DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bow
Search for:
Mini search box
 

87 results for bow
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Pizzicato {n} (Zupfen der Saiten von Streichinstrumenten) [mus.] pizzicato (plucking the strings of bow string instruments)

Reißfeder-Teilzirkel {m} spring-bow pen

(einzelne) Schleifchenudel {f}; Mascherlnudel {f} [Ös.]; Schmetterlingsnudel {f}; Farfalla {f} [cook.] piece of bow tie pasta; piece of farfalle; pasta bow tie; bow tie

Schleifstückträger {m} (am Stromabnehmer) [electr.] bow-shaped slipper holder; carbon holder (on the current collector)

Schnellverstellzirkel {m} spring bow compass

ein weiteres Standbein haben; sich ein weiteres Standbein schaffen {vi} [übtr.] to have / to add another string to your bow

Stimmsetzer {m} (Streichinstrument) [mus.] soundpost setter (for bow string instruments)

Wauwau {m} (Babysprache für Hund) bow-wow [listen]

aufschneiden {vi} [übtr.] to draw the long bow [fig.]

buglastig {adj} [aviat.] nose-heavy; bow-heavy

buglastig {adj} [naut.] bow-heavy; trim by the bow

bugwärts {adv} [naut.] towards the bow; forward [listen]

o-beinig; säbelbeinig {adj} [anat.] bandy-legged; bandy; bowed; bow-legged; bowlegged [listen]

Abzugsbügel {m} (Schusswaffe) [mil.] trigger guard; guard (gun) [listen]

Abzugsbügel {pl} trigger guards; guards

Jagdabzugsbügel {m}; Drückerbügel {m} hunting-type trigger guard

Abzugsbügel mit Mittelfingerauflage bow guard

Dorn des Abzugsbügels trigger guard tang

Amor {m} Cupid [listen]

Amors Bogen Cupid's bow

Becken {n}; Tschinelle {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [ugs.] (Schlaginstrument) [mus.] [listen] cymbal

Becken {pl}; Tschinellen {pl} [listen] cymbals

chinesische Becken {pl} Chinese cymbals

türkische Becken {pl} Turkish cymbals

hängendes Becken suspended cymbal

Charleston-Becken {n} charleston cymbal

das Becken abdämpfen to choke the cymbal

das Becken streichen to bow the cymbal

Bluse {f} [textil.] blouse [listen]

Blusen {pl} blouses

ärmellose Bluse; Kurzarmbluse {f} blousette

bestickte Bluse embroidered blouse

durchscheinende Bluse sheer blouse

Schluppenbluse {f} bow-tie blouse

Seidenbluse {f} silk blouse

(tief) ausgeschnittene Bluse (very) low-cut blouse

Bluse mit Rüschen ruffled blouse

Krümmung {f} (eines Brettes) [listen]

Krümmung in Längsrichtung bow [listen]

Krümmung in Querrichtung cup [listen]

Krümmung verdreht; windschief twist [listen]

Laute {f} [mus.] lute

Lauten {pl} lutes

Bogenlaute {f} bow lute

Kologo-Laute {f}; Kologo {f} kologo lute; kologo

Langhalslaute {f} long-necked lute

ukrainische Laute; ukrainische Lautenzither {f}; Bandura {f} Ukrainian lute; bandura

Laute spielen to play (on) the lute

Lippenspreizer {m}; Lippensperrer {m}; Lippenretraktor {m} lip retractor

Lippenspreizer {pl}; Lippensperrer {pl}; Lippenretraktore {pl} lip retractors

Lippensperrer für Hasenschartenkorrektur haerlip traction bow

Nase {f} [ugs.] (Bug eines Schiffs oder Luftfahrzeugs) [aviat.] [naut.] [listen] nose (bow of a ship or aircraft) [listen]

abgesenkte Nase [aviat.] droop snoot

Not {f}; äußerer Zwang necessity [listen]

notgedrungen; der Not gehorchend by necessity; from necessity; out of necessity

der Not gehorchen to bow to necessity

Not macht erfinderisch. [Sprw.] Necessity is the mother of invention. [prov.]

Not kennt kein Gebot. Necessity knows no law.

Pfeil {m} [listen] arrow [listen]

Pfeile {pl} arrows

Pfeil und Bogen; Flitzebogen {m} bow and arrow(s)

all seine Energie hineinstecken; seine ganze Energie hineinstecken {vi} to put a lot of wood behind the arrow [fig.]

Rechen {m}; Harke {f} [Norddt.] [agr.] rake [listen]

Rechen {pl}; Harken {pl} rakes

Erdrechen {m}; Erdharke {f} [Norddt.] bow tine rake; tine rake

Fächerrechen {m}; Laubrechen {m}; Federrechen {m}; Fächerharke {f} [Norddt.]; Laubkarke {f} [Norddt.]; Federharke {f} [Norddt.]; Fächerbesen {m}; Federbesen {m} fan rake; lawn rake; wire rake; spring tine rake

Ritzpflug {m} [agr.] [hist.] ard plough [Br.]; ard plow [Am.]; ard; scratch plough [Br.]; scratch plow [Am.]

Hakenpflug {m} body ard plough [Br.]; body ard plow [Am.]; body ard

Krümelpflug {m} bow ard plough [Br.]; bow ard plow [Am.]; bow ard

Sohlenpflug {m} sole ard plough [Br.]; sole ard plow [Am.]; sole ard

Säge {f} [techn.] [listen] saw [listen]

Sägen {pl} saws

Bügelsäge {f} bow saw; bowsaw

doppelschneidige Säge double-cut saw

Feinsäge {f} fine saw; finesaw

Fuchsschwanz {m} rip saw; ripsaw

Gehrungssäge {f} mitre-box saw [Br.]; mitre saw [Br.]; miter-box saw [Am.]; miter saw [Am.]

Gestellsäge {f}; Spannsäge {f}; Zimmermannssäge {f} frame saw; bucksaw; Swede saw

Handsäge {f} hand saw; handsaw

kurze Handstichsäge {f}; Gipskartonsäge {f}; Rigipssäge {f}; Schlüssellochsäge {f} jab saw; pad saw; keyhole saw; drywall saw; plasterboard saw

lange Handstichsäge {f} compass saw

Kapp- und Gehrungssäge {f} compound mitre saw [Br.]; compound miter saw [Am.]

Laubsäge {f} fretsaw; coping saw

Metallbügelsäge {f}; Metallsäge {f}; Eisensäge {f} hacksaw; metal-cutting saw

Rückensäge {f} backsaw

Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung reciprocating saw

Schwertsäge {f} stone saw

Tischlersteifsäge {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinersteifsäge {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] cabinet saw

Zinkensäge {f}; Schwalbenschwanzsäge {f} dovetail saw

zweihändige Säge two-handed saw

Zacke/Zacken einer Säge jag of a saw

Stranggussanlage {f} (Gießerei) [techn.] strand casting plant; continuous casting plant; continuous casting machine (foundry)

Stranggussanlagen {pl} strand casting plants; continuous casting plants; continuous casting machines

Stranggussanlage in Kreisbogenbauart S-type continuous casting machine; circular-arc-type plant

Stranggussanlage in Ovalbogenbauart oval-bow-type continuous casting machine; oval-bow-type strand casting plant

Stranggussanlage in Vertikalbauart mit Strangabbiegung vertical-type continuous casting machine with bending of the strand

Unterwasserschallgerät {n}; Sonargerät {n}; S-Gerät {n}; Sonar {n} sonar set; sonar

Unterwasserschallgeräte {pl}; Sonargeräte {pl}; S-Geräte {pl}; Sonare {pl} sonar sets; sonars

Bugsonar {n} bow-mounted sonar

Schleppsonar {n} towed sonar

niederfrequenter aktiver Sonar /NFAS/ [mil.] low-frequency active sonar /LFAS/

Vibrato {n} [mus.] vibrato

Vibrati {pl} vibratos

Fingervibrato {n} (am Streichinstrument) finger vibrato (on bow string instruments)

Lippenvibrato {n} (am Blasinstrument) lip vibrato (on wind instruments)

Kopfvibrato {n} (Gesangstechnik) head vibrato (vocal technique)

Yogastellung {f}; Yogahaltung {f} (Asana) yoga pose; yoga posture; yoga position (asana)

Adlerstellung {f} eagle pose

Baumstellung {f} tree pose

Bogenstellung {f} bow pose

Drehsitz {f} spinal twist

Dreieckstellung {f} triangle pose

Fischstellung {f} fish pose

gebundene Winkelstellung {f} bound angle pose

gedrehte, seitliche Winkelstellung {f} revolved side angle pose

Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f} garland pose

Halbmondstellung {f} crescent moon pose

Heldenstellung {f} hero pose; warrior pose

Heuschreckenstellung {f} locust pose

Hinaufschauender Hund (Urdhva Mukha Shvanasana) upward facing dog pose

Kobrastellung {f} cobra pose

Kopf-Fuß-Stellung {f} standing forward bend

Kuhmaulstellung {f} cow face pose

Lotussitz {m} lotus pose

Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f} downward facing dog pose

Pflugstellung {f} plough pose [Br.]; plow pose [Am.]

Schulterstand {m}; Kerze {f} shoulder stand

Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f} side plank pose

sitzende/stehende Vorwärtsbeuge {f} seated/standing forward bend

Sonnengruß {m} Surya Namaskar; salute to the sun; sun salutation

Stocksitz {m} staff pose

Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f} four limbed staff pose

Tänzerstellung {f} lord of dance pose

Totenstellung {f}; Entspannungslage {f} corpse pose; relaxation pose

Umkehrstellung {f} inversion pose

volle Bootsstellung {f} full boat pose

binden; verbinden; zusammenbinden {vt} [listen] [listen] [listen] to tie [listen]

bindend; verbindend; zusammenbindend tying

gebunden; verbunden; zusammengebunden [listen] [listen] tied [listen]

bindet; verbindet; bindet zusammen ties [listen]

band; verband; band zusammen [listen] ties [listen]

einen Knoten machen; einen Knoten binden to tie a knot

eine Schleife binden to tie a bow

die Schnürsenkel zu einer Schleife binden to tie the shoelace in a bow

Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.

ebenso; desgleichen [geh.] {adv} [listen] likewise; just as; just like; as is/was/does/did; and so is/was/does/did [listen] [listen]

die Männer beisammen und die Frauen ebenso; die Männer beisammen, desgleichen die Frauen the men together, likewise the women; the men together, the women likewise

Gieße diese Pflanze einmal die Woche und ebenso die im Esszimmer. Water this plant once a week, and likewise the one in the dining room.

Sie ist Künstlerin, desgleichen ihr Mann. She is an artist, as is her husband.

Ich verneigte mich, und mein Begleiter tat desgleichen. Ich took a bow, and so did my companion.

pendelnd; hin- und hergehend {adj} pendular

Pendelwippe {f} (Stromabnehmer) pendular-suspended bow (pantograph)

respektvoll; ehrerbietig {adv} deferentially

sich respektvoll verbeugen to bow deferentially

etw. schwingen; etw. (gut) handhaben {vt} to wield sth.

schwingend; handhabend wielding

geschwungen; gehandhabt wielded

schwingt; handhabt wields

schwang; handhabte wielded

ein Schwert schwingen to wield a sword

ein Werkzeug handhaben to wield a tool

den Bogen führen to wield the bow

gut dirigieren to wield a good baton

unvermeidlich; unvermeidbar; unumgänglich; unausweichlich {adj} inevitable; unavoidable [listen] [listen]

sich in das Unvermeidliche fügen to bow to the inevitable

wenn es unumgänglich ist when urged by necessity

außer es ist unumgänglich unless urged by necessity

etw. zubinden; etw. binden; knüpfen {vt} (durch Verknüpfen der Enden festbinden) [textil.] to tie sth. (fasten by forming the ends into a bow/knot)

zubindend; bindend; knüpfend tying

zugebunden; gebunden; geknüpft [listen] tied [listen]

eine Schleife [Dt.]/ein Mascherl [Ös.]/einen Schlips [Schw.] binden to tie a bow tie

sich die Krawatte binden/knüpfen to tie your tie; to knot your tie

sich die Schuhbänder zubinden to tie your shoelaces

Achten Sie darauf, dass Sie geeignetes Schuhwerk tragen und dass die Schuhbänder zugebunden sind. Make certain you wear suitable footgear and that the shoelaces are tied.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners