Sättigungslöslichkeit
{f}
[chem.]
solubility
limit
of
water
Zeitendbereich
{m}
time
limit
range
etw
.
befristen
{vt}
to
restrict
;
to
limit
the
duration
of
sth
.
fristgerecht
;
fristgemäß
{adv}
[adm.]
within
the
period
stipulated
;
within
the
prescribed
time
limit
fristwahrend
{adv}
[jur.]
in
compliance
with
the
deadline
;
before
the
time
limit
expires/expired
zeitliche
Beschränkung
{f}
;
Zeitlimit
{n}
;
Zeitlimite
{f}
[Schw.]
time
restriction
;
time
limit
Das
ist
der
absolute
Hammer
.
[ugs.]
That's
just
about
the
limit
.
Das
ist
die
Höhe
.
That's
the
limit
.
Das
ist
ja
wohl
die
Höhe
!
That
really
is
the
limit
!
Jetzt
reicht's
mir
!;
Jetzt
langt's
mir
!
This
is
the
limit
!;
That's
enough
!
Sie
ist
unglaublich
.
She's
the
limit
.
Immissionsgrenzkonzentration
{f}
[envir.]
effect-related
limit
concentration
Strombegrenzung
{f}
[electr.]
current
limit
Ausschlussfrist
{f}
[jur.]
preclusive
time-limit
;
cut-off
period
;
limitation
period
;
preclusion
period
;
term
of
exclusion
Endabschaltung
{f}
[techn.]
limit
switching
Grenzkurve
{f}
limit
curve
Geschwindigkeitsbeschränkung
{f}
speed
limit
Grenzfall
{m}
[techn.]
limit
case
Liefergrenze
{f}
limit
of
supply
;
supply
limit
Liefergrenze
{f}
limit
of
delivery
;
delivery
limit
Promillegrenze
{f}
drink-drive
limit
maximale
Arbeitsplatz-Konzentration
{f}
/MAK-Wert/
[techn.]
threshold
limit
value
/TLV/
[Am.]
Belastungsgrenze
{f}
[techn.]
load
limit
Klebegrenze
{f}
sticky
limit
Kriechgrenze
{f}
creep
limit
;
limiting
(creep)
stress
Ultraschall-Grenzstandschalter
{m}
[electr.]
[techn.]
ultra-sound
limit
switch
Abhebungsgrenze
{f}
;
Abhebungslimit
{n}
;
Behebungsgrenze
{f}
[Ös.]
;
Behebungslimit
{n}
[Ös.]
(
bei
einem
Bankkonto
)
[fin.]
withdrawal
limit
(for a
bank
account
)
Abhebungsgrenzen
{pl}
;
Abhebungslimits
{pl}
;
Behebungsgrenzen
{pl}
;
Behebungslimits
{pl}
withdrawal
limits
Ablauf
{m}
(
einer
Frist
)
expiry
;
expiration
[Am.]
(of a
time
limit
)
Ablauf
des
Patentschutzes
patent
expiry
Ablauf
einer
Frist
expiration
of
a
deadline
Ablauf
eines
Vertrages
;
Vertragsablauf
{m}
expiration
of
a
contract
;
lapse
of
a
contract
Ablehnungsgrenze
{f}
;
Ablehnungsschwelle
{f}
;
Signifikanzschwelle
{f}
;
kritischer
Wert
{m}
[statist.]
rejection
limit
;
significance
point
;
critical
value
Ablehnungsgrenzen
{pl}
;
Ablehnungsschwellen
{pl}
;
Signifikanzschwellen
{pl}
;
kritische
Werte
{pl}
rejection
limits
;
significance
points
;
critical
values
Abschaltgrenzwert
{m}
[electr.]
trip
limit
value
Abschaltgrenzwerte
{pl}
trip
limit
values
Altersgrenze
{f}
;
Alterslimite
{f}
[Schw.]
(
Höchstalter
bei
Erwachsenen
)
[pol.]
[soc.]
age
limit
Altersgrenzen
{pl}
;
Alterslimits
{pl}
age
limits
bei
Erreichen
der
Altersgrenze
in
den
Ruhestand
treten
to
retire
upon
reaching
the
age
limit
die
Altersgrenze
für
den
Renteneintritt
[Dt.]
[Schw.]
/Pensionsantritt
[Ös.]
erreichen
to
be
due
for
retirement
Anwendungsgrenze
{f}
[phys.]
[techn.]
limit
of
applicability
Anwendungsgrenzen
{pl}
limits
of
applicability
Ausübungslimit
{n}
(
Börse
)
[fin.]
exercise
limit
(stock
exchange
)
Ausübungslimits
{pl}
exercise
limits
More results
Search further for "limiet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners