A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
doorplate
doorplates
doorpost
doorposts
doors
doorstep
doorstep brigade
doorstep brigades
doorstep delivery
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
doors
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Luftschleusentür
{f}
;
Schleusentür
{f}
air
shower
door
Luftschleusentüren
{pl}
;
Schleusentüren
{pl}
air
shower
doors
Magazinklappe
{f}
[mil.]
magazine
door
Magazinklappen
{pl}
magazine
doors
Mannlochverschluss
{m}
;
Mannlochdeckel
{m}
(
Kessel
)
[techn.]
manhole
door
;
manhole
cover
(boiler)
Mannlochverschlüsse
{pl}
;
Mannlochdeckel
{pl}
manhole
doors
;
manhole
covers
Maschinenschutztor
{n}
[techn.]
machine
protection
door
Maschinenschutztoren
{pl}
machine
protection
doors
Ofentür
{f}
oven
door
Ofentüren
{pl}
oven
doors
Ofentür
,
die
zugemauert
wird
wicket
(kiln)
door
die
Ofentür
anlüften
to
crack
open
the
kiln
door
Panzertür
{f}
steel-reinforced
door
Panzertüren
{pl}
steel-reinforced
doors
Reinigungstür
{f}
cleaning
door
Reinigungstüren
{pl}
cleaning
doors
Revisionstür
{f}
inspection
door
Revisionstüren
{pl}
inspection
doors
Rolltor
{n}
rolling
door
;
rollup
door
;
roller
shutter
door
Rolltore
{pl}
rolling
doors
;
rollup
doors
;
roller
shutter
doors
Rolltür
{f}
tambour
door
Rolltüren
{pl}
tambour
doors
Scharnierband
{n}
;
Scharnier
{n}
;
Band
{n}
;
Angel
{f}
(
beweglicher
Beschlag
)
[constr.]
hinge
(movable
fitting
)
Scharnierbänder
{pl}
;
Scharniere
{pl}
;
Bänder
{pl}
;
Angeln
{pl}
hinges
Einstemmband
{n}
;
Fitschenband
{n}
;
Fitschband
{n}
(
Möbelbeschlag
)
fiche
hinge
(furniture
fitting
)
Fensterscharnier
{n}
;
Fensterband
{n}
;
Fensterangel
{f}
window
hinge
Hebescharnier
{n}
rising
butt
hinge
Nussband
{n}
(
Mobelbeschlag
)
counterflap
hinge
(furniture
fitting
)
Pendeltürband
{n}
;
Pendelfitsche
{f}
;
Federband
{n}
double-action
spring
hinge
;
helical
hinge
(for
swinging
doors
)
Türscharnier
{n}
;
Türband
{n}
;
Türangel
{f}
door
hinge
Topfscharnier
{n}
;
Topfband
{n}
(
Möbelbeschlag
)
concealed
hinge
;
invisible
hinge
;
Euro
hinge
(furniture
fitting
)
Schauklappe
{f}
inspection
door
;
inspection
flap
Schauklappen
{pl}
inspection
doors
;
inspection
flaps
Scheunentor
{n}
barn
door
Scheunentore
{pl}
barn
doors
Schlitz
{m}
(
bei
Schraubenköpfen
,
Schiebetüren
usw
.)
pocket
;
recess
(on
crew
heads
,
under
sliding
doors
etc
.)
Kreuzschlitz
{m}
cross
recess
Schlupftür
{f}
(
in
einem
Tor
)
wicket
door
Schlupftüren
{pl}
wicket
doors
Schranktür
{f}
cabinet
door
;
cupboard
door
Schranktüren
{pl}
cabinet
doors
;
cupboard
doors
Schutztür
{f}
protecting
door
Schutztüren
{pl}
protecting
doors
Schwenkschiebetür
{f}
(
Bahn
)
swinging-sliding
door
(railway)
Schwenkschiebetüren
{pl}
swinging-sliding
doors
Seitentür
{f}
side
door
Seitentüren
{pl}
side
doors
Sektionaltor
{n}
sectional
door
Sektionaltore
{pl}
sectional
doors
Terrassentür
{f}
;
Terrassentüre
{f}
[constr.]
terrace
door
Terrassentüren
{pl}
terrace
doors
Tor
{n}
;
Pforte
{f}
[Dt.]
(
zu
einer
Anlage
) (
bewegliche
Barriere
)
gate
(to
premises
) (moving
barrier
)
Tore
{pl}
;
Pforten
{pl}
gates
Einfahrtstor
{n}
driveway
entrance
gate
Falttor
{n}
fold
gate
kleines
Tor
wicket
vorderes
Tor
;
Eingangstor
{n}
front
gate
;
entrance
gate
;
entry
gate
hinteres
Tor
;
rückwärtiges
Tor
;
Tor
an
der
Rückseite
back
gate
;
rear
side
gate
das
Tor
zum
Firmengelände
the
gate
to
the
company
premises
Die
Universität
öffnet
ihre
Tore
/
Pforten
für
ein
Kunstfestival
.
The
university
opens
its
doors
for
a
festival
of
arts
.
Trichterauslauf
{m}
;
Siloverschluss
{m}
;
Bunkerverschluss
{m}
hopper
gate
;
hopper
chute
;
hopper
trap-door
Trichterauslaufe
{pl}
;
Siloverschlüsse
{pl}
;
Bunkerverschlüsse
{pl}
hopper
gates
;
hopper
chutes
;
hopper
trap-
doors
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtüren
{pl}
;
Schwenktüren
{pl}
single-action
doors
;
single-acting
doors
;
single-swing
doors
Balkontür
{f}
balcony
door
Balkontüren
{pl}
balcony
doors
Drehtür
{f}
revolving
door
Drehtüren
{pl}
revolving
doors
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Futtertüren
{pl}
split
jamb
doors
Haustür
{f}
front
door
Haustüren
{pl}
front
doors
Jalousietür
{f}
shutter
door
Jalousietüren
{pl}
shutter
doors
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellentüren
{pl}
louvred
doors
;
louvre
doors
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Scheintüren
{pl}
false
doors
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetüren
{pl}
sliding
doors
;
slide
doors
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwenktüren
{pl}
swivel
doors
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Schwingtüren
{pl}
;
Pendeltüren
{pl}
swing
doors
;
swinging
doors
;
double-acting
doors
;
draught
doors
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Servicetüren
{pl}
;
Bedienungstüren
{pl}
;
Betriebstüren
{pl}
service
doors
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentüren
{pl}
multi-pane
glass
doors
Stahltür
{f}
steel
door
Stahltüren
{pl}
steel
doors
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatüren
{pl}
veranda
doors
;
patio
doors
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
access
door
Zugangstüren
{pl}
;
Einstiegstüren
{pl}
access
doors
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Türschwelle
{f}
;
Schwelle
{f}
;
Türstaffel
[Ös.]
{m,f};
Staffel
{m,f}
[Ös.]
[constr.]
threshold
of
a/the
door
;
door
saddle
[Br.]
(bottom
of
a
doorway
above
the
sill
) (often
wrongly:
door
sill
)
Türschwellen
{pl}
;
Schwellen
{pl}
;
Türstaffeln
{pl}
;
Staffeln
{pl}
thresholds
of
doors
;
door
saddles
die
Braut
über
die
Schwelle
tragen
to
carry
the
bride
over
the
threshold
Verbindungstüre
{f}
;
Verbindungstür
{f}
connecting
door
;
communicating
door
[rare]
Verbindungstüren
{pl}
connecting
doors
;
communicating
doors
Vierfüllungstür
{f}
;
Kreuztür
{f}
four-panelled
door
Vierfüllungstüren
{pl}
;
Kreuztüren
{pl}
four-panelled
doors
Vordertür
{f}
front
door
Vordertüren
{pl}
front
doors
Wettertür
{f}
;
Wettertüre
{f}
[min.]
mine
door
;
air
door
;
ventilation
door
;
regulator
door
;
separation
door
;
mine
trap
door
Wettertüren
{pl}
mine
doors
;
air
doors
;
ventilation
doors
;
regulator
doors
;
separation
doors
;
mine
trap
doors
druckentlastete
Wettertür
power-assisted
air
gate
Drosselklappe
einer
Wettertüre
regulator
of
a
mine
door
;
ventilation
regulator
Wohnungseingangstür
{f}
;
Wohnungseingangstüre
{f}
;
Wohnungstür
{f}
;
Wohnungstüre
{f}
[constr.]
flat
front
door
[Br.]
;
the
flat's
front
door
[Br.]
;
apartment
front
door
[Am.]
;
the
apartment's
front
door
Wohnungseingangstüren
{pl}
;
Wohnungstüren
{pl}
flat
front
doors
;
the
flat's
front
doors
;
apartment
front
doors
;
the
apartment's
front
doors
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
übernächst
{adj}
(the
one
)
after
next
/
after
that
/
next
to
that
;
the
next
...
but
one
[Br.]
im
übernächsten
Jahr
;
übernächstes
Jahr
the
year
after
next
übernächste
Woche
the
week
after
next
am
übernächsten
Tag
two
days
later
;
the
next
day
but
one
[Br.]
am
übernächsten
Sonntag
a
week
on
Sunday
; (on)
Sunday
week
Sie
wohnen
im
übernächsten
Haus
.
They
live
in
the
second
house
down
.;
They
live
in
the
next
house
but
on
e.
[Br.]
;
They
live
two
doors
/houses
down/away
.
[Am.]
Sie
müssen
bei
der
übernächsten/zweiten
Haltestelle
aussteigen
.
You
must
get
off
at
the
second
stop
(after
this
). /
You
must
get
off
at
the
stop
after
next
.;
You
must
get
off
two
stops
away
.
[Am.]
Bei
der
übernächsten/zweiten
Ampel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Straße
ein
.
At
the
second
traffic
[Br.]
/stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hauptsatz
)
which
(pronoun
referring
to
the
whole
main
clause
)
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
gering
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surprising
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expected
.
Sie
wohnt
nur
ein
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
He
asked
if
there
are
other
options
,
which
there
are
.
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
Das
tat
ich
dann
auch
.
Which
I
did
.
etw
.
zuziehen
{vt}
(z. B.
Vorhänge
)
to
draw
sth
. (e.g.
curtains
)
etw
.
zuziehen
(z. B.
Türen
)
to
close
sth
. (e.g.
doors
)
Zimmertür
{f}
[constr.]
room
door
Zimmertüren
{pl}
room
doors
Fahrertür
{f}
[auto]
driver's
door
;
driver
door
Fahrertüren
{pl}
driver's
doors
;
driver
doors
More results
Search further for "doors":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners