DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ziehen
Search for:
Mini search box
 

193 results for Ziehen
Word division: zie·hen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} to enlist the help/support of sb.

einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen to enlist the help of a psychologist for the team

Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt. We enlisted the support of a media expert for the press conference.

Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen. The public are being enlisted to help.

aus etw. Kapital schlagen; aus etw. Nutzen ziehen {vi}; etw. ausnutzen, um Geld zu machen [ugs.] {vt} to cash in on sth.

Kapital schlagend; Nutzen ziehend cashing in

Kapital geschlagen; Nutzen gezogen; ausgenutzt cashed in

Holzverarbeitende Betriebe haben aus dem Bauboom Kapital geschlagen. Wood businesses cashed in on the construction boom.

Schleppen {n} [naut.]; Ziehen {f} [auto] tow; towing [listen]

sich schleppen lassen; sich ziehen lassen to take tow

im Schlepp sein [naut.] to be under tow

von einem anderen Schiff in Schlepp / ins Schlepptau genommen werden to be taken in tow by another ship

jdn. beeinflussen; jdn. auf seine Seite ziehen {vt} to sway sb.

beeinflussend; auf seine Seite ziehend swaying

beeinflusst; auf seine Seite gezogen [listen] swayed

Sie lässt sich leicht von anderen Leuten beeinflussen. She is easily swayed by other people.

losen; Lose ziehen {v} (um) to draw lots (for)

losend; Lose ziehend drawing lots

gelost; Lose gezogen drawn lots

Wir haben gelost. We drew lots.; We cast lots.

jdn. um Rat fragen; von jdm. Rat einholen; jdn. zu Rate ziehen (wegen etw.) {vt} to consult sb. (about sth.)

um Rat fragend; Rat einholend consulting [listen]

um Rat gefragt; Rat eingeholt consulted

die Sterne zu etw. befragen to consult the stars for sth.

etw. auf sich ziehen; sich etw. zuziehen {v} (Reaktion von anderen) [pol.] [soc.] to incur sth. (reaction from other persons)

jds. Missbilligung auf sich ziehen to incur sb.'s disapproval

sich den Zorn von Umweltaktivisten zuziehen to incur the wrath of environmental campaigners

Ich bin neugierig, womit ich mir diesmal ihr Missfallen zugezogen habe. I wonder what I've done to incur her displeasure this time.

an etw. ziehen; zerren {vi} to haul at sth.

ziehend; zerrend hauling

gezogen; gezerrt [listen] hauled

Sie zerrte an seinem Arm. She hauled at his arm.

sich etw. zunutze machen; aus etw. Nutzen ziehen; Nutznießer von etw. sein; von etw. profitieren {vi} to feed off sth. [fig.]

Sie profitiert von der Arbeit, die andere machen. She feeds off the work of others.

Die Anbieter von Schlankheitspillen machen sich unsere Sehnsucht nach einer schlanken Figur zunutze. The sellers of slimming pills feed off our desire to be thin.

Wir können von den Ideen des jeweils anderen profitieren.; Jeder kann von den Ideen des anderen profitieren. We are able to feed off each other's ideas.

Anklang finden; gut angenommen werden; Zulauf haben; ziehen [ugs.] {v} [pol.] [listen] to gain traction [fig.]

Anklang findend; gut angenommen werdend; Zulauf habend; ziehend gaining traction

Anklang gefunden; gut angenommen worden; Zulauf gehabt; gezogen [listen] gained traction

jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen {vt} to ensnare (the attention of) sb.

Sie ließ nicht zu, dass er sie mit seinem Charme einwickelte. She refused to let him ensnare her with his charm.

Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen. The band were unable to ensnare the audience's attention.

etw. in die Länge ziehen {vt} to stretch outsth.

in die Länge ziehend stretching out

in die Länge gezogen stretched out

etw. an Land ziehen; etw. ergattern {vt} [ugs.] to land sth.; to land yourself sth. [coll.]

ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen to land a deal

einen schönen Posten ergattern to land yourself a good job

aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben {v} to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth.

Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugutekommt. We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend.

Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugutekommen. It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market.

einen Schmollmund machen; einen Schmollmund ziehen {v} to pout [listen]

einen Schmollmund machend; einen Schmollmund ziehend pouting

einen Schmollmund gemacht; einen Schmollmund gezogen pouted

jdn. aus dem Verkehr ziehen {v} to tackle sb.

aus dem Verkehr ziehend tackling

aus dem Verkehr gezogen tackled

alle Register ziehen; alles aufbieten {v} (um etw. zu tun) [übtr.] to pull out all the stops (to do sth.) [fig.]

Die Firma hat alles aufgeboten, um das neue Produkt zu bewerben. The company pulled out all the stops to advertise their new product.

Wenn er eine Party schmeißt, zieht er wirklich alle Register. When he throws a party, he really pulls out all the stops.

anspannen; straff ziehen; stramm ziehen; straffen {vt} to tauten

anspannend; straff ziehend; stramm ziehend; straffend tautening

angespannt; straff gezogen; stramm gezogen; gestrafft [listen] tautened

(ein Kind) aufziehen; großziehen; heranziehen {vt} [soc.] to bring up; to raise (a child) [listen]

aufziehend; großziehend; heranziehend bringing up; raising [listen]

aufgezogen; großgezogen; herangezogen brought up; raised [listen]

jdn./etw. verzerrt darstellen; ins Lächerliche ziehen; travestieren {vt} [art] [lit.] to travesty sb./sth.; to travest sb./sth. [rare]

verzerrt darstellend; ins Lächerliche ziehend; travestierend travestying; travesting

verzerrt dargestellt; ins Lächerliche gezogen; travestiert travestied; travested

jdn. hänseln; verspotten; ausspotten [Ös.] [Schw.]; durch den Kakao ziehen {vt} (wegen etw.) [soc.] [pej.] to taunt sb.; to gibe at sb.; to jeer at sb.; to goof on sb. [Am.]; to chiack sb. [Austr.] [NZ]; to chyack sb. [Austr.] [NZ] [rare] (about sth.)

hänselnd; verspottend; ausspottend; durch den Kakao ziehend taunting; gibing at; jeering at; goofing on; chiacking; chyacking

gehänselt; verspottet; ausgespottet; durch den Kakao gezogen taunted; gibed at; jeered at; goofed on; chiacked; chyacked

jdn. hereinlegen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. übers Ohr hauen [ugs.] {vt} to bamboozle sb.; to hornswoggle sb.; to stitch upsb. [Br.] [coll.]

hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauend bamboozling; hornswoggling; stitching up

hereingelegt; über den Tisch gezogen; übers Ohr gehauen bamboozled; hornswoggled; stitched up

sich mit jdm. herumtreiben {vr}; mit jdm. herumziehen; um die Häuser ziehen [Ös.]; herumgammeln [pej.] {vi} to hang about/round [Br.]; to hang around [Am.] with sb. [listen]

sich herumtreibend; herumziehend; um die Häuser ziehend; herumgammelnd hanging about/round; hanging around [listen]

sich herumgetrieben; herumgezogen; um die Häuser gezogen; herumgegammelt hung about/round; hung around [listen]

über jdn. herziehen; lästern; ablästern [Jugendsprache]; gegen jdn. vom Leder ziehen; sich über jdn. das Maul zerreißen; jdn. abwatschen [Bayr.] [Ös.] {vt} [übtr.] to bash sb. (harshly critizise) [fig.]

herziehend; lästernd; ablästernd; vom Leder ziehend; sich das Maul zerreißend; abwatschend bashing

hergezogen; gelästert; abgelästert; vom Leder gezogen; sich das Maul zerrissen; abgewatscht bashed

jdn. hinzuziehen; zu Rate ziehen {vt} to call in sb.

hinzuziehend calling in

hinzugezogen called in

an etw. zerren; an etw. (ruckartig) ziehen {vi} to yank sth.; to yank on/at sth.

an etw. zerrend; an etw. ziehend yanking sth.

an etw. gezerrt; an etw. gezogen yanked sth.

jdm./einer Sache Schaden zufügen; jdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen; jdn./etw. böse zurichten; jdm. ein Leid antun {vt} to scathe sb./sth. [obs.]

kaum einen Schaden davongetragen haben to be barely scathed

ein Baum, den der Blitz böse zugerichtet hat a tree scathed by lightning

die Blicke auf sich ziehen; Aufsehen erregen {v} to turn heads

die Blicke der Männer auf sich ziehen to turn men's heads

Hinausschieben {n}; In-die-Länge-Ziehen {n}; Hinziehen {n} (zeitlich) protraction (in time)

Prozessverschleppung {f} protraction of a lawsuit

jdm./einer Sache die Zähne ziehen [übtr.]; jdn. kaltstellen; jdn. zähmen; etw. entschärfen {vt} to defang sb./sth.

die Opposition weitgehend kaltstellen [pol.] to largely defang the opposition

Zugförderung {f}; Zugsförderung {f}; Ziehen {f} eines Zuges (Bahn) hauling of a train (railway)

Zugförderung mit Lokomotive locomotive hauling

etw. auf sich ziehen; etw. ausgesetzt sein; etw. abbekommen [ugs.] {v} to come in for sth.

eine Menge Kritik einstecken müssen to come in for a lot of criticism

den Kürzeren ziehen; den Schwarzen Peter ziehen; die Arschkarte ziehen {v} [ugs.] to draw the short straw [fig.]

Er zieht immer den Kürzeren. He always gets the short end of the stick.

(irgendwo) zuziehen {vi}; an einen Ort ziehen to move somewhere

Sie sind vor zwei Jahren zugezogen. They moved here two years ago.

die Fäden ziehen {vt} [med.] to remove / take out the stitches / sutures

die Grenze ziehen bei etw. {v} to draw the line at sth.

sich einen Job angeln {vr} [ugs.]; einen Job an Land ziehen [ugs.]; einen Job bekommen {vt} to land a job [coll.]

persönlich die Konsequenzen ziehen (müssen) {v} (zurücktreten) [pol.] to fall on your sword (offer your resignation) [fig.]

den Kopf aus der Schlinge ziehen {v} [übtr.] to get out of a tight spot

das große Los ziehen {v} to hit a home run [Am.]

eine Magnetkarte durch das Lesegerät ziehen; eine Karte durchziehen {vt} to swipe a magnetic card

schneller als jd. die Pistole ziehen (und schießen) {v} to outdraw sb.

die Rassismuskarte ziehen; die Rassismuskarte ausspielen {v} [soc.] to play the race card [fig.]

jdn. in die Tiefe ziehen {vt} to drag sb. under

schnelles Ziehen {n}; Schnellziehanschlag {m} (eines Revolverhelden) [mil.] [hist.] quick draw; fast draw (of a gunslinger)

(Knie) anziehen; an sich ziehen {vt} [listen] to draw up (knees) [listen]

(nachts) ausgehen {vi}; einen (Nacht-) Club besuchen; um die Häuser ziehen [listen] to go clubbing

dumpf {adj} (Schmerz, Ziehen usw.) [med.] dull; blunt; obtuse (of pain etc.) [listen]

jdn. gehen lassen; jdn. ziehen lassen {vt} to let sb. go

jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen [übtr.] {vt} to take sb. to the cleaners [fig.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners