DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
along
Search for:
Mini search box
 

138 results for along
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Luftwellengleiten {n}; Hanggleiten {n} [sport] air surfing; walk-along gliding; controllable slope soaring; slope soaring

jdn. die ganze Zeit an der Nase herumführen; jdm. die ganze Zeit etwas vormachen {v} to string alongsb.

Postenschacher {m} [pej.] [pol.] allocation of government positions along party lines

Trassennivellierung {f}; Längennivellierung {f}; Längennivellement {n} [constr.] levelling [Br.]/leveling [Am.] of a profile or along a line

Weitenmarken {pl} (entlang der Aufsprungbahn einer Skisprungschanze) [sport] distance markings (along the landing slope of a ski jumping hill)

angesegelt kommen to come sailing along; to come sailing up

jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern {vt}; jdm. gut zureden {vi} to jolly (along) sb. [coll.]

einher gehend mit; einhergehend mit as a consequence thereof; along with

erstbeste; erstbester; erstbestes; x-beliebig {adj} the first that comes along

die ganze Zeit über; die ganze Zeit {adv} all along; all through; throughout; the whole time; all the time [listen] [listen]

längsgestreift {adj} along-striped

mitnehmen {vt}; mit sich herumtragen [listen] to carry along

etw. mitschleppen; etw. mitreißen {vt} to carry sth. along; to drag sth. along; to haul sth. along; to cart sth. along

bei etw. mitziehen (mitmachen) [übtr.] to go along with sth.

sich mühsam (vorwärts) bewegen {vr} to labour along [Br.]; to labor along [Am.]

rasen {vi} [listen] to belt along [coll.]

auf den Knien rutschen to go along on one's knees

im Augenblick ganz oben schwimmen {v} to be riding (along) on the crest of a wave

sich langsam vortasten {vr} [übtr.] to feel your way along [fig.]

so weit sein, dass ... to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ...

Er wäre gern mitgekommen. He would have liked to come along.

Geh mit ihm! Go along with him!

Ich gehe mit. I'm going along.

Ich kann dem nicht zustimmen. I'm afraid I couldn't go along with that.

Komm mit! Come along!

Sie sind wie Hund und Katz.; Sie vertragen sich wie Hund und Katz. They get along like cats and dogs.

Verschwinde! Get along with you!

daherkommen {vi} to come along [listen]

hinzutreten (Person) {vi} to appear; to come (along); to arrive [listen] [listen] [listen]

entlanggehen {vi}; entlang gehen {vi} to walk along; to go along

mitlesen {vi} to read along

(eine Straße) entlangrumpeln [mit einem Fahrzeug] to bump along (a road)

weiterkämpfen; trotz Schwierigkeiten weitermachen; sich durchschlagen to struggle along/on [listen]

Faziesverzahnung {f} [geol.] interdigitations of facies; intergrowth along the facies

Kippung {f} tilt; roll (in direction of flight; i.e. along-track); swing; pitch (perpendicular to direction of flight; i.e. across-track) [listen] [listen] [listen]

Straßeneinschnitt {m} trench along roads

Abweiseblech {n}; Kehlblech {n}; Schossrinne {f}; Verwahrung {f} (rund um einen Kaminkopf oder entlang eines Gaubenfensters) [constr.] flashing (around a chimney head or along a dormer window)

Abweisebleche {pl}; Kehlbleche {pl}; Schossrinnen {pl}; Verwahrungen {pl} flashings

Kaminverwahrung {f}; Kamineinband {n} [selten] chimney flashing

Alpennordseite {f} [geogr.] [meteo.] north/northern side of the Alps

an/entlang der Alpennordseite on/along the north/northern side of the Alps

Alpensüdseite {f} [geogr.] [meteo.] south/southern side of the Alps

an/entlang der Alpensüdseite on/along the south/southern side of the Alps

Apfelkern {m} [cook.] apple pip [Br.]; apple seed [Am.]

Apfelkerne {pl} apple pips; apple seeds

Apfelkerne kann man ohne weiteres mitessen. You can safely eat apple pips as well.; You can safely eat apple seeds along with the (rest of the) fruit.

Außenkante {f} outer edge

Außenkanten {pl} outer edges

Länge an der Außenkante length of/along the outer edge

Baumgrenze {f} [geogr.] tree line; timber line [Am.]

Baumgrenzen {pl} tree lines; timber lines

an/entlang/oberhalb/unterhalb der Baumgrenze at/along/above/below the tree line

Film {m} [photo.] [listen] roll of film; roll; film [mass noun] [listen] [listen]

Filme {pl} rolls of film; film [listen]

mehrere Filme several rolls of film

ein unentwickelter Film an undeveloped roll of film

Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? How many rolls should I take along?

"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." 'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.'

Ich muss einen neuen Film einlegen. I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.]

Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.]

Innenkante {f} inner edge; inside edge

Innenkanten {pl} inner edges; inside edges

Länge an der Innenkante length of/along the inner edge

jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben {vt} to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.]

Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.]

Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.

Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} [listen] [listen] [listen] line [listen]

Linien {pl}; Zeilen {pl} [listen] lines [listen]

gestrichelte Linie {f} dotted line; broken line; dashed line

punktierte Linie {f} broken line

vor der Linie in front of the line

hinter der linie behind the line

auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie [übtr.] all along the line; across-the-board

stürzende Linien (Fotografie) aberrant lines

Roman {m} [lit.] novel [listen]

Romane {pl} novels

Abenteuerroman {m} adventure novel

Agentenroman {m}; Spionageroman {m} cloak-and-dagger novel

Bildungsroman {m} coming-of-age novel; bildungsroman

Briefroman {m} epistolary novel

Detektivroman {m} private detective novel; private investigator novel; PI novel

Entwicklungsroman {m} entwicklungsroman; development novel

Fortsetzungsroman {m} serial novel; serial [listen]

Gegenwartsroman {m} contemporary novel

Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.] penny dreadful; dime novel [Am.]

Heimatroman {m} rural novel; regional novel

Kolportageroman {m} serialized pulp novel

Kriminalroman {m} [lit.] detective novel; mystery novel

Künstlerroman {m} Künstlerroman; artist novel

Kurzroman {m} short novel

Liebesroman {m} romantic novel

Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m} write-along novel; collaborative novel

Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.] horror novel; Gothic novel

Schlüsselroman {m} roman a clef

Schmunzelroman {m} funny novel

Schundroman {m}; Kitschroman {m} trashy novel; pulp novel

Sittenroman {m} novel of matters

Route {f} (Verlauf von Personenbewegungen) route (for movements of persons) [listen]

Routen {pl} routes

Fluchtroute {f} escape route

Migrationsroute {f} migration route

Schleuserroute {f}; Schlepperroute {f} migrant-smuggling route

Schmuggelroute {f} smuggling route

entlang der Route along the route

eine alternative Route wählen to take an alternative route

auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren to return on the same route

Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet. The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet.

große Sache {f} [ugs.] big deal [coll.]

Finanziell habe ich es nicht so schlimm gefunden, ich weiß aber, dass es für viele Leute ein Problem war. The cost didn't seem like much to me, but I know it was a big deal for many people.

Mach doch kein Drama aus einem verpassten Bus. Der nächste kommt in ein paar Minuten. Don't make such a big deal (out) of missing the bus. There'll be another one along in a few minutes.

im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen {v} to coast [fig.]

im Schongang arbeitend; leicht schaffend coasting

im Schongang gearbeitet; leicht geschafft coasted

Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. He's just coasting along in his work.

Sie schafft jede Prüfung spielend. She coasts through every exam.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org