A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
application-specific
application-specific integrated circuit
application-technical
application-technological
applications
applications backlog
applications by individuals
applications development
applications engineer
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
applications
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Patentanmeldung
{f}
patent
application
;
application
for
a
patent
;
application
for
letters
patent
[Br.]
Patentanmeldungen
{pl}
patent
applications
;
applications
for
a
patent
;
applications
for
letters
patent
frühere
Patentanmeldung
;
Voranmeldung
{f}
previous
patent
application
;
previous
application
nationale
Phase
einer
Patentanmeldung
national
stage
application
for
a
patent
gleichzeitig
anhängige
Patentanmeldung
co-pending
patent
application
die
Patentanmeldung
zurückziehen
to
withdraw
the
patent
application
die
Patentanmeldung
zurückweisen
to
refuse
the
patent
application
Patentantrag
{m}
patent
application
Patentanträge
{pl}
patent
applications
Pinselanstrich
{m}
brush
application
of
paint
Pinselanstriche
{pl}
brush
applications
of
paint
Reisekostenantrag
{m}
application
for
travel
allowances
Reisekostenanträge
{pl}
applications
for
travel
allowances
Rückstand
{m}
;
Rückstau
{m}
;
Überhang
{m}
(
bei
etw
.)
[adm.]
backlog
(of
sth
.)
Rückstände
bei
der
Aktenbearbeitung
backlog
in
paperwork
Aktenrückstand
{m}
;
Aktenrückstände
{pl}
backlog
of
cases
Anmeldungsstau
{m}
(
bei
Patenten
)
backlog
of
pending
(patent)
applications
Arbeitsrückstand
{m}
;
Arbeitsrückstände
{pl}
backlog
of
work
;
work
in
arrears
Auftragsrückstand
{m}
;
Auftragsrückstände
{pl}
;
Auftagsüberhang
{m}
;
Bestand
{m}
unerledigter
Aufträge
business
backlog
;
backlog
of
(unfilled)
orders
Rückstand
bei
der
Antragsbearbeitung
applications
backlog
;
backlog
of
unprocessed
applications
Zahl
noch
nicht
entschiedener
Asylanträge
backlog
of
undetermined
asylum
applications
mit
seiner
Arbeit
im
Rückstand
sein
to
have
a
backlog
of
work
;
to
have
arrears
of
work
den
Rückstand
/
Rückstände
abbauen
/
abarbeiten
to
clear
the
backlog
Software-Anwendung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Applikation
{f}
[comp.]
software
application
;
application
Software-Anwendungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
;
Applikationen
{pl}
software
applications
;
applications
Web-Anwendung
{f}
web
application
Standardanwendung
{f}
standard
application
Standardanwendungen
{pl}
standard
applications
Stellenbewerbung
{f}
application
for
a
job
;
job
application
;
application
for
an
employment
Stellenbewerbungen
{pl}
applications
for
a
job
;
job
applications
;
applications
for
an
employment
Studienbewerbung
{f}
[stud.]
university
application
Studienbewerbungen
{pl}
university
applications
Teilanmeldung
{f}
divisional
application
Teilanmeldungen
{pl}
divisional
applications
Unterhaltsklage
{f}
;
Alimentenklage
{f}
[jur.]
maintenance
application
[Br.]
;
petition/action
for
support/alimony
[Am.]
Unterhaltsklagen
{pl}
;
Alimentenklagen
{pl}
maintenance
applications
;
petitions/actions
for
support/alimony
eine
Unterhaltsklage
einbringen
to
institute
maintenance
proceedings
[Br.]
;
to
file
a
petitin/suit
for
support
[Am.]
eine
Unterhaltsklage
für
ein
uneheliches
Kind
einbringen
to
apply
for
an
affiliation
order
[Br.]
;
to
file
a
petitin/suit
for
the
support
of
an
illegitimate
child
[Am.]
Urlaubsgesuch
{n}
application
for
leave
Urlaubsgesuche
{pl}
applications
for
leave
Wohnungsbauantrag
{m}
residential
building
application
;
residential
construction
application
Wohnungsbauanträge
{pl}
residential
building
applications
;
residential
construction
applications
Zollantrag
{m}
[adm.]
customs
application
Zollanträge
{pl}
customs
applications
Zulassungsantrag
{m}
application
for
approval
Zulassungsanträge
{pl}
applications
for
approvals
Zusatzanmeldung
{f}
additional
application
Zusatzanmeldungen
{pl}
additional
applications
etw
.
ausweiten
;
etw
.
erweitern
{vt}
(
auf
jdn
./etw.)
[übtr.]
to
expand
sth
. (to
sb
./into
sth
.) (to
include
new
elements
or
applications
)
ausweitend
;
erweiternd
expanding
ausgeweitet
;
erweitert
expanded
die
Ermittlungen
ausweiten
to
expand
the
investigation
die
Bibliothek
erweitern
to
expand
the
library
den
Umfang
des
Wörterbuchs
um
20%
erweitern
to
expand
the
dictionary
by
20%
den
Umfang
des
Vertrags
erweitern
to
expand
the
contract
den
Kredit
verlängern
und
aufstocken
to
extend
and
expand
the
credit
seine
Aktivitäten
auf
neue
Bereiche
ausweiten/ausdehnen
to
expand
your
activities
into
new
areas
aus
der
Vortragsreihe
ein
ganzes
Buch
machen
to
expand
the
lecture
series
into
a
book
Die
Brustmuskeln
erweitern
den
Brustkasten
.
The
chest
muscles
expand
the
rib
cage
.
gründlich
;
sorgfältig
{adj}
careful
(only
before
noun
)
Wir
haben
genaue
Aufzeichnungen
über
das
Projekt
geführt
.
We
kept
careful
records
of
the
project
.
Alle
Anträge
wurden
sorgfältig
geprüft
.
Careful
consideration
has
been
given
to
all
applications
.
etw
.
isolieren
;
abschotten
{vt}
to
silo
sth
.
isolierend
;
abschottend
siloing
isoliert
;
abgeschottet
siloed
Einzelanwendungen
{pl}
[comp.]
siloed
applications
ohnehin
schon
;
sowieso
schon
;
so
schon
[ugs.]
;
eh
schon
[ugs.]
{adv}
as
it
is
;
already
neue
Modelle
,
die
das
ohnehin
schon
breite
Anwendungsspektum
erweitern
new
models
adding
to
the
already
wide
range
of
applications
den
ohnehin
schon
schwierigen
Integrationsprozess
noch
schwieriger
machen
to
make
the
already
difficult
process
of
integration
even
harder
Die
Preise
sind
ohnehin/sowieso/so
schon
hoch
genug
.
Prices
are
already
high
enough
as
it
is
.
Hetz
mich
nicht
,
ich
bin
sowieso
schon
nervös
.
Don't
rush
me
,
I'm
nervous
as
it
is
.
Beeil
dich
,
wir
kommen
eh
schon
zu
spät
.
Hurry
up
,
we're
going
to
be
late
as
it
is
.
in
etw
.
versinken
(
eine
große
Menge
zu
bewältigen
haben
)
{vi}
to
be
drowning
in
sth
. (have
to
deal
with
large
quantities
)
[fig.]
versinkend
being
drowning
versunken
been
drowning
Wir
versinken
in
Bewerbungen
.
We're
drowning
in
applications
.
CAD-Anwendung
{f}
[comp.]
CAD
application
CAD-Anwendungen
{pl}
CAD
applications
Olympiabewerbung
{f}
olympia
application
Olympiabewerbungen
{pl}
olympia
applications
Förderantrag
{m}
[fin.]
grant
application
;
grant
request
Förderanträge
{pl}
grant
applications
;
grant
requests
Projektantrag
{m}
project
application
;
project
proposal
Projektanträge
{pl}
project
applications
;
project
proposals
Beihilfeantrag
{m}
[adm.]
aid
application
;
application
for
aid
Beihilfeanträge
{pl}
aid
applications
;
applications
for
aid
Rentenantrag
{m}
[adm.]
pension
application
Rentenanträge
{pl}
pension
applications
More results
Search further for "applications":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners