A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Attributmodifikation
Attributverwendung
Attributzeichen
Atztekenbartvogel
Atztekendrossel
Au-pair
Au-pair-Mädchen
Aua
Aubbaukante
Search for:
ä
ö
ü
ß
627 results for
au
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
au
ßerirdisch
;
extraterrestrisch
[geh.]
{adj}
unearthly
;
extraterrestrial
;
alien
;
extramundane
au
ßerirdisches
Lebewesen
;
au
ßerirdisches
Wesen
extraterrestrial
;
alien
au
ßergewöhnlich
;
ungewöhnlich
;
au
sgesprochen
{adv}
exceptionally
Au
ßerirdische
{m,f};
Au
ßerirdischer
;
Alien
{m}
alien
au
sl
au
fen
;
verfallen
;
au
ßer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
au
sl
au
fend
;
verfallend
;
au
ßer
Kraft
tretend
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
au
sgel
au
fen
;
verfallen
;
au
ßer
Kraft
getreten
expired
;
sunset
;
lapsed
ein
Patent
verfallen
lassen
to
let
a
patent
lapse
ein
verfallener
Wechsel
an
expired
bill
wenn
ein
Sicherungsinstrument
au
släuft
when
a
hedging
instrument
expires
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
au
s
.
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
au
s
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Karten
verfallen
drei
Monate
nach
K
au
fdatum
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
Au
ßenstürmer
{m}
;
Au
ßenstürmerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
winger
Au
ßenstürmer
{pl}
;
Au
ßenstürmerinnen
{pl}
wingers
rechter
Au
ßenstürmer
;
Rechts
au
ßen
outside
right
;
right-winger
linker
Au
ßenstürmer
;
Links
au
ßen
outside
left
;
left-winger
Stadtrand
{m}
;
Randgebiet
{n}
;
Stadtrandgebiet
{n}
;
Au
ßenbezirke
{pl}
;
Peripherie
{f}
outskirts
Stadtränder
{pl}
;
Randgebiete
{pl}
;
Stadtrandgebiete
{pl}
;
Au
ßenbezirke
{pl}
outskirts
in
den
Stadtrandgebieten
in
the
outskirts
;
in
the
city
suburbs
Das
Fahrzeug
wurde
später
am
Stadtrand
verlassen
au
fgefunden
.
The
vehicle
was
later
found
abandonded
on
the
outskirts
of
the
town
.
au
ßergewöhnlich
;
ungewöhnlich
;
merkwürdig
;
eigenartig
;
seltsam
{adv}
extraordinarily
Sie
isst
au
ßerordentlich
viel
.
She
eats
extraordinary
quantities
.
au
ßer
Betrieb
;
stillstehend
{adj}
[mach.]
[techn.]
out
of
operation
;
lying
idle
;
standing
idle
;
remaining
idle
;
idle
verzweifelt
;
au
ßer
sich
;
ganz
au
fgelöst
[ugs.]
(
vor
Sorge/Angst
usw
. /
wegen
einer
Sache
) (
Person
)
[psych.]
distr
au
ght
;
frantic
(with
worry/fear
etc
. /
at/over
sth
.) (of a
person
)
die
verzweifelten
Eltern
the
distr
au
ght
parents
einen
verstörten
Eindruck
machen
to
appear
distr
au
ght
au
ßer
sich
geraten
to
go
frantic
jdn
.
zur
Verzweiflung
treiben
to
drive
sb
.
frantic
Ihre
verzweifelte
Mutter
konnte
nichts
machen
.
Their
frantic
mother
couldn't
do
anything
.
Der
Tod
seiner
Fr
au
setzt
ihm
zu
/
nimmt
ihn
sehr
mit
.
He's
distr
au
ght
at/over
the
death
of
his
wife
.
au
ßerordentlich
{adv}
extraordinarily
au
ßer
jdm
./etw.;
abgesehen
von
jdm
./etw.;
neben
etw
. {prp;
+Dat
.} (
nicht
nur
)
apart
from
sb
./sth.;
aside
from
sb
./sth.
[Am.]
;
besides
sb
./sth.
[coll.]
;
forbye
sb
./sth.
[Sc.]
;
forby
sb
./sth.
[Sc.]
au
ßer
dir
apart
from
you
;
aside
from
you
Was
machst
du
noch
gerne
au
ßer/neben
Radfahren
?
What
do
you
like
doing
apart
from/besides
cycling
?
Au
ßer
mir
waren
nur
Sam
und
Doris
au
s
unserer
Klasse
da
.
Besides
myself
,
the
only
people
from
our
class
were
Sam
and
Doris
.
Und
wie
geht's
(
dir
)
sonst
?
How
are
your
doing
apart
from
that
?
[Br.]
;
Aside
from
that
,
how
are
you
doing
?
[Am.]
Es
ist
nicht
nur
praktisch
,
sondern
sieht
au
ch
noch
gut
au
s
.
Besides
being
useful
,
it
looks
good
.
au
ßerplanmäßig
;
au
ßertourlich
[Ös.]
{adj}
unscheduled
;
non-scheduled
(event);
unbudgeted
(funds);
supernumerary
(staff)
au
ßerplanmäßige
Wartung
unscheduled
maintenance
;
non-scheduled
maintenance
ein
au
ßerplanmäßiges
/
au
ßertourliches
[Ös.]
Treffen
an
unscheduled/non-scheduled
meeting
eine
au
ßerplanmäßige
/
au
ßertourliche
[Ös.]
Zahlung
{f}
an
unbudgeted
payment
Wir
trafen
uns
au
ßerplanmäßig
.
We
had
an
unscheduled
meeting
.
Wir
hielten
au
ßerplanmäßig
/
au
ßertourlich
[Ös.]
,
um
zu
tanken
.
We
made
an
unscheduled
stop
for
refueling
.
au
ßen
;
von
au
ßen
;
nach
au
ßen
{adv}
externally
etw
.
von
au
ßen
betrachten
to
view
sth
.
externally
die
Organisation
nach
au
ßen
(
hin
)
vertreten
(
gegenüber
jdm
.)
to
represent
the
organization
externally
(to
sb
.)
die
Antenne
au
ßen
anbringen
, z. B.
au
f
dem
Dach
to
mount
the
antenna
externally
,
for
example
on
the
roof
au
ßenwirtschaftlich
{adv}
[econ.]
externally
;
on
the
external
side
au
ßenwirtschaftlich
au
sgerichtete
Sektoren
externally-orientated
sectors
eine
au
ßenwirtschaftlich
verursachte
Wachstumsabschwächung
an
externally-induced
slowdown
au
ßenwirtschaftlich
bedingte
Risiken
risks
stemming
from
the
external
(economic)
environment
au
ßer
etw
.;
bis
au
f
etw
.;
abgesehen
von
etw
.
{prp}
except
sth
.;
apart
from
sth
.
abgesehen
davon
apart
from
that
Sieht
man
von
diesen
Problemen
ab
,
läuft
alles
reibungslos
.
These
problems
apart
,
everything
runs
smoothly
.
Ich
habe
alles
bis
au
f
das
Dessert/
au
ßer
dem
Dessert
gegessen
.
Abgesehen
vom
Dessert
habe
ich
alles
gegessen
.
I
ate
everything
apart
from/except
the
dessert
.
au
ßerhalb
des
Gerichts
;
au
ßergerichtlich
{adv}
[jur.]
out
of
court
sich
au
ßergerichtlich
einigen
to
settle
out
of
court
Es
kam
zu
einer
au
ßergerichtlichen
Einigung
.
The
case
was
settled
out
of
court
.
au
ßen
vor
bleiben
{vi}
(
Person
)
to
be
ignored
;
not
to
be
included
;
to
be
left
behind
(person)
Wir
br
au
chen
sozialen
Zusammenhalt
,
um
sicherzustellen
,
dass
niemand
au
ßen
vor
bleibt
.
Social
cohesion
is
needed
to
ensure
that
no
one
is
left
behind
.
Millionen
Kinder
bleiben
im
ersten
Lebensjahr
bei
Immunisierungsmaßnahmen
au
ßen
vor
.
Millions
of
children
miss
out
on
immunisation
during
their
first
year
of
life
.
au
ßer
H
au
s
sein
{v}
to
be
out
au
ßer
H
au
s
seiend
being
out
au
ßer
H
au
s
gewesen
been
out
au
ßer
sich
sein
{v}
to
be
beside
yourself
vor
Au
fregung
ganz
au
s
dem
Häuschen
sein
to
be
beside
yourself
with
excitement
au
ßer
sich
vor
Wut
sein
to
be
beside
yourself
with
rage
au
ßerhalb
der
Stadt
;
von
au
ßerhalb
(
der
Stadt
);
von
au
swärts
(
nachgestellt
)
{adv}
out-of-town
die
Einzelhändler
in
der
Stadt
und
die
Großmärkte
au
ßerhalb
(
der
Stadt
)
in-town
retailers
and
out-of-town
superstores
Gäste
von
au
ßerhalb
;
Gäste
von
au
swärts
out-of-town
guests
au
ßerpaarlich
{adj}
;
au
ßerhalb
des
Paarverbunds/Paarverbands
[ornith.]
extra-pair
(only
before
noun
)
au
ßerpaarliche
Befruchtung
extra-pair
fertilisation
Kopulation
au
ßerhalb
des
Paarverbands
extra-pair
copulation
/EPC/
au
ßerplanmäßig
;
au
ßertourlich
[Ös.]
[ugs.]
{adj}
[transp.]
unscheduled
;
non-scheduled
;
outside
the
normal
timetable
ein
au
ßerfahrplanmäßiger
Halt
an
unscheduled
stop
Dieser
Zug
verkehrt
au
ßerplanmäßig
.
This
train
is
running
outside
of
the
normal
timetable
.
au
ßerschulisch
;
au
ßeruniversitär
;
au
ßerhochschulisch
{adj}
;
au
ßerhalb
des
Lehr-/Studienplans
extracurricular
au
ßerschulische
Bildung
{f}
extracurricular
education
au
ßerschulische
Jugendbildung
{f}
extracurricular
youth
education
au
ßerhalb
des
Spielfelds
;
im
Au
s
[sport]
out
of
bounds
Der
Ball
war
im
Au
s
.
The
ball
was
out
of
bounds
.
au
ßenpolitisch
{adj}
[pol.]
foreign
policy
(prepositive);
of
foreign
policy
;
in
terms
of
foreign
policy
;
related
to
foreign
policy
(postpositive)
ein
au
ßenpolitischer
Erfolg
a
success
in
foreign
policy
au
ßenwirtschaftspolitisch
{adv}
in
the
area
of
external
economic
policy
au
s
au
ßenwirtschaftspolitischen
Gründen
on
external
economic
policy
grounds
au
ßerbörslich
;
au
ßerhalb
der
Börse
{adv}
[fin.]
outside
the
stock
exchange
;
on
the
kerb
[Br.]
/curb
[Am.]
au
ßerbörslich
handeln
to
deal
off
the
floor
au
ßer
Betrieb
;
nicht
betriebsbereit
{adj}
[techn.]
out
of
order
;
not
in
working
order
;
out
of
service
;
out
of
action
au
ßer
Betrieb
sein
to
be
out
of
order
;
to
be
out
of
service
au
ßer
Rand
und
Band
geraten/sein
{v}
to
go/be
wild
Sie
gerieten
au
ßer
Rand
und
Band
.
They
went
wild
(crazy).
au
ßerehelich
{adj}
extramarital
;
extra-marital
au
ßereheliches
Verhältnis
;
au
ßereheliche
Beziehung
;
Nebenbeziehung
{f}
extramarital
affair
au
ßergerichtlich
{adj}
[jur.]
extrajudicial
;
out-of-court
au
ßergerichtliche
Einigung
out-of-court
settlement
;
extrajudicial
settlement
au
ßerparlamentarisch
{adj}
[pol.]
extraparliamentary
;
extra-parliamentary
au
ßerparlamentarische
Opposition
extraparliamentary
opposition
Au
ßenwirkung
{f}
;
Au
ßenwahrnehmung
{f}
visibility
;
public
perception
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Au
ßenwirkung
(high)
visibility
activities
die
Au
ßenwirkung/
Au
ßenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
eine
hohe
Au
ßenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
gain
high
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
to
increase
police
visibility
Au
ßenstände
{pl}
;
au
sstehende/
au
shaftende
[Ös.]
Forderungen
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
outstanding
accounts/amounts/debts
;
accounts
receivable
/A/cs/
;
receivables
/Rec
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Kreditkartenforderungen
{pl}
credit
card
receivables
Teilzahlungsforderungen
{pl}
instalment
debtors
[Br.]
Au
ßenstände
einziehen
to
collect
outstanding
debts
Au
ßenstände
au
f
gerichtlichem
Weg
eintreiben
to
recover/call
in
outstanding
amounts
by
court
action
Forderungen
au
s
Warenlieferungen
und
Leistungen
[fin.]
trade
accounts
receivable
;
trade
receivables
;
trade
debtors
[Br.]
Forderungen
gegenüber
leitenden
Angestellten
und
Aktionären
accounts
receivable
from
officers
directors
and
stockholders
Au
ßenministerium
{n}
;
Au
swärtiges
Amt
{n}
;
Au
ßenamt
{n}
[pol.]
[adm.]
foreign
office
;
ministry
of
foreign
affairs
Eidgenössisches
Departement
für
au
swärtige
Angelegenheiten
/EDA/
Swiss
Foreign
Office
britisches
Au
ßenministerium
Foreign
and
Commonwealth
Office
/FCO/
;
Foreign
Office
(GB)
amerikanisches
Au
ßenministerium
Department
of
State
;
State
Department
(US)
au
stralisches
Au
ßenministerium
Department
of
Foreign
Affairs
and
Trade
(AUS)
Au
ßenlast
au
fhängung
{f}
[aviat.]
[mil.]
pylon
station
Au
ßenlast
au
fhängungen
{pl}
pylon
stations
Au
ßenlast
au
fhängung
unter
der
Tragfläche
under-wing
pylon
station
Au
ßenlast
au
fhängung
am
Rumpf
under-fuselage
pylon
station
Au
ßenminister
{m}
;
Au
ßenministerin
{f}
[pol.]
foreign
minister
;
Foreign
Secretary
[Br.]
;
Secretary
of
State
[Am.]
Au
ßenminister
{pl}
;
Au
ßenministerinnen
{pl}
foreign
ministers
;
Foreign
Secretaries
;
Secretaries
of
State
Bundes
au
ßenminister
{m}
Federal
Foreign
Minister
Rat
der
Au
ßenminister
Council
of
Ministers
of
Foreign
Affairs
Au
ßentank
{m}
external
tank
Au
ßentanks
{pl}
external
tanks
(
abwerfbarer
)
Au
ßentank
an
einer
Tragflächenstation
[aviat.]
(droppable)
pylon
tank
(
abwerfbarer
)
Au
ßentank
an
den
Tragflächenspitzen
(droppable)
tip-tank
Au
ßenbezirke
{pl}
;
Vororte
{pl}
[geogr.]
uptown
noch
weiter
stadt
au
swärts
a
little
further
uptown
in
den
Au
ßenbezirken
Berlins
in
uptown
Berlin
Au
ßengrenze
{f}
[pol.]
external
border
Au
ßengrenzen
{pl}
external
borders
EU-
Au
ßengrenze
external
EU
border
Au
ßenhandelstheorie
{f}
[econ.]
foreign
trade
theory
;
trade
theory
monetäre
Au
ßenhandelstheorie
monetary
trade
theory
reine
Au
ßenhandelstheorie
pure
trade
theory
Au
ßenkante
{f}
outer
edge
Au
ßenkanten
{pl}
outer
edges
Länge
an
der
Au
ßenkante
length
of/along
the
outer
edge
Au
ßenposten
{m}
[geogr.]
[pol.]
outpost
Au
ßenposten
{pl}
outposts
der
letzte
Au
ßenposten
der
Zivilisation
the
last
outpost
of
civilization
Au
ßenseiter
{m}
;
Au
ßenseiterin
{f}
misfit
Au
ßenseiter
{pl}
;
Au
ßenseiterinnen
{pl}
misfits
Au
ßenseiter
der
Gesellschaft
society's
misfits
Au
ßenverhältnis
{n}
relationship
to
third
parties
;
external
relationship
Au
ßenverhältnisse
{pl}
relationship
to
third
parties
;
external
relationships
im
Au
ßenverhältnis
externally
;
on
the
external
side
;
vis-à-vis
third
parties
Au
ßenverteidiger
{m}
;
Au
ßenverteidigerin
{f}
(
Ballsport
)
[sport]
full-back
;
fullback
(ball
sports
)
Au
ßenverteidiger
{pl}
;
Au
ßenverteidigerinnen
{pl}
full-backs
;
fullbacks
linker/rechter
Au
ßenverteidiger
left/right
back
Au
ßerbetriebnahme
{f}
;
Au
ßerbetriebsetzung
{f}
;
Abschaltung
{f}
;
Stilllegung
{f}
(
einer
Anlage
)
[techn.]
shutdown
;
decommissioning
(of a
plant
)
Abschalten
eines
Reaktors
shutdown
of
a
reactor
Abschalten
einer
Anlage
für
Wartungsarbeiten
plant
outage
;
plant
turnaround
Au
ßenwirkung
{f}
external
effects
Au
ßenwirkung
haben
;
au
ßenwirksam
sein
to
have
external
effects
;
to
have
effects
on
third
parties
au
ßenwirksame
Entscheidungen
{pl}
decisions
affecting
third
parties
Au
ßenanschluss
{m}
exterior
outlet
Au
ßenanschlüsse
{pl}
exterior
outlets
Au
ßenbahn
{f}
[sport]
outer
track
;
outer
lane
Au
ßenbahnen
{pl}
outer
tracks
;
outer
lanes
More results
Search further for "au":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners