DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
changes
Search for:
Mini search box
 

121 results for changes
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Pigmentveränderung {f} [med.] pigmentary change

Pigmentveränderungen {pl} pigmentary changes

Positionsänderung {f}; Positionsveränderung {f} position change

Positionsänderungen {pl}; Positionsveränderungen {pl} position changes

Preisänderung {f} change in prices

Preisänderungen {pl} changes in prices

Preisveränderung {f}; Preisänderung {f} price change; change in price

Preisveränderungen {pl}; Preisänderungen {pl} price changes; changes in prices

Rhythmuswechsel {m} [mus.] change in rhythm; rhythm change; rhythmic change

Rhythmuswechsel {pl} changes in rhythm; rhythm changes; rhythmic changes

mit vielen anspruchsvollen Rhythmuswechseln with many fastidious rhythm changes

Rollenwechsel {m} [techn.] roll change; reel change

Rollenwechsel {pl} roll changes; reel changes

Schichtwechsel {m} change of shift

Schichtwechsel {pl} changes of shift

Schusswechsel {m} [textil.] weft change [Br.]; filling change [Am.]

Schusswechsel {pl} weft changes; filling changes

Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen] side (one of two opposing parties) [listen]

für beide Seiten annehmbar acceptable to both sides

wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde as was suggested by a third party

Versuche von amerikanischer Seite the American side's attempts

ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann a war which neither side can win

auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen to be on the winning/losing side

bei einem Streit beide Seiten anhören to listen to both sides of the argument

alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides

Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? Whose/Which side are you on, anyway?

Ich stehe auf seiner Seite. I'm on his side.

Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Are you on my side or his?

Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.

Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. My mother always takes my father's side when I argue with him.

Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. He has since changed sides on that issue.

Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.

Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.

Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.

Seitenwechsel {m} (Netzballspiele, Mannschaftssport) [sport] changeover; change of ends (net ball games, team sports)

Seitenwechsel {pl} changeovers; changes of ends

Sinnesänderung {f} change of mind

Sinnesänderungen {pl} changes of mind

Sprachwechsel {m}; Wechseln {n} der Sprache change of language; language change; changing the language

Sprachwechsel {pl} changes of language; language changes

Spurwechsel {m}; Fahrstreifenwechsel {m}; Fahrbahnwechsel {m} [auto] change of lane; lane change manoeuvre; lane change

Spurwechsel {pl}; Fahrstreifenwechsel {pl}; Fahrbahnwechsel {pl} changes of lane; lane change manoeuvres; lane changes

einfacher Spurwechsel single lane change

zweifacher Spurwechsel double lane change

plötzlicher Spurwechsel abrupt lane change

Fahrstreifenwechsel ohne Blinkzeichen unsignalled lane change

Steuerrecht {n} [jur.] tax law; fiscal law

Konzernsteuerrecht {n} group tax law

Änderungen des geltenden Steuerrechts changes in applicable tax laws

Stimmveränderung {f} voice change

Stimmveränderungen {pl} voice changes

Störung {f} (Beeinträchtigung der Funktionsweise) [listen] disturbance (disruption of normal functioning) [listen]

Störungen {pl} disturbances

Störung des Zellstoffwechsels disturbance of cellular metabolism

Gleichgewichtsstörung {f} balance disturbance; disturbance of equilibrium

ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung {f} ionospheric disturbance

Richtkraftstörung {f} disturbance of the directional force

Synchronisationsstörung {f} disturbance of synchronism

Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden. Most disturbances can easily be corrected by adjusting the antenna.

Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden. Changes can be made without disturbance to the overall system.

Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen. The receiver works on radio frequencies and hence causes minimum disturbance to the signals of other electronic devices.

Strukturänderung {f}; Strukturveränderung {f} structural change; structural shift

Strukturänderungen {pl}; Strukturveränderungen {pl} structural changes; structural shifts

Suchbild {n} look-and-find picture

Suchbilder {pl} look-and-find pictures

Fehlersuchbild {n} spot-the-difference picture; spot-the-difference picture puzzle; spot-the-changes puzzle

Szenenwechsel {m} scene change

Szenenwechsel {pl} scene changes

Taktwechsel {m} [mus.] change of time; change of metre [Br.]/meter [Am.]

Taktwechsel {pl} changes of time; changes of metre/meter

Tatsache ist, dass ...; Es bleibt die Tatsache (bestehen), dass ... The fact is that ...; The fact remains that ...; It remains the case that ...

Ob es Absicht war oder nicht, Tatsache ist, dass er eine Straftat begangen hat. He may or may not have meant it, but the fact remains that he committed a criminal act.

Trotz der gesellschaftlichen Veränderungen ist es nach wie vor so, dass die Ehe als etwas Besonderes angesehen wird. Despite the changes in society, it remains the case that marriage is still seen as special.

Temperaturänderung {f} temperature change

Temperaturänderungen {pl} temperature changes

Temperaturwechsel {m} change in temperature; temperature change

Temperaturwechsel {pl} changes in temperature; temperature changes

eine andere Tonart anschlagen {vt} [übtr.] to change your tune [fig.]

Aber wenn es dann um ihn selbst geht, schlägt er eine andere Tonart an. But when it comes to his own back yard he changes his tune.

Tonartwechsel {m} [mus.] change of key; key change

Tonartwechsel {pl} changes of key; key changes

Umbruch {m}; Umwälzung {f}; Verwerfung {f} upheaval; radical change [listen]

Umbrüche {pl} upheavals; radical changes

gesellschaftliche/ökonomische Verwerfungen social/economic upheaval [listen]

sich in einem Umbruch befinden to be going through a radical change; to be in upheaval

Umbuchung {f} (eines Fluges usw.) change in booking / reservation [Am.]

Umbuchungen {pl} (von Flügen usw.) changes in bookings / reservations

Umstieg {m} changeover; change; changing [listen] [listen]

Umstiege {pl} changeovers; changes; changings [listen]

Wechsel {m}; Veränderung {f} (bei etw.) [listen] [listen] change (in sth.) [listen]

Wechsel {pl} [listen] changes [listen]

abrupter Wechsel [statist.] abrupt change

eine Veränderung durchmachen to undergo (a) change

Wechselgetriebe {n} change speed gearbox

Wechselgetriebe {pl} changes speed gearbox

(konkreter) Werkzeugwechsel {m} [techn.] tool change

Werkzeugwechsel {pl} tool changes

Wertänderung {f} change in value

Wertänderungen {pl} changes in value

Wetteränderung {f} [meteo.] weather change; change in the weather

Wetteränderungen {pl} weather changes; changes in the weather

Wetterwechsel {m} [meteo.] change in the weather

Wetterwechsel {pl} changes in the weather

Witterungsumschlag {m} [meteo.] sudden change of the weather

Witterungsumschläge {pl} sudden changes of the weather

Zeitänderung {f} time change

Zeitänderungen {pl} time changes

Zeitwert {m} [econ.] current value; current market value

Zeitwerte {pl} current values; current market values

beizulegender Zeitwert; fairer Wert fair value

Änderungen des beizulegenden Zeitwertes changes in the fair value

Zinsänderung {f} [fin.] change in interest rates

Zinsänderungen {pl} changes in interest rates

Zinssatz {m} [fin.] interest rate; rate of interest; rate [listen]

Zinssätze {pl} interest rates; rates of interest; rates [listen]

Basiszinssatz {m}; Basiszinsen {pl}; Basiszins {m}; Zinssatz für erste Adressen base lending rate; base interest rate; base rate [Br.]; prime rate [Am.]

Darlehenszinssatz {m}; Kreditvergabezinssatz {m} [selten]; Kreditzinssatz {m} lending rate of interest; lending interest rate; lending rate; loan rate of interest; loan interest rate; loan interest

einheitlicher Zinssatz flat rate of interest

Jahreszinssatz {m} annual interest rate

Leitzinssatz {m}; Leitzinsen {pl}; Leitzins {m} benchmark rate of interest; banchmark interest rate; bankchmark rate; benchmark prime rate [Am.]; key lending rate; key interest rate; official interest rate

Mindestzinssatz {m} minimum interest rate

üblicher Zinssatz conventional interest

variabler Zinssatz variable interest rate

Zinssatz für kurzfristige Anleihen short-term interest rate

Senkung des Zinssatzes interest-rate cut

Änderungen von Zinssätzen changes in interest rates

zum gesetzlichen Zinssatz at legal interest

den Zinssatz herabsetzen to lower the interest rate

etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} [listen] [listen] [listen] to change sth.

ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend changing [listen]

geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht [listen] [listen] changed [listen]

er/sie ändert he/she changes [listen]

ich/er/sie änderte I/he/she changed [listen]

er/sie hat/hatte geändert he/she has/had changed

andere Schuhe anziehen to change one's shoes

mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.] to change places with sb.

den Besitzer wechseln to change hands

seine Arbeitsstelle wechseln to change job

Das ändert alles. That changes everything.

automatisch mitgeändert also changed automatically

Würdest du an dem Text etwas ändern? Would you change anything in the text?

Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern? Would you change anything about this pictorial report?

sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} [listen] to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd; wechselnd changing [listen]

sich geändert; sich verändert; gewechselt changed [listen]

besser/schlechter werden [listen] to change for the better/worse

Sobald sich die Situation ändert ... Once the situation changes ...

Du hast dich stark/sehr verändert. You have changed a lot.

Die wird sich nie ändern. She'll never change.

Der Mond wechselt. The moon is changing.

sich ändern; sich verändern {vr} to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd changing [listen]

sich geändert; sich verändert changed [listen]

ändert sich; verändert sich changes [listen]

änderte sich; veränderte sich changed [listen]

sich von Grund auf ändern to undergo a radical change

Die Lage hat sich geändert. Things have changed.

Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. No contribution is sought at this stage, but this may change.

andeuten, dass ...; damit sagen, dass ... {vt} to be suggesting that ...; to try to suggest that ...; to be implying that ...; to try to imply that ...

Was wollen Sie damit andeuten? What are you trying to suggest/imply?

Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project?

Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy.

Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. I think she's suggesting that we should have helped them.

Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. I didn't mean to imply that you are lying.

etw. beobachten {vt} (bei einem Test/im Rahmen einer Studie feststellen) to observe sth. (detect in a test/study)

beobachtend observing

beobachtet observed [listen]

das Verhalten, das man bei Schimpansen beobachtet hat the behaviour observed in chimpanzees

Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet? Have you observed any changes lately?

Gut beobachtet! Good observation!

bisherig {adj} (früher) [listen] previous [listen]

der bisherige Vorsitzende the outgoing/retiring chairman

Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. It was very different from my previous school.

Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? What are the main changes from the previous regulations?

demenziell; dementiell {adj} [med.] (→ Demenz) dementing

demenzielle Veränderungen changes due to dementia

demenziell erkrankten Menschen people suffering from dementia

etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} [listen] [listen] to establish sth.; to determine sth.; to find outsth.

feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend establishing; determining; finding out [listen] [listen]

festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden [listen] established; determined; found out [listen] [listen]

stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus establishes; determines; find out [listen] [listen]

stellte fest; ermittelte; eruierte; fand heraus established; determined; found out [listen] [listen]

Es wurde festgestellt, dass ... It was established that ...; It was found that ...

Die Ermittler versuchen festzustellen, ob jemand davon gewusst hatte. Investigators are trying to establish if/whether anyone knew about it.

Ich konnte nicht eruieren, wieso diese Änderungen vorgenommen wurden. I was unable to establish why these changes were made.

vor sich gehen; sich abspielen; sich vollziehen [geh.]; sich tun [ugs.] {v} to happen; to take place [listen] [listen]

vor sich gehend; sich abspielend; sich vollziehend; sich tuend happening; taking place [listen]

vor sich gegangen; sich abgespielt; sich vollzogen; sich getan happened; taken place [listen]

In der Gesellschaft gehen große Veränderungen vor sich. Major changes are taking place in society.

In ihm hatte sich eine bemerkenswerte Wandlung vollzogen. A remarkable transformation had taken place in him.

Was ist für Mai geplant?; Was tut sich im Mai? What will be happening in Mai?

Beim Elternsprechtag erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind. Come to the parent/teacher meeting and find out what will be happening in your child's class.

inhaltlich {adj} [listen] content-related; conceptual; substantive; as regards its/their content/substance [listen] [listen]

inhaltliche Zusammenfassung {f} summary of the contents

inhaltliche Änderungen {pl} substantive changes

inhaltliche Zustimmung {f} approvement in substance

eine inhaltliche Diskussion führen to hold a conceptual discussion

inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit conceptual weaknesses of a paper

verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen to establish procedural and substantive rules

leichtsinnig {adv} at your peril

leichtsinnig Änderungen vornehmen to make changes to it at your peril

Wir ignorieren leichtsinnig die Warnungen. We ignore the warnings at our peril.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners