DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Drain
Search for:
Mini search box
 

98 results for drain | drain
Tip: Conversion of units

 German  English

Badablauf {m} bath waste gully; bath waste drain

Badabläufe {pl} bath waste gullies; bath waste drains

Bodeneinlauf {m} floor drain; floor trap

Bodeneinläufe {pl} floor drains; floor traps

Duschrinne {f} shower drain channel; shower channel

Duschrinnen {pl} shower drain channels; shower channels

Entwässerungsrohr {n}; Dränagerohr {n}; Drainagerohr {n}; Dränrohr {n}; Röhrendrän {m} [agr.] [constr.] drainage pipe; drainpipe; drain [listen]

Entwässerungsrohre {pl}; Dränagerohre {pl}; Drainagerohre {pl}; Dränrohre {pl}; Röhrendränen {pl} drainage pipes; drainpipes; drains

Kanaldeckel {m}; Gullydeckel {m} (Straßenbau) [constr.] manhole cover; drain cover (road building)

Kanaldeckel {pl}; Gullydeckel {pl} manhole covers; drain covers

Kellerablauf {m} [constr.] cellar drain; basement gully [Am.]

Kellerabläufe {pl} cellar drains; basement gullies

Kondensatablauf {m}; Kondensatableiter {m} (Dampfleitung) condensation drain; steam trap (steam piping)

Kondensatabläufe {pl}; Kondensatableiter {pl} condensation drains; steam traps

Magnetschraube {f} [techn.] magnetic drain plug

Magnetschrauben {pl} magnetic drain plugs

Ölablassschraube {f} [techn.] oil discharge screw; oil drain plug; sump drain plug

Ölablassschrauben {pl} oil discharge screws; oil drain plugs; sump drain plugs

Querrinne {f} (Straßenbau) [constr.] cross-drain (road building)

Querrinnen {pl} croses-drains

Schmutzhahn {m}; Reinigungshahn {m} (Ablasshahn für Schmutzwasser) mud cock; mud drain

Schmutzhähne {pl}; Reinigungshähne {pl} mud cocks; mud drains

Schnellablassleitung {f} (Kessel) [techn.] emergency drain (line)

Schnellablassleitungen {pl} emergency drain lines

Sickergraben {m}; Drängraben {m}; Sickerkanal {m}; Sickerschlitz {m} [constr.] rubble drain; drystone drain; French drain; spall drain (road building)

Sickergräben {pl}; Drängräben {pl}; Sickerkanäle {pl}; Sickerschlitze {pl} rubble drains; drystone drains; French drains; spall drains

Sickergrube {f} (zur Entwässerung) [constr.] draining well; drain well; drainage; drainage well [listen]

Sickergruben {pl} draining wells; drain wells; drainage wells

Straßeneinlauföffnung {f}; Gullyöffnung {f} [Dt.] [Ös.]; Dolenöffnung {f} [BW] [Schw.] [constr.] road gully inlet; gutter inlet [Br.]; drain inlet [Am.]; catch basin inlet [Am.]

Straßeneinlauföffnungen {pl}; Gullyöffnungen {pl}; Dolenöffnungen {pl} road gully inlets; gutter inlets; drain inlets; catch basin inlets

Wasserablaufschlauch {m} water drain hose

Wasserablaufschläuche {pl} water drain hoses

verloren sein; flöten gegangen sein [ugs.] {vi} to be down the drain; to be gone

unwiederbringlich verloren sein to be irretrievably gone

Ascheabzug {m} ash drain; cinder outlet

Bremsentwässerungsventil {n}; Entwässerungsventil {n} (Bahn) discharge valve; drain cock (railway)

Datenabfluss {m} [comp.] data drain

Dränabsturz {m} (in einer Abwassersammelleitung) tumbling bay [Br.]; drop drain [Am.] (in a collector drain)

unterirdische Dränrohrleitung {f}; Dränrohr {n} [agr.] [constr.] catch-water drain

Gartensiel {n} combined drain

Geldabfluss {m} [fin.] cash drain

Grabenentwässerung {f}; Grabendränage {f}; Tieflockerungsentwässerung {f} [agr.] trench drain

Laschendrainage {f} [med.] corrugated drain

Quelle-Senke-Abstand {m} source-drain spacing

Rigolenversickerung {f} [envir.] trench drain infiltration

Ruhestromentnahme {f} [electr.] quiescent power supply drain

Schmetterlingsmücken {pl} (Psychodidae) (zoologische Familie) [zool.] moth flies; drain flies (zoological family)

Sickeranlage {f} French drain

Stromsenke {f}; Stromabgangspunkt {m}; Stromabflussbereich {m} (einer Schaltung) [electr.] current drain; current sink (of a circuit)

schleichender Stromverbrauch {m}; schleichende Stromaufnahme {f} [electr.] power drain

jdm. auf der Tasche liegen {v} [ugs.] to be a drain upon someone's pocket/resources

flöten gehen {vi} [ugs.] (verloren gehen) (Geld) to go down the drain (money)

entwässern {vt} [min.] to dewater; to unwater; to drain; to sewer; to reclaim; to dehydrate [listen] [listen] [listen]

Gasabzugsbohrung {f} [min.] gas drain

Steindrainage {f} stone drain

kleiner Ablasshahn {m}; kleiner Entleerhahn {m} petcock

Benzinhahn {m} [auto] fuel petcock

Kühlerablasshahn {m} [auto] radiator drain petcock

Abwanderung {f}; Auszug {m}; Exodus {m} [soc.] [listen] departure; exodus [listen]

Massenabwanderung {f}; Massenflucht {f} mass departure; mass exodus

Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften ins Ausland brain drain (of highly educated immigrants)

Geld {n} [fin.] [listen] money; geld [obs.] [listen]

Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} bank money; deposit money

digitales Geld electronic money; e-money; e-cash; digital cash

geborgtes Geld credit money

Naturalgeld {n}; Warengeld {n} commodity money

Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] weigh-money

Westgeld {n} [Dt.] [fin.] West German money

öffentliche Gelder public money; public monies; public moneys

leichtverdientes/leicht verdientes Geld easy money

vormünzliches Geld pre-coinage money

Geld auf der Bank haben to keep money in the bank

Geld/Gelder auftreiben to raise money/funds [listen]

mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. to outraise sb.

Geld ausgeben to spend money

etw. auf den Kopf hauen [übtr.] to spend money wildly

Geld ausleihen to make advances to

Geld verdienen to make money

Geld vorschießen to advance money

Geld zur Seite legen (ansparen) to put/lay money aside; to lay up money (save money)

Geld zurückbehalten to retain money

Geld zurückerstatten to refund money

zu Geld kommen to come into money

Geld auf Abruf money at call and short notice

Geld wie Heu [übtr.] pots of money

Geld wie Heu haben [übtr.] to have money to burn

Geld auf die hohe Kante legen to save money for a rainy day

schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) dirty money [fig.] (money from crimes)

Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.]

Geld verlieren; Verluste machen to be out of pocket

Mit Geld lässt sich alles regeln. With money you can arrange anything.

Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. This can run into money.

Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Money just runs through his fingers.

Er hat Geld wie Heu. He's rolling in money.

Ich habe kein Geld. I haven't any money.

Er hatte kein Geld bei sich. He had no money on him.

Er warf das Geld zum Fenster hinaus. He poured the money down the drain (down a rat hole).

Ich habe doch nicht Geld wie Heu. I don't have pots of money.

Kelch {m} [bot.] calyx; cup; bell; crown [listen] [listen] [listen]

Kelche {pl} calices; cups; bells; crowns

den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.] to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.]

Revisionsöffnung {f}; Reinigungsöffnung {f}; Reinigungsstutzen {m} (zu einer Abwasserleitung) cleaning eye [Br.]; rodding eye [Br.]; access eye [Am.]; cleanout opening [Am.]; cleanout [Am.] (into a drain pipe)

Revisionsöffnungen {pl}; Reinigungsöffnungen {pl}; Reinigungsstutzen {pl} cleaning eyes; rodding eyes; access eyes; cleanout openings; cleanouts

Schmelzglas {n}; Email {n}; Emaille {f} [selten] vitreous enamel; porcelain enamel; enamel [listen]

Chemie-Email industrial enamel

Schmelzglas {n}; Schmelz {m} [veraltet]; Email {n}; Emaille {f} [selten] vitreous enamel; porcelain enamel; enamel [listen]

Email durch Tauchen auftragen to dip and drain enamel

Trinkbecher {m}; Becher {m} (ohne Henkel) [cook.] [listen] drinking cup; cup [listen]

Trinkbecher {pl}; Becher {pl} [listen] drinking cups; cups

Doppelwandbecher {m} double-wall cup

Faustbecher {m} palm cup

Pappbecher {m} paper cup

Plastikbecher {m} plastic cup

Trinklernbecher {m} learn-to-drink cup

3D-Wackelbecher {m}; Lentikularbecher {m} lenticular cup

den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] to drain the cup

rauschen; rascheln (Kleidung); zischen {vi} (Bewegungsgeräusch) [listen] to swish; to swoosh; to whoosh; to woosh; to whish [Am.]

rauschend; raschelnd; zischend swishing; swooshing; whooshing; wooshing; whishing

gerauscht; geraschelt; gezischt swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished

rauscht; raschelt; zischt swishes; swooshes; whooshes; wooshes; whishes

rauschte; raschelte; zischte swished; swooshed; whooshed; wooshed; whished

Autos, die vorbeizischen cars swishing by / swooshing by / whooshing by

ein Rock, der beim Gehen raschelt a skirt that swishes as you walk (along)

Ein Zug rauschte vorbei. A train whooshed by.

Die Ärmel raschelten bei jeder Bewegung. The sleeves swished when moved.

Der Wind rauschte durch die Blätter. The wind swished among the leaves.

Der Ball zischte an meinem Kopf vorbei. The ball swooshed past my head.

Das Wasser rauschte den Abfluss hinunter. The water whooshed down the drain.

Der Verkehr rauschte um uns herum. The traffic swooshed round us.

Die Schneide der Axt zischte durch die Luft. The axe's edge swished through the air.

Ein großes Auto rauschte vorbei/an Ihnen vorbei. A large car swished by/past them.

Die Scheibenwischer surrten hin und her. The windshield wipers swished back and forth.

etw. reinigen {vt} to unplug; to unstop sth.

einen Abfluss reinigen to unplug a drain

ein Rohr reinigen to unplug a pipe

etw. verstopfen; etw. blockieren {vt} (Sache) to bung upsth. (of a thing)

verstopfend; blockierend bunging up

verstopft; blockiert bunged up

Gemüseschalen verstopfen den Ausguss. Vegetable peelings bung the drain up.

Meine Ohren sind verstopft.; Meine Ohren sind zu. [ugs.] My ears are bunged up.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners