DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

294 similar results for lasta
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Last, Last-Minute-Flug, Last-Minute-Flüge, Last-Weg-Kurve, Pasta, Rasta
Similar words:
last, last-ditch, last-mentioned, last-minute, last-named, lasts, pasta, Rasta, second-to-last

neueste; neuester; neuestes; jüngste; jüngster; jüngstes {adj} [listen] last [listen]

zuallerletzt {adv} last of all

Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. The first day a guest, the third day a pest.

Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. All lay load on a willing horse.

Da platzte mir der Kragen. That was the last straw.

Da schlägt's dreizehn! [übtr.] That's the last straw!

Das hat mir gerade noch gefehlt! That's the last thing I needed!; The last thing I need!

Die Fahrt soll 2 Stunden dauern. The journey is scheduled to last 2 hours.

Er will immer das letzte Wort haben. He always wants the last word.

Es wird nicht lange anhalten. It won't last.

Es wird nicht lange so bleiben. It won't last.

Ich habe die letzten Worte überhört. I didn't catch your last words.

Ich traue dem Frieden nicht. It's too good to last.

Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! That's the last straw!

Nein, nein und nochmals nein. For the last time, no!

Schuster, bleib bei deinen Leisten. [Sprw.] Cobbler, stick to your last.; Cobbler, stick to your trade. [prov.]

Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? How far have you progressed since our last meeting?

letztmals {adv} for the last time

Fettuccine {pl} (ital. für "kleine Bänder", Bandnudeln) fettuccine (Ital. for "little ribbons"; type of pasta)

Cannelloni {pl} (ital., Röhrennudeln) [cook.] Cannelloni (Ital. pasta)

Rigatoni {pl} [cook.] rigatoni (tube-shaped pasta)

die letzte Möglichkeit (für jdn./etw.) sein {vi} to be the last-chance saloon (for sb./sth.) [fig.]

vorletzter; vorletzte; vorletztes second-to-last {adj}

Fettuccine {pl} (Bandnudeln) fettuccine (type of pasta)

letztmalig {adv} for the last time

elektronische Last {f} (Gerät) [techn.] electronic load (device)

Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [listen] [listen] encumbrance [formal] [listen]

in seinen letzten Zügen (liegen) [übtr.] (to be) in one's last throes [fig.]

jdm./etw. bis aufs Messer verteidigen {vt} to defend sb./sth. to the last

vorigen Jahres /v.J./ of last year

vorigen Monats /v.M./ of last month

'Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)' (von Haydn / Werktitel) [mus.] 'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title)

'Der letzte Mohikaner' (von Cooper / Werktitel) [lit.] 'The last of the Mohicans' (by Cooper / work title)

'Das letzte Band' (von Beckett / Werktitel) [lit.] 'Krapp's last Tape' (by Beckett / work title)

'Ein Tag länger als das Leben'; 'Der Tag zieht den Jahrhundertweg' (von Tschingis Aitmatow / Werktitel) [lit.] 'The Day Lasts More Than a Hundred Years' (by Chinghiz Aitmatov / work title)

Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.] Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament)

das Abendmahl empfangen (reichen) to receive (administer) Holy Communion

das Abendmahl empfangen to commune [Am.]

das Letzte Abendmahl Last supper

Achtelfinale {n} [sport] second round; round before the quarterfinal; round of sixteen

(bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen to reach the last sixteen (in/of a competition)

sich für das Achtelfinale qualifizieren to qualify for the round of sixteen

Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} [listen] address [listen]

Adressen {pl}; Anschriften {pl} addresses

Firmenadresse {f}; Firmenanschrift {f} company address; company's address

per Adresse /p. A.; p. Adr./; bei; wohnhaft bei [listen] care of (c/o)

ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] address for service of a summons; address where a summons may be served

die letzte bekannte Anschrift des Verdächtigen the last known address of/for the suspect

Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} {+Gen.}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] [listen] [listen] [listen] strain (on sb.) [fig.] [listen]

für jdn. eine Belastung sein/darstellen to put/place a strain on sb.

jdn. Nerven kosten to be a strain on sb.'s nerves

jdn./etw. stark beanspruchen/belasten to put/place a great strain on sb./sth.

mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein to be under strain

Das nimmt einen ganz schön mit. It's a big/huge strain.

Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.

Max spürt langsam die Last der Verantwortung. Max begins to feel the strain of responsibility.

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen] appearance [listen]

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen] moment [listen]

Augenblicke {pl}; Momente {pl} moments

im letzten Moment; in letzter Minute at the eleventh hour [fig.]

im letzten Augenblick in the nick of time; in the (very) last moment

im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) for a moment (I thought)

den günstigen Augenblick wahrnehmen to seize the moment

Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe)

Einen Augenblick bitte. Just a moment, please.

Außenposten {m} [geogr.] [pol.] outpost

Außenposten {pl} outposts

der letzte Außenposten der Zivilisation the last outpost of civilization

Bekanntschaft {f}; Berührung {f}; Episode {f} (mit etw.) dalliance (with sth.)

meine letzte Bekanntschaft mit dem Bildungssystem my last dalliance with the education system

mehrere Drogenepisoden several dalliances with drugs

schwere Belastung {f}; drückende Last {f} [geh.]; etwas, das man am Hals hat [ugs.] [übtr.] millstone (around/round your neck) [fig.]

Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden. Credit replayments can quickly become a millstone for students.

Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen] decision (on sth.) [listen]

Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} decisions [listen]

begründeter Beschluss reasoned decision

endgültige Entscheidung final decision

vorläufige Entscheidung temporary (or provisional) decision

Entscheidung in letzter Minute last-minute decision

Entscheidung auf höchster Ebene high-level decision

die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses the decisions by the management committee

bei der Entscheidung, ob in determining whether

bei seiner Entscheidung in making a decision

bis zur endgültigen Entscheidung pending final decision

eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.]

zu einer Entscheidung gelangen to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision

einen Beschluss in eigener Sache fassen to make a decision involving yourself

einen Beschluss abändern to amend a decision; to modify a decision

einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen to carry out/implement a decision

jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen to submit an issue for a decision

auf eine baldige Entscheidung drängen to ask for a speedy decision

Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one.

Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.]

Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. Important decisions were taken.

Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} [listen] to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist [listen] [listen] [listen] [listen]

Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting [listen] [listen] [listen]

Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted [listen] [listen]

Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen.

Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] True friendship will last/persist forever.

Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist. A wall is all that remains of the monastery.

Betrieb {m} (reguläre Arbeitsvorgänge) [adm.] [techn.] [listen] operation; operations (regular working processes) [listen] [listen]

Allwetterbetrieb {m} all-weather operation; all-weather operations

Museumsbetrieb {m} museum operation

Teilbetrieb {m} partial operation

in Betrieb in operation; at work [listen]

in Betrieb setzen to put into operation

in Betrieb gesetzt activated

Betrieb und Wartung operation and maintenance

in Betrieb gehen to be brought on line

Betrieb ohne Last no-load operation

Betrieb unter Last on-load operation

sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} to get under way

Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. The ship got under way last week.

Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. The tournament got under way on Friday.

Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Her social life has yet to get properly under way.

Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.

Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [übtr.] [listen] [listen] monkey on your back [fig.]

diese Bürde loswerden to get rid of this monkey on your back

diesen Ballast abwerfen to throw this monkey off your back

Deckwinde {f}; Winde {f}; Winsch {f} [naut.] winch

Deckwinden {pl}; Winden {pl}; Winsche {pl} winches

Hangerwinde {f} (ohne Last) topping winch (moving without load)

Hangerwinde {f} (unter Last) span winch (moving under load)

Schleppwinde {f} towing winch

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org