DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ort
Search for:
Mini search box
 

305 results for Ort
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

an einem Ort herumlaufen, herumstreifen {vt} to prowl a place

Sie lief aufgeregt und wütend im Haus herum. She prowled the house, agitated and upset.

Banden streifen durch die Straßen. Gangs are prowling the streets.

jdn. an den falschen Ort/in die falsche Richtung leiten/lotsen {vt} to misguide sb. (direct to the wrong place/in the wrong direction)

jdn. zum falschen Bahnhof lotsen to misdirect sb. to the wrong railway station

Die Kinder brachten sie vom Weg ab. The children were misdirecting them.

einen Ort neu besiedeln {vt}; sich an einem Ort wieder ansiedeln {vr} [bot.] [zool.] to recolonize; to recolonise [Br.] a place

einen Ort neu besiedelnd; sich an einem Ort wieder ansiedelnd recolonizing; recolonising a place

einen Ort neu besiedelt; sich an einem Ort wieder angesiedelt recolonized; recolonised a place

an einen Ort pilgern [relig.] [übtr.] to pilgrimage to a place

pilgernd pilgrimaging

gepilgert pilgrimaged

an einem Ort/in eine Richtung schlendern; bummeln; flanieren; spazieren {vt} [listen] to stroll; to dawdle; to loiter; to amble in a place/direction [listen]

an einem Ort/in eine Richtung schlendernd; bummelnd; flanierend; spazierend strolling; dawdling; loitering; ambling in a place/direction

an einem Ort/in eine Richtung geschlendert; gebummelt; flaniert; spaziert strolled; dawdled; loitered; ambled in a place/direction

etw. (an einen Ort) verschiffen {vt} [transp.] [naut.] to ship sth.; to transport sth. by ship (to a place)

verschiffend shipping; transporting by ship [listen]

verschifft shipped; transported by ship [listen]

sich von einem Ort wegrühren; sich aus einem Ort rühren {vi} to stir from/out of a place

Er hat sich den ganzen Nachmittag nicht von der Couch weggerührt. He never stirred from the couch all afternoon.

Wir haben uns die ganze Woche fast nicht aus dem Haus gerührt. We hardly stirred from the house all week.

in Richtung eines Ortes unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern; anpeilen {vt} [transp.] to head for; to steer for; to make for a place; to set the course for a place

auf einen Ort zusteuernd; einen Ort anfahrend; ansteuernd; anpeilend heading for; steering for; making for a place; setting the course for a place

in Richtung eines Ortes unterwegs gewesen; auf einen Ort zugesteuert; einen Ort angefahren; angesteuert; angepeilt headed for; steered for; made for a place; set the course for a place

Abschlussort {m}; Abschlußort {m} [alt] place of signature

Abschlussorte {pl}; Abschlußorte {pl} places of signature

einen Anschlag mit einer Bandbombe auf einen Ort verüben {vi} to firebomb a place

Ziel eines Bandanschlags werden (Ort) to be firebombed (place)

von einem Ort mit dem Bus einpendeln {vi} [transp.] to bus in from a place

von den Nachbargemeinden einpendeln to bus in from the surrounding municipalities

an einem Ort (als Scherz) eine Falle anbringen {vt} to booby-trap a place (as a joke)

Sein Zimmergenosse hatte an der Tür eine Falle angebracht. His room-mate had booby-trapped the door.

ein Ort {m}; Schauplatz {m}; Bild {n} {+Gen.} [listen] a pit (of sth.)

ein Ort/Bild des Elends a pit of misery

einen Ort mit Räucherduft erfüllen; durchduften {vt} to incense a place

Der Duft von Cannabisrauch erfüllte die Luft. The aroma of cannabis incensed the air.

einen Ort mit einem Verteidigungsgraben versehen {vt} [constr.] [hist.] to surround a place with a moat; to moat a place

von einem Verteidigungsgraben umgeben moated

eine Sache an einen Ort dreschen/wuchtig schlagen/mit Wucht schießen to slog

den Ball wuchtig in die Luft schlagen to slog the ball up in the air

zu einem Ort flitzen; sausen; düsen; sprinten {vi} to make a dash; to make a dart for a place

Die Katze flitzte/sauste zur Tür. The cat made a dash/dart for the door.

etw. an einen Ort gleiten lassen {vt} to slither sth. in a place

Er ließ seine Hand um ihre Hüfte gleiten. He slithered his hand around her waist.

an einem Ort nichts zu suchen haben; nichts verloren haben {vi} (Sache) to have no place in a place (matter)

Werbung hat an einer Schule nichts zu suchen. Advertising has no place in a school.

von einem Ort wegführen {vi} (Sache) to lead off a place; to lead off from a place (thing)

die Straßen, die vom Hauptplatz wegführen the streets leading off from the main square

(irgendwo) zuziehen {vi}; an einen Ort ziehen to move somewhere

Sie sind vor zwei Jahren zugezogen. They moved here two years ago.

Abstrafung {f} an Ort und Stelle [Dt.] [Ös.] [adm.] on-the-spot fining

Anfahrtspauschale {f}; Fahrtpauschale {f}; Fahrtenpauschale {f} (bei Reparaturen vor Ort) call-out charge; call-out fee (for on-site repair work)

Außentätigkeit {f}; Tätigkeit {f} vor Ort; Arbeit vor Ort; Arbeit {f} im freien Gelände fieldwork; field-based work; work in the field

Drecksloch {n} (ekliger Ort) shithole (disgusting place)

(an einem Ort) Eier ablegen {vi} [zool.] to oviposit (in a place)

Exposition {f} (eines Ortes) Himmelsrichtung, zu der ein Ort ausgerichtet liegt exposition (of a place) [listen]

Feldforschung {f}; Untersuchungen {pl} vor Ort [sci.] field investigations; investigations in the field

an vorderster Front; vor Ort; direkt am Ort des Geschehens [listen] at the coalface [fig.] [Br.]

einen Ort mit einer Garnison belegen {vt} [mil.] to garrison a place

Geschäftsleitung {f} (Ort) [econ.] [listen] management; executive office(s) [Am.] [listen]

Ground Zero (Ort der Zerstörung der Zwillingstürme in New York am 11. September 2001) [hist.] Ground Zero (site of the Twin Towers in New York, destroyed on 11 September 2001)

Kafarnaum; Kapharnaum (biblischer Ort am See Genezareth) [geogr.] [hist.] Capernaum (Biblical village on the Sea of Galilee)

in Klausur gehen {vi} (an einem Ort) to cloister oneself (in a place)

Opioid-Substitutionstherapie {f} /OST/ [med.] opioid replacement therapy /ORT/

an Ort und Stelle; vom Ort des Geschehens on-the-spot {adv}

am angegebenen Ort; am angeführten Ort /a.a.O./ (in einem Text) in the place quoted; in the passage quoted; loco citato /loc. cit./ (in a text)

einen Ort mit einer Palisade einfassen / umschließen / versehen {vt} to palisade a place

örtlicher Reiseleiter {m}; Reiseleiter {m} vor Ort holiday representative; holiday rep [coll.]

Schauplatz {m}; Örtlichkeit {f}; Ort {m} [listen] locale

an einem Ort die Schleuse passieren (Binnenschifffahrt) {vt} [naut.] to lock through in a place (inland waterway traffic)

an einem Ort den Sommer verbringen; übersommern {vi} [zool.] to aestivate [Br.]; to estivate [Am.] in a place

einen Wahlkampfauftritt/Wahlkampfauftritte absolvieren (an einem Ort) {vi} [pol.] to canvass (in a place)

auf dem Weg nach einem Ort sein; zu einem Ort unterwegs sein; auf einen Ort zusteuern; einen Ort anfahren; ansteuern {vt} [transp.] to be bound for a place; to be headed / heading for a place

Zufluchtsort {m}; Zufluchtsstätte {f}; geschützter Ort (für jdn.) (safe) haven; (safe) harbour [Br.]/harbor [Am.] (for sb.) [listen]

Zuzug {m} (nach einem anderen Ort im eigenen Land) [soc.] in-migration (to a different place within your own country)

abgeschieden; weltabgeschieden {adj}; in Abgeschiedenheit (Ort) sequestered (place) [poet.] (usually before noun)

einen Ort besiedeln {vt}; sich an einem Ort ansiedeln {vr} [bot.] [zool.] to colonize; to colonise [Br.] a place

einen Ort wieder besiedeln; neuerlich besiedeln {vt} [geogr.] [soc.] to repeople; to repopulate a place

einen Ort mit jdm. besiedeln {vt} [geogr.] [soc.] to people a place with sb.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org