DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

202 similar results for limiet
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Limit, Stop-Limit-Auftrag, Stop-Limit-Order, Kerley-Linien, Lilie, Lilien, Limes, Limiter, Limmat, Linie, Linien, Maginot-Linie, Miet..., Raum-Zeit-Linie, Raum-Zeit-Linien, Strich-Punkt-Strich-Linie, U-Bahn-Linie, Zimier, ligiert, liiert, liniert
Similar words:
limit, limpet, Lime-juicer, Limey, Limmat, gimlet, gimlet-eyed, licit, lilies, limber, lime, lime-blossom, lime-blossoms, lime-free, lime-green, lime-milk, lime-phyllite, limes, limey, limited, limiter

Proportionalitätsgrenze {f} (Mechanik) [techn.] limit of proportionality; proportionality limit; proportional limit (mechanics)

Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen) [techn.] proportional elastic limit /PEL/; limit of proportionality; proportional limit (in materials)

einen zeitlichen Rahmen setzen {vt} to fix a time limit

Reaktorleistungsbegrenzer {m} [techn.] reactor power limit control

Refinanzierungslimit {n} [fin.] limit of recourse

Roche-Grenze {f} [astron.] Roche limit

Rückzahlungsfrist {f}; Tilgungsfrist {f} [fin.] repayment time limit; redemption time limit [rare]; deadline for repayment

Sauerstoffminimalwert {m}; Sauerstoffgrenzwert {m} [techn.] limit oxygen index /LOI/

Schadenersatzlimit {n} aggregate limit

Schadensschwelle {f}; Schadensgrenze {f} [agr.] [envir.] [econ.] damage threshold level; limit of damage

Schädigungsgrenze {f} [med.] damage limit

Schmerzgrenze {f} [übtr.] absolute limit

Stockpunkt {m} (von Paraffin) [chem.] sticking point; sticking limit (of paraffin)

Untergrenze {f} lower limit; minimum level

Verfügungsrahmen {m} [fin.] transaction limit

Vordertiefe {f} near limit

Waldgrenze {f} forest boundary; forest limit

Wasserlösungsvermögen {n}; Sättigungslöslichkeit {f} [chem.] solubility limit of water

Zeitendbereich {m} time limit range

etw. befristen {vt} to restrict; to limit the duration of sth. [listen]

fristgerecht; fristgemäß {adv} [adm.] within the period stipulated; within the prescribed time limit

fristwahrend {adv} [jur.] in compliance with the deadline; before the time limit expires/expired

zeitliche Beschränkung {f}; Zeitlimit {n}; Zeitlimite {f} [Schw.] time restriction; time limit [listen]

Das ist der absolute Hammer. [ugs.] That's just about the limit.

Das ist die Höhe. That's the limit.

Das ist ja wohl die Höhe! That really is the limit!

Jetzt reicht's mir!; Jetzt langt's mir! This is the limit!; That's enough!

Sie ist unglaublich. She's the limit.

Immissionsgrenzkonzentration {f} [envir.] effect-related limit concentration

Strombegrenzung {f} [electr.] current limit

Ausschlussfrist {f} [jur.] preclusive time-limit; cut-off period; limitation period; preclusion period; term of exclusion

Endabschaltung {f} [techn.] limit switching

Grenzkurve {f} limit curve

Geschwindigkeitsbeschränkung {f} speed limit

Grenzfall {m} [techn.] limit case

Liefergrenze {f} limit of supply; supply limit

Liefergrenze {f} limit of delivery; delivery limit

Promillegrenze {f} drink-drive limit

maximale Arbeitsplatz-Konzentration {f} /MAK-Wert/ [techn.] threshold limit value /TLV/ [Am.]

Belastungsgrenze {f} [techn.] load limit

Klebegrenze {f} sticky limit

Kriechgrenze {f} creep limit; limiting (creep) stress

Ultraschall-Grenzstandschalter {m} [electr.] [techn.] ultra-sound limit switch

Abhebungsgrenze {f}; Abhebungslimit {n}; Behebungsgrenze {f} [Ös.]; Behebungslimit {n} [Ös.] (bei einem Bankkonto) [fin.] withdrawal limit (for a bank account)

Abhebungsgrenzen {pl}; Abhebungslimits {pl}; Behebungsgrenzen {pl}; Behebungslimits {pl} withdrawal limits

Ablauf {m} (einer Frist) [listen] expiry; expiration [Am.] (of a time limit) [listen] [listen]

Ablauf des Patentschutzes patent expiry

Ablauf einer Frist expiration of a deadline

Ablauf eines Vertrages; Vertragsablauf {m} expiration of a contract; lapse of a contract

Ablehnungsgrenze {f}; Ablehnungsschwelle {f}; Signifikanzschwelle {f}; kritischer Wert {m} [statist.] rejection limit; significance point; critical value

Ablehnungsgrenzen {pl}; Ablehnungsschwellen {pl}; Signifikanzschwellen {pl}; kritische Werte {pl} rejection limits; significance points; critical values

Abschaltgrenzwert {m} [electr.] trip limit value

Abschaltgrenzwerte {pl} trip limit values

Altersgrenze {f}; Alterslimite {f} [Schw.] (Höchstalter bei Erwachsenen) [pol.] [soc.] age limit

Altersgrenzen {pl}; Alterslimits {pl} age limits

bei Erreichen der Altersgrenze in den Ruhestand treten to retire upon reaching the age limit

die Altersgrenze für den Renteneintritt [Dt.] [Schw.]/Pensionsantritt [Ös.] erreichen to be due for retirement

Anwendungsgrenze {f} [phys.] [techn.] limit of applicability

Anwendungsgrenzen {pl} limits of applicability

Ausübungslimit {n} (Börse) [fin.] exercise limit (stock exchange)

Ausübungslimits {pl} exercise limits

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners