A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pflanzabstand
Pflanzarbeiten
Pflanzbeet
Pflanzbindung
Pflanze
Pflanzen anbauen
Pflanzen aufschulen
Pflanzen ausgeizen
Pflanzen ...
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for
Pflanzen
Word division: pflan·zen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
nicht
in
die
Zeit/Epoche
passend
;
zeitfremd
;
nicht
zeitgemäß
{adj}
[art]
[biol.]
[lit.]
anachronistic
;
anachronic
anachronistische
Pflanzen
anachronistic
plants
;
anachronic
plants
ein
Dialog
,
der
nicht
in
die
Epoche
passt
an
anachronistic
dialogue
Züchter
{m}
;
Pflanzer
{m}
;
Erzeuger
{m}
(
von
Pflanzen
)
grower
(of
plants
)
Züchter
{pl}
;
Pflanzer
{pl}
;
Erzeuger
{pl}
growers
Hopfenpflanzer
{m}
hop-grower
jdm
.
etw
.
abringen
;
abtrotzen
{vt}
to
wring
sth
.
from
sb
./out
of
sb
.;
to
wrest
sth
.
from
sb
.
abringend
;
abtrotzend
wringing
;
wresting
abgerungen
;
abgetrotzt
wrung
;
wrested
dem
Schicksal
etwas
abtrotzen
to
wrest
sth
.
from
fate
Ich
konnte
ihm
schließlich
eine
Entschuldigung
abringen
.
I
finally
managed
to
wring
an
apology
from
him
.
Einige
Pflanzen
haben
es
geschafft
,
sich
hier
anzusiedeln
und
den
widrigen
Bedingungen
ihren
Lebensraum
abzutrotzen
.
Some
plants
have
managed
to
settle
here
and
wrest
their
habitat
from
the
harsh
conditions
.
Ich
versuchte
,
dem
Gebäude
eine
gewisse
Ästhetik
abzutrotzen
.
I
tried
to
find
some
aesthetics
to
the
building
.
absterben
;
eingehen
[ugs.]
{vi}
(
Pflanzen
)
[agr.]
[bot.]
to
die
(of
plants
)
absterbend
;
eingehend
dying
abgestorben
;
eingegangen
died
Bäume
können
durch
extreme
Umwelteinflüsse
absterben
.
Trees
can
die
from
environmental
extremes
.
sich
anpassen
(
an
etw
.);
sich
an
etw
.
gewöhnen
;
sich
eingewöhnen
{vr}
to
adapt
;
to
adapt
yourself
;
to
adjust
;
to
adjust
yourself
(to
sth
.);
to
get
used
to
sth
.
sich
anpassend
;
sich
an
gewöhnend
;
sich
eingewöhnend
adapting
;
adapting
yourself
;
adjusting
;
adjusting
yourself
;
getting
used
to
sich
angepasst
;
sich
an
gewöhnt
;
sich
eingewöhnt
adapted
;
adapted
yourself
;
adjusted
;
adjusted
yourself
;
got
used
to
Pflanzen
,
die
an
harte
Winter
gut
angepasst
sind
plants
which
are
well
adapted
to
harsh
winters
sich
an
das
Muttersein
gewöhnen
to
adjust
(yourself)
to
motherhood
Es
ist
erstaunlich
,
wie
schnell
sich
die
Kinder
eingewöhnt
haben
.
It's
amazing
how
quickly
the
children
have
adjusted
.
Es
dauerte
ein
paar
Sekunden
,
bis
sich
meine/die
Augen
an
die
Dunkelheit
gewöhnt
hatten
.
It
to
ok a
few
seconds
for
my
eyes
to
adjust
to
the
darkness
.
Daran
gewöhnst
du
dich
schnell
.
You'll
soon
get
used
to
it
.;
You'll
soon
adjust
.
etw
. (
pumpartig
)
aufsprühen
;
etw
. (
pumpartig
)
besprühen
{vt}
;
sich
etw
. (
an
einen
Körperteil
)
sprühen
{vi}
to
spray
;
to
spritz
[Am.]
(with
sth
.)
aufsprühend
;
besprühend
;
sich
sprühend
spraying
;
spritzing
aufgesprüht
;
besprüht
;
sich
gesprüht
sprayed
;
spritzed
etwas
Haarfestiger
aufsprühen
to
spritz
with
a
little
hair
setting
spray
die
Pflanzen
täglich
mit
Wasser
besprühen
to
spritz
the
plants
with
water
every
day
sich
Glitzerspray
in
die
Haare
sprühen
to
spritz
your
hair
with
glitter
spray
Sie
sprühte
sich
etwas
Parfum
hinter
die
Ohren
.
She
spritzed
some
perfume
behind
her
ears
.
etw
.
in
einem
bestimmten
Abstand
(
voneinander
)
aufstellen/anordnen
{vt}
to
space
sth
.;
to
space
out
sth
.
dicht/eng
beieinander
liegende
Drähte
closely
spaced
wires
in
gleichen
Abständen
angeordnete
Pflanzen
evenly
spaced
plants
etw
.
ein
bisschen
weiter
auseinanderstellen/voneinander
aufstellen
to
space
sth
. a
bit
farther
apart
Die
Pfosten
sollten
etwa
einen
Meter
voneinander
entfernt
/
im
Abstand
von
einem
Meter
aufgestellt
werden
.
The
poles
should
be
spaced
about
a
metre
apart
.
Stell
die
Stühle
weit
genug
auseinander
,
dass
sich
die
Leute
gut
bewegen
können
.
Space
the
chairs
far
enough
apart
to
make
it
easy
for
people
to
manoeuvre
.
Die
Tische
sind
auseinandergestellt
.
The
tables
are
spaced
apart
.
sich
über
ein
Gelände
ausbreiten
;
in
einen
Raum
eindringen
{v}
(
Sache
)
to
encroach
on/upon
a
terrain
/
into
a
space
sich
über
andere
Pflanzen
ausbreiten
[bot.]
to
encroach
on
other
plants
(
Pflanzen
)
ausdünnen
;
auslichten
;
lichten
;
vereinzeln
{vt}
[bot.]
to
thin
out
(plants)
ausdünnend
;
auslichtend
;
lichtend
;
vereinzelnd
thinning
out
ausgedünnt
;
ausgelichtet
;
gelichtet
;
vereinzelt
thinned
out
bedeutend
;
namhaft
;
wichtig
(
wegen
etw
.)
{adj}
notable
(for
sth
.)
ein
namhafter
Autor
a
notable
author
mit
einer
wichtigen
Ausnahme
with
one
notable
exception
für
etw
.
bekannt
sein
to
be
notable
for
sth
.
Die
Gärten
sind
für
ihre
Sammlung
seltener
Pflanzen
bekannt
.
The
gardens
are
notable
for
their
collection
of
rare
plants
.
bedroht
{adj}
threatened
gefährdete
Tiere
und
Pflanzen
threatened
flora
and
fauna
sich
mit
etw
. (
inhaltlich
)
befassen
;
etw
.
zum
Thema
haben
;
von
etw
.
handeln
;
etw
.
behandeln
{v}
(
Sache
)
to
deal
with
sth
. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
.
Die
Botanik
beschäftigt
sich
mit
Pflanzen
.
Botany
deals
with
plants
.
Das
Buch
behandelt
den
zweiten
Weltkrieg
.
The
book
deals
with
World
War
II
.
Diese
Konzepte
werden
in
Kapitel
5
näher
behandelt
.
These
concepts
are
dealt
with
more
fully
in
Chapter
5.
Jeder
Podcast
behandelt
ein
anderes
Thema
.
Each
podcast
covers
a
different
topic
.
Damit
ist
alles
gesagt
.;
Damit
ist
alles
abgehakt
.
That
covers
everything
.
einen
Ort
besiedeln
{vt}
(
Mikroben/
Pflanzen
)
[biol.]
[med.]
to
populate
;
to
colonize
;
to
inhabit
a
place
(of
microbes
or
plants
)
einen
Ort
besiedelnd
populating
;
colonizing
;
inhabiting
a
place
einen
Ort
besiedelt
populated
;
colonized
;
inhabited
a
place
Bakterien
,
die
den
Dickdarm
besiedeln
bacteria
which
colonize
the
large
intestine
ein
Virus
,
das
die
Nase
besiedelt
a
virus
that
inhabits
the
nose
bodendeckende
Pflanze
{f}
;
Bodendecker
{m}
[bot.]
groundcover
plant
;
ground
cover
;
groundcover
bodendeckende
Pflanzen
{pl}
;
Bodendecker
{pl}
groundcover
plants
;
ground
covers
;
groundcovers
teppichbildender
Bodendecker
carpet-forming
groundcover
plant
dreijährig
{adj}
(
Pflanzen
,
die
drei
Jahre
alt
werden
)
[bot.]
triennial
dreijährige
Pflanze
{f}
triennial
plant
;
triennial
einjährig
;
annuell
{adj}
(
Pflanzen
,
die
nur
eine
Vegetationsperiode
lang
blühen
und
dann
absterben
)
[bot.]
annual
(of
plants
)
einjährige
Pflanze
;
anuelle
Pflanze
annual
plant
;
annual
regengrüne
Pflanze
;
einjährige
Regenzeitpflanze
{f}
;
Pluviotherophyt
{m}
rainy
season
annual
;
pluviotheraphyte
sommergrüne
Pflanze
;
sommerannuelle
Pflanze
;
Sommerannuelle
{f}
summer-annual
plant
;
summer
annual
wintergrüne
Pflanze
;
winterannuelle
Pflanze
;
einjährig-überwinternde
Pflanze
;
Winterannuelle
{f}
winter-annual
plant
;
winter
annual
endemisch
;
nur
in
einem
begrenzten
Gebiet
beheimatet
{adj}
[bot.]
[envir.]
[zool.]
endemic
(native
and
restricted
to
a
certain
place
)
endemische
Pflanzen
endemic
plants
(
gut
)
gedeihen
;
wachsen
und
gedeihen
;
sich
gut
entwickeln
;
sich
entfalten
{vi}
[biol.]
to
flourish
;
to
thrive
{
thrived
;
thrived
/
throve
;
thriven
}
gedeihend
;
wachsen
und
gedeihend
;
sich
gut
entwickelnd
;
sich
entfaltend
flourishing
;
thriving
gediehen
;
gewachsen
und
gediehen
;
sich
gut
entwickelt
;
sich
entfaltet
flourished
;
thriven
/
thrived
Diese
Pflanzen
gedeihen
im
feuchtheißen
Klima
.
These
plants
flourish
in
hot
and
humid
climates
.
In
Gefangenschaft
entwickeln
sich
diese
Tiere
nicht
gut
. /
können
sich
diese
Tiere
nicht
richtig
entfalten
.
These
animals
rarely
thrive
in
captivity
.
Ich
hoffe
,
die
Enkelkinder
wachsen
und
gedeihen
.
I
hope
the
grandchildren
are
flourishing
.
Freut
mich
,
dass
ihr
alle
gesund
und
wohlauf
seid
.
I'm
glad
to
hear
you're
all
thriving
.
Wenn
sie
Aufmerksamkeit
bekommt
,
blüht
meine
Schwester
richtig
auf
.
My
sister
thrives
on
attention
.
etw
.
gießen
;
begießen
;
sprengen
(
Fläche
);
bewässern
;
wässern
[veraltend]
{vt}
to
water
sth
.
gießend
;
begießend
;
sprengend
;
bewässernd
;
wässernd
watering
gegossen
;
begossen
;
gesprengt
;
bewässert
;
gewässert
watered
gießt
;
begießt
;
sprengt
;
bewässert
;
wässert
waters
goss
;
begoss
;
sprengte
;
bewässerte
;
wässerte
watered
die
Pflanzen
gießen
to
water
the
plants
den
Rasen
bewässern
;
den
Rasen
sprengen
to
water
the
lawn
unbewässert
{adj}
unwatered
Die
Rosen
müssen
gegossen
werden
.;
Die
Rosen
brauchen
Wasser
.
The
roses
need
watering
.
giftig
;
toxisch
{adj}
(
Pflanze
,
Substanz
)
[bot.]
[chem.]
[pharm.]
poisonous
;
toxic
;
toxicant
(of a
plant
or
substance
)
Giftig
bei
Berührung
mit
der
Haut
. (
hazard
note
)
Poisonous
(substance)
by
skin
contact
. (hazard
note
)
Hochgiftiges
geruchloses
Gas
. (
Gefahrenhinweis
)
Highly
poisonous
odourless
gas
. (hazard
note
)
Giftige
Dämpfe
. (
Gefahrenhinweis
)
Gives
of
f
poisonous
vapours
. (hazard
note
)
(
Sehr
)
Giftig
beim
Einatmen
und
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
(Very)
Toxic
by
inhalation
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Entwickelt
bei
Berührung
mit
Wasser
/
Säure
giftige
Gase
. (
Gefahrenhinweis
)
Contact
with
water
/
acid
liberates
poisonous
gas
. (hazard
note
)
Giftig
beim
Einatmen
,
Verschlucken
und
Berührung
mit
der
Haut
. (
Gefahrenhinweis
)
Toxic
by
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Sehr
giftig:
ernste
Gefahr
irreversiblen
Schadens
durch
Einatmen
,
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Very
Toxic:
danger
of
very
serious
irreversible
effects
through
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Giftig
für
Pflanzen
/
Tiere
. (
Gefahrenhinweis
)
Toxic/Poisonous
to
flora
/
fauna
. (hazard
note
)
in
Stufen
herabfließen
/
herabströmen
(
Wasser
);
stufenförmig
abfallen
(
Pflanzen
usw
.)
{vr}
to
cascade
(of
water
;
plants
etc
.)
in
Stufen
herabfließend
/
herabströmend
;
stufenförmig
abfallend
cascading
in
Stufen
herabgeflossen
/
herabgeströmt
;
stufenförmig
abgefallen
cascaded
Wasser
floss
die
Treppe
herunter/herab/hinunter/hinab
.
Water
cascaded
down
the
stairs
.
krautartig
;
krautig
{adj}
[bot.]
herbaceous
krautige
Pflanzen
;
krautförmige
Pflanzen
herbaceous
plants
etw
. (
an
einen
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
putting
;
setting
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
;
set
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
;
he/she
sets
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
;
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
about
what
has
been
said
)
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährleisten
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Ich
hätte
einen
Vorschlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
I
have
a
suggestion
,
which
is
introducing
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslandsinvestitionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
des
Währungsrisikos
.
Investing
overseas
introduces
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Ich
habe
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
have
a
question
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Sie
möchte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
nichtheimisch
;
Adventiv
...
{adj}
adventitious
[formal]
nichtheimische
Pflanzen
;
Adventiv
pflanzen
{pl}
;
Adventivflora
{f}
adventitious
plants
;
introduced
plants
;
adventitious
flora
die
ausländische
Bevölkerung
[soc.]
the
adventitious
population
pflanzlich
;
vegetabilisch
;
vegetabil
[Bayr.]
[Ös.]
{adj}
(
aus
Pflanzen
gewonnen
)
vegetable
(derived
from
plants
)
pflanzliche
Butter
vegetable
butter
pflanzliches
Öl
vegetable
oil
vegetabilisches
Elfenbein
vegetable
ivory
vegetabilisches
Wachs
vegetable
wax
etw
.
speichern
{vt}
[biol.]
[phys.]
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.
speichernd
storing
;
storing
up
gespeichert
stored
;
stored
up
innovative
Möglichkeiten
,
erneuerbare
Energie
zu
speichern
innovative
ways
to
store
renewable
energy
Der
Körper
speichert
überschüssiges
Fett
.
The
body
stores
excess
fat
.
Pflanzen
speichern
die
Sonnenenergie
.
Plants
store
up
the
sun's
energy
.
Hitze
kann
einfach
in
Form
von
heißem
Wasser
gespeichert
werden
.
Heat
can
be
stored
easily
in
the
form
of
hot
water
.
standhalten
{vi}
;
gewachsen
sein
{v}
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
standing
;
standing
up
standgehalten
;
gewachsen
gewesen
stood
;
stood
up
einer
Sache
standhalten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stand
up
to
sth
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
;
jdm
.
die
Stirn
bieten
;
sich
jdm
.
widersetzen
to
stand
up
to
sb
.
einer
Prüfung
standhalten
to
stand
up
to
a
test
Das
Zelt
hielt
dem
Wind
stand
.
The
tent
stood
up
to
the
wind
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
etw
.
verdauen
;
digerieren
[geh.]
{vt}
[med.]
to
digest
sth
.
verdauend
;
digerierend
digesting
verdaut
;
digeriert
digested
verdaut
;
digeriert
digests
verdaute
;
digerierte
digested
leicht/schwer
verdaulich
sein
to
be
easy/hard
to
digest
etw
.
wieder
verdauen
to
redigest
sth
.
Bestimmte
Pflanzen
wie
z. B.
Gras
kann
der
Mensch
nicht
verdauen
.
Humans
cannot
digest
certain
plants
such
as
grass
.
wiedereinführen
{vt}
to
reintroduce
;
to
re-introduce
wiedereinführend
reintroducing
wiedereingeführt
reintroduced
führt
wieder
ein
reintroduces
führte
wieder
ein
reintroduced
Tiere
oder
Pflanzen
in
einer
Region
wieder
ansiedeln
to
re-introduce
animals
or
plants
to
a
region
More results
Search further for "Pflanzen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners