A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verbinden
Verbinder
Verbindlichkeit
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
Verbindung
Verbindungsabbau
Verbindungsanforderung
Verbindungsanlage
Verbindungsannahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
Verbindung
Word division: Ver·bin·dung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
sich
mit
etw
.
verbinden
;
mit
etw
.
eine
Verbindung
eingehen
{vi}
[chem.]
to
combine
with
sth
.
sich
verbindend
;
eine
Verbindung
eingehend
combining
sich
verbunden
;
eine
Verbindung
eingegangen
combined
Allianz
{f}
;
Verbindung
{f}
[pol.]
[soc.]
bedfellows
[fig.]
In
der
Politik
bilden
sich
oft
seltsame
Allianzen
.
Politics
makes
strange
bedfellows
.
Anschlussmöglichkeit
{f}
;
Anschlussfähigkeit
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Konnektivität
{f}
connectivity
leichte
Anschlussfähigkeit
easy
connectivity
Eisen-2-
verbindung
{f}
; Eisen(
II
)-verbindung
{f}
;
Ferro
verbindung
{f}
[obs.]
[chem.]
ferrous
compound
Eisen-2-
verbindung
en
{pl}
; Eisen(
II
)-verbindungen
{pl}
;
Ferro
verbindung
en
{pl}
ferrous
compounds
Quetsch
verbindung
{f}
;
Crimp-
Verbindung
{f}
[electr.]
[telco.]
crimp
connection
Quetsch
verbindung
en
{pl}
;
Crimp-
Verbindung
en
{pl}
crimp
connections
Schweißkonstruktion
{f}
;
Schweiß
verbindung
{f}
;
Schweißverbund
{m}
;
Schweißgruppe
{f}
[techn.]
welded
structure
;
welded
assemblage
;
weldment
Schweißkonstruktionen
{pl}
;
Schweiß
verbindung
en
{pl}
;
Schweißverbünde
{pl}
;
Schweißgruppen
{pl}
welded
structures
;
welded
assemblages
;
weldments
Stoß
verbindung
{f}
but
joint
Stoß
verbindung
en
{pl}
but
joints
Thermitschweißstelle
{f}
;
Thermitschweißung
{f}
;
aluminothermische
Schweiß
verbindung
{f}
[techn.]
thermite
welded
joint
;
aluminothermic
welded
joint
Thermitschweißstellen
{pl}
;
Thermitschweißungen
{pl}
;
aluminothermische
Schweiß
verbindung
en
{pl}
thermite
welded
joints
;
aluminothermic
welded
joints
geschmackverstärkende
Verbindung
{f}
;
Geschmacksverbesserer
{m}
[cook.]
[pharm.]
taste
improver
;
flavour
enhancer
[Br.]
;
flavor
enhancer
[Am.]
;
flavour
potentiator
[Br.]
;
flavor
potentiator
[Am.]
geschmackverstärkende
Verbindung
en
{pl}
;
Geschmacksverbesserer
{pl}
taste
improvers
;
flavour
enhancers
;
flavor
enhancers
;
flavour
potentiators
;
flavor
potentiators
Abkoppeln
{n}
;
Ausklinken
{n}
;
Ausrücken
{n}
;
Auslösen
{n}
;
Trennen
{n}
(
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
disconnection
;
disengagement
(of a
mechanical
linkage
)
Aggregat
{n}
(
Verbindung
von
Elementen
)
[phil.]
join
übergangslose
Flügel-Rumpf-
Verbindung
{f}
[aviat.]
blended
wing
body
;
hybrid
wing
body
Geruchsträger
{m}
(
geruchsbildender
Anteil
einer
Verbindung
)
[chem.]
aromatiphore
;
odoriphore
;
osmophore
Hirthkupplung
{f}
;
Hirthverzahnung
{f}
;
Hirth'sche
Stirnverzahnung
{f}
(
formschlüssige
Wellen-Naben-
Verbindung
)
[techn.]
Hirth
coupling
;
Hirth
joint
Hosel
{m}
(
Verbindung
zwischen
Schaft
und
Schlägerkopf
beim
Golfschläger
)
hosel
Konsoziation
{f}
(
kooperative
Verbindung
)
[pol.]
consociation
mit
jdm
.
wieder/erneut
Kontakt
aufnehmen
;
sich
mit
jdm
.
wieder/erneut
in
Verbindung
setzen
{v}
to
recontact
sb
.
Kraftschluss
{m}
;
kraftschlüssige
Verbindung
{f}
[techn.]
frictional
connection
Rückhaltekraft
{f}
;
Haltekraft
{f}
;
Auszugskraft
{f}
;
Ausziehkraft
{f}
(
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
retention
force
(of a
mechanical
linkage
)
Satellitenabschnitt
{m}
(
einer
Verbindung
)
[telco.]
satellite
link
Stemmmuffen-
Verbindung
{f}
;
Muffenstemm
verbindung
{f}
mit
Hanf
und
Blei
(
Rohre
)
[techn.]
lead
joint
;
bell-and-spigot
joint
(pipes)
Teilchenaggregation
{f}
;
Aggregation
;
Agglomeration
{f}
(
lockere
Verbindung
von
Teilchen
)
[chem.]
particle
aggregation
;
aggregation
;
particle
agglomeration
;
agglomeration
(of
particles
)
Unicast
{n}
(
Verbindung
mit
einem
Ziel
)
[telco.]
unicast
in
gegenseitiger
Verbindung
stehen
{v}
to
intercommunicate
lockere
Verbindung
{f}
[techn.]
slack
joint
übergreifende
Verbindung
{f}
(z. B.
über
eine
Organisation
hinaus
)
outreach
[Am.]
in
Verbindung
mit
jdm
./etw.;
in
Kombination
mit
jdm
./etw.
in
tandem
with
(sb./sth.)
Verbindung
sabbau
{m}
;
Auslösung
{f}
einer
Verbindung
[telco.]
disconnection
of
a
link
Versagen
{n}
(
einer
Schweiß
verbindung
,
Löt
verbindung
usw
.)
[techn.]
failure
(of a
weld
,
braze
etc
.)
Welle-Nabe
Verbindung
{f}
[techn.]
shaft-hub
connection
;
shaft-to-collar
connection
Zusammengehen
{n}
;
Vereinigung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
von
zwei
Dingen
)
concourse
(of
two
things
)
neue
Zusammensetzung
{f}
;
neue
Verbindung
{f}
(
von
etw
.)
recombination
(of
sth
.)
bewegliche
Verbindung
{f}
strappable
connection
ein
Element/eine
Verbindung
halogenieren
;
in
ein
Halogenid
überführen
{vt}
to
halogenate
an
element/a
compound
ein
Element/eine
Verbindung
karboxylieren
{vt}
[chem.]
to
carboxylate
an
element/a
compound
knorpelige
Verbindung
{f}
;
Knorpelfuge
{f}
;
Knorpelhaft
{f}
;
Synchondrosis
{f}
[anat.]
synchondrosis
;
cartilaginous
joint
sauerstoffhaltige
organische
Verbindung
{f}
[chem.]
oxygenate
tachykarde
Überleitung
{f}
in
Verbindung
mit
Arrhythmie
bei
Vorhofflimmern
(
EKG-Befund
)
[med.]
atrial
fibrillation
with
a
rapid
ventricular
response
(due
to
rapid
transmission/conduction
through
the
AV
node
) (ECG
summary
)
Aufbau
{m}
;
Herstellung
{f}
(
Kontakt
,
Verbindung
)
establishment
(of a
contact
or
connection
)
Herstellung
einer
Daten
verbindung
establishment
of
a
data
connection
Auflösung
{f}
;
Lösung
{f}
(
einer
Verbindung
)
[übtr.]
severance
[formal]
(of a
connection/relationship
)
die
Auflösung
diplomatischer
Beziehungen
the
severance
of
diplomatic
ties/relations
Auflösung
des
Beschäftigungsverhältnisses
severance
of
employment
Ausklinkhebel
{m}
;
Ausrückhebel
{m}
;
Auslösehebel
{m}
(
zum
Trennen
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
release
lever
;
disengaging
lever
;
trip
lever
(for
disconnecting
a
mechanical
linkage
)
Ausklinkhebel
{pl}
;
Ausrückhebel
{pl}
;
Auslösehebel
{pl}
release
levers
;
disengaging
levers
;
trip
levers
Ausklinkvorrichtung
{f}
;
Ausklinkmechanismus
{m}
;
Ausrückvorrichtung
{f}
;
Ausrücker
{m}
;
Auslösevorrichtung
{f}
(
zum
Trennen
einer
mechanischen
Verbindung
)
[techn.]
release
device
;
disengaging
device
;
disconnecting
device
(for
disconnecting
a
mechanical
linkage
)
Ausklinkvorrichtungen
{pl}
;
Ausklinkmechanismen
{pl}
;
Ausrückvorrichtungen
{pl}
;
Ausrücker
{pl}
;
Auslösevorrichtungen
{pl}
release
devices
;
disengaging
devices
;
disconnecting
devices
Beständigkeit
{f}
;
Dauerhaftigkeit
{f}
;
Festigkeit
{f}
(
von
etw
.)
stability
(of
sth
.)
die
Beständigkeit
einer
chemischen
Verbindung
the
stability
of
a
chemical
bond
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Verbindung
sgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Bahnbetrieb
{m}
[transp.]
rail
service
;
railway
service
[Br.]
direkter
Bahnbetrieb
;
zielreiner
Betrieb
;
direkte
Verbindung
;
Direkt
verbindung
;
durchgehende
Zugs
verbindung
;
durchgehende
Abfertigung
direct
rail
service
;
direct
railway
service
[Br.]
;
direct
service
;
through
service
;
through
traffic
durchgehender
Betrieb
;
ununterbrochener
Betrieb
continuous
service
;
uninterrupted
service
Fern
verbindung
{f}
long-distance
service
grenzüberschreitender
Bahnverkehr
{m}
penetrating
service
internationale
Verbindung
international
service
Interregio-
Verbindung
{f}
inter-regional
service
Nah
verbindung
{f}
(
mit
Halt
an
jedem
Bahnhof
)
stopping
service
Städte
verbindung
{f}
intercity
service
Erdpotenzial
{n}
earth
potential
Erdpotential-
Verbindung
{f}
Earth
bonding
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
receipt
nach
Erhalt
von
after
receipt
of
Erhalt
von
Geld
receipt
of
money
Erhalt
eines
Schreibens
receipt
of
a
letter
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
chances
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
better
chances
at/for/of
employment
keine
Chance
not
a
chance
überhaupt
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
gar
keine
Chance
haben
not
have
a
dog's
chance
eine
faire
Chance
bekommen
a
fair
crack
of
the
whip
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
Any
chance
of
a
coffee
?
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Du
hast
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Losgelöstheit
{f}
;
Abgehobenheit
{f}
(
von
jdm
./etw.);
fehlender
Bezug
{m}
(
zu
jdm
./etw.);
fehlendes
Verständnis
{n}
(
jdm
.
gegenüber
/
für
etw
.)
disconnect
[coll.]
(with
sb
. /
from
sth
.)
die
Losgelöstheit
von
der
realen
Welt
the
disconnect
from
the
real
world
Wir
haben
die
Verbindung
zu
unseren
Lesern
verloren
.
We've
had
a
disconnect
with
our
reader
base
.
Seine
Bemerkungen
zeugen
von
einem
erschreckenden
Unverständnis
der
Jugend
gegenüber
.
His
remarks
show
an
appalling
disconnect
with
young
people
.
(
mechanische
)
Schienen
verbindung
{f}
(
Stoß
verbindung
) (
Bahn
)
rail
connection
(railway)
Schienen
verbindung
en
{pl}
rail
connections
More results
Search further for "Verbindung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners