DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
civil
Search for:
Mini search box
 

166 results for civil
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Nichtigkeitsgrund {m} (Zivilprozess) [jur.] ground for nullity (civil action)

die Nordstaaten {pl}; die Unionsstaaten {pl} (amerikanischer Bürgerkrieg) [mil.] the North; the Union (American civil war)

Notarassessor {m}; Notariatsassessor {m}; Notar(iats)substitut {m} [Ös.] deputy civil-law notary

Notariatskammer {f} Chamber of Civil-Law Notaries

Parlamentsanhänger; Rundköpfe [pej.] (im englischen Bürgerkrieg) {pl} [hist.] Parlamentarians; Roundheads [pej.] (in the English Civil War)

Passivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.] standing to be sued; being the proper defendant of the claim (civil action)

Pensionseinkünfte {pl}; Ruhestandseinkünfte {pl} (von Beamten) [fin.] retirement income; retirement earnings (of civil servants)

Prozesskosten {pl} (Zivilrecht) [jur.] litigation costs; costs of litigation (civil law)

Quadruplik {f} (des Beklagten) (Zivilprozess) [jur.] (the defendant's) rebuttal; rebutter (civil action)

Replik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.] (the plaintiff's) reply; replication (civil action) [listen] [listen]

Schlichtungsverhandlung {f}; Schlichtungstermin {m}; Gütetermin {m} [Dt.] (Zivilrecht) [jur.] conciliation hearing (civil law)

Schub {m}; Druck {m} (Bauwesen; Bahn) [constr.] [techn.] [listen] shear (civil engineering, railway) [listen]

Schutzsuchen {n} an Ort und Stelle (Zivilschutz) [envir.] [mil.] shelter-in-place (civil defence)

Sezessionskrieg {m}; US-amerikanischer Bürgerkrieg [hist.] American Civil War

Sicherheitsleistung {f}; Sicherheit {f} (Zivilrecht) [fin.] [listen] security; surety; guarantee; guaranty [Am.] (civil law) [listen] [listen]

Triplik {f} (des Klägers) (Zivilprozess) [jur.] (the plaintiff's) surrejoinder; surreply [Am.] (civil action)

Verfahrenseinstellung {f}; Einstellung {f} des Verfahrens [jur.] stay/discontinuation/termination of proceedings; abatement of action (civil action); dismissal of proceedings; withdrawal of prosecution; nolle prosequi (criminal action)

Verpartnerung {f} (von zwei gleichgeschlechtlichen Personen) [adm.] [soc.] formation of a civil partnership

Verpflichtungsgesetz {n} [Dt.]; Gesetz über die förmliche Verpflichtung nichtbeamteter Personen [Dt.] [jur.] Act on formal obligations for non-permanent civil servants

Versäumnisverfahren {n} (Zivilrecht) [jur.] default proceedings; trial in the absence of the defendant (civil law)

Verteidigungsvorbringen {f} des Beschuldigten (im Zivilprozess) [jur.] plea of the defendant (in civil proceedings)

Vorlage {f} (der Parteien) für einen Gerichtsbeschluss (Zivilrecht) [jur.] minutes of a court order/a judgement [Br.] (civil law)

Zivildienst {m} [adm.] [listen] alternative civilian service; civil alternative service; civilian public service [Am.] (in lieu of military service)

Zivilprozessrecht {n} [jur.] law of civil procedure; rules of civil procedure

Zwangsverwalter {m}; Sequester {m} (Zivilrecht) [jur.] sequestrator [Br.] (civil law)

antragstellende Partei {f}; Antragsteller {m} (Zivilprozess) [jur.] moving party; movant [Am.] (civil action)

unerlaubte Handlung {f}; zivilrechtliches Delikt {f} (Zivilrecht) [jur.] tort (civil law) [listen]

sich verpartnern lassen {vr} [soc.] to have a civil partnership

zivilrechtlich {adv} [jur.] under civil law

Er bleibt höflich. He keeps a civil tongue in his head.

Zivilprozessordnung {f} [jur.] code of civil procedure

DBB Beamtenbund und Tarifunion (früher: Deutscher Beamtenbund, DBB) [pol.] German Civil Service Federation

Bürgerrechtler {m}; Bürgerrechtlerin {f} civil-rights activist; civil rights activist

Abwehr {f} (von etw.); Schutz {m} (gegen etw.) [envir.] [mil.] [listen] defence [Br.]; defense [Am.] (against sth.) [listen] [listen]

radiologische Abwehr; Abwehrmaßnahmen gegen Strahlengefahren radiological defence

Schutz gegen Atomangriffe nuclear defence

Zivilschutz {m} civil defence

Aktivist {m}; Aktivistin {f} activist; campaigner

Aktivisten {pl}; Aktivistinnen {pl} activists; campaigners

Bürgerrechtsaktivist {m}; Bürgerrechtsaktivistin {f}; Bürgerrechtler {m}; Bürgerrechtlerin {f} civil rights campaigner

Friedensaktivist {m}; Friedensaktivistin {f} peace campaigner

Kinderrechtsaktivist {m}; Kinderrechtsaktivistin {f}; Kinderrechtler {m}; Kinderrechtlerin {f} children's rights campaigner

Klimaaktivist {m}; Klimaaktivistin {f}; Klimaschützer {m}; Klimaschützerin {f} climate activist; climate campaigner

Netzaktivist {m}; Netzaktivistin {f} net activist

Umweltaktivist {m}; Umweltaktivistin {f} environmental activist; environmental campaigner; eco-activist; eco-warrior

Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.] plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action)

Einrede der mangelnden Aktivlegitimation defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim

einen Anspruch einklagen {vt} [jur.] to prosecute a claim; to enforce a claim by legal action

einklagte Forderung claim sued on

einklagter Betrag amount sued for

etw. zivilrechtlich einklagen to prosecute a claim in a civil court; to enforce a claim in a civil court

eine Forderung einklagen to sue for a/the debt; to bring an action for a/the debt; to bring an action to recover a/the debt

die Begleichung eines Wechsels einklagen to sue on a bill of exchange

Antrag {m} auf Verfahrenseinstellung aus rechtlichen Gründen [jur.] motion to dismiss; demurrer [dated]

Antrag {m} auf Klageabweisung aus rechtlichen Gründen (Zivilrecht) demurrer to action (civil law)

Einrede des unzureichenden Beweises demurrer to evidence

einen Antrag auf Verfahrenseinstellung aus Rechtsgründen einbringen; die Verfahrenseinstellung aus Rechtsgründen beantragen to interpose a demurrer; to demur [obs.]

Antragsgegner {m} (Zivilprozess) [jur.] non-moving party; non-movant [Am.] (civil action)

Antragsgegner {pl} non-moving parties; non-movants

Aufruhr {m}; Unruhe {f} [soc.] commotion; tumult [listen]

Unruhen im Land [pol.] civil commotion

Bauzeichnung {f}; Bauplan {m} construction drawing

Bauzeichnungen {pl}; Baupläne {pl} construction drawings

Bauzeichnungen {pl} (als Kategorie) building and civil engineering drawings

Bedenkzeit {f} time for consideration; time to consider it / the matter / the proposal etc.; time to think it over

jdm. Bedenkzeit einräumen to allow / give sb. time for consideration

sich Bedenkzeit erbeten [jur.] to request time to consider the ruling (civil law) / the verdict (criminal law)

Beklagter {m}; Beklagte {f} (Zivilrecht) [jur.] defendant; defender [Sc.] (civil law) [listen]

Beklagte {pl}; Beklagten {pl} defendants; defenders

Bestimmung {f}; Regelung {f} (in einem Gesetz / Vertrag) [jur.] [listen] [listen] provision; regulation (in a law or contract) [listen] [listen]

Auftragsbestimmungen {pl} order provisions

beamtenrechtliche Vorschriften civil service law provisions

generelle Bestimmungen general provisions

gesetzliche Regelung {f}; gesetzliche Bestimmung {f} legal provision

Impfbestimmungen {pl} vaccination provisions; vaccination regulations

vertragliche Bestimmung; Vertragsbestimmung {f} contractual provision; contract provision

Bevölkerung {f} /Bev./ population /pop./

abnehmende Bevölkerung declining population

einheimische Bevölkerung; indigene Population native population; indigenous population

naive Bevölkerung; naive Population (Bevölkerung, die noch keinen Kontakt mit einem bestimmten Krankheitserreger hatte) [med.] naive population; naïve population

Risikobevölkerung {f}; Risikopopulation {f} [med.] population at risk; vulnerable population

überalterte Bevölkerung ageing population

die Wohnbevölkerung (einer Stadt/eines Landes) the residential population; the usually resident population (of a town/country)

Zivilbevölkerung {f} civil population

die Zuwanderungsbevölkerung eines Landes the immigrant population of a country

Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [listen] proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [listen]

gesammelte Beweise body of evidence

handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl} firm evidence

umfangreiches Beweismaterial large body of evidence

belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise incriminating evidence; damning evidence

kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m} forensic evidence

Zeugenbeweis {m} testimonial evidence

nicht der geringste Beweis not a scrap of evidence

zulässiges Beweismittel admissible evidence

zweifelsfreier Beweis unequivocal evidence; unimpeachable evidence

Sachbeweis {m} real evidence; material evidence; physical evidence

als Beweis in evidence

aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] for lack of evidence; owing to lack of evidence

Beweis durch Augenschein evidence from/by inspection

den Beweis erbringen (für) to furnish evidence (of); to supply evidence (of)

Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen to produce evidence

den Beweis führen/antreten to offer/tender evidence

Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten to ignore evidence

Beweise würdigen to evaluate evidence

falsche Beweismittel unterschieben to plant evidence

Die Beweise waren erdrückend. The evidence was damning.

"Bürger, es geht um deine Gemeinde" [Dt.]; "Unsere Stadt blüht auf" [Dt.]; Dorfwettbewerb {m}; "Unser Dorf soll schöner werden" [Dt.]; "Das schönste Dorf Österreichs" [Ös.]; "Das schönste Dorf der Schweiz" [Schw.] Best-kept-village competition [Br.]; "Home and Neighborhood Improvement Award" [Am.]; "All-America City" [Am.]

Bürgerproteste {pl} civil protest

Bundesgericht {n} [jur.] federal court

Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [Dt.] Federal Court of Justice (Germany)

Bundesarbeitsgericht {n} /BAG/ [Dt.] Federal Labour Court (Germany)

Bundesfinanzhof {m} /BFH/ [Dt.] Federal Fiscal Court (Germany)

Bundessozialgericht {n} /BSG/ [Dt.] Federal Social Court (Germany)

Bundesverwaltungsgericht {n} /BVerwG/ [Dt.] Federal Administration Court (Germany)

Schweizerisches Bundesgericht Federal Supreme Court of Switzerland

Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen /BGHSt/ [Dt.] rulings of the Federal Court of Justice in criminal matters

Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Zivilsachen /BGHZ/ [Dt.] rulings of the Federal Court of Justice in civil matters

Dämmerungsphasen {pl} [geogr.] [phys.] twilight phases

bürgerliche Dämmerung; zivile Dämmerung civil twilight

nautische Dämmerung nautical twilight

astronomische Dämmerung astronomical twilight

Deliktsklage {f} (Zivilrecht) [jur.] tort action; action in tort (civil law)

Deliktsklagen {pl} tort actions; actions in tort

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners