DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

324 similar results for Maré
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Mari, Mark, Mark..., Mars, Mars-Raumsonde, Mars...
Similar words:
Mari, Mark!, Mars, birth-!-mark, crop-mark, date-mark, mar, marc, mare, mark, mark-of-reference, mark-up, marl, mart, maté, punch-mark, rub-mark, trade-mark

Steherpunkte {pl} (Tätowierungszeichen) three dots on your hand symbolising the three wise moneys (tattoo mark)

Stutenserumgonadotropin {n} [pharm.] pregnant mare serum gonadotrophin

Tadel {m} (in der Schule) bad mark

Tresterbrand {m} [cook.] brandy of marc; grappa brandy

Verweisungszeichen {n} mark-of-reference

Vorschubzeichen {n} alignment mark

Wüstenrose {f}; Echte Rose von Jericho {f} (Anastatica hierochuntica) [bot.] dinosaur plant; true rose of Jericho; (St.) Mary's flower; Mary's hand

Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} mark-to-space ratio

antrittsschnell; antrittsstark {adj} (Fußball) [sport] explosive; explosive off the mark (football)

ein wichtiges Ereignis begehen {vt} [geh.] to celebrate an occasion; to mark an occasion

hochwasserfrei {adj} above high-water mark; out-of-reach of high water

innig (Vortragsbezeichnung) [mus.] heartfelt (performance mark)

lebhaft (Vortragsbezeichnung) [mus.] vivace (performance mark)

märkisch {adj} [geogr.] from/of the Mark Brandenburg

medullär {adj}; Mark betreffend [anat.] medullary

punktgenau sein; es genau treffen; damit ins Schwarze treffen (Person/Sache); richtig liegen (Person) {v} to be (right) on the mark; to be (right) on the beam (of a person or thing)

Alles oder nichts. To win the mare or lose the halter.

Auf die Plätze, fertig, los! On your mark, get set, go!

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Geld regiert die Welt. Money will make the mare go.

Saint Marys {m} (Fluss) [geogr.] Saint Marys; St. Mary's (river)

Chemnitz (früher: Karl-Marx-Stadt) (Stadt in Deutschland) [geogr.] [listen] Chemnitz (formerly Karl-Marx-Stadt) (city in Germany)

Maria Magdalena/Maria von Magdala (Jüngerin von Jesus Christus) [relig.] Mary Magdalene/Mary of Magdala (follower of Jesus Christ)

Marienklage {f} [relig.] Mary's lament

Genehmigungsnummer {f} (ECE-Genehmigungszeichen) [jur.] [pol.] approval number (EXE approval mark)

Gütezeichen {n} [econ.] mark of quality; kitemark [Br.]

Gefließmarke {f} flow(age) cast; flow mark; gouge channel

Mergelschiefer {m} [min.] marl(y) slate; marlslate; marly shale; margode

Mergelton {m} [min.] marl clay; gault clay; argillaceous marl

Seekreide {f} [min.] lake marl; calcareous mud; bog lime

Tonmergel {m} [min.] clay marl; clayey marl; argillaceous marl; loam

"Der Schandfleck" (von Anzengruber / Werktitel) [lit.] 'The Mark of Shame' (by Anzengruber / work title)

Abnutzungsstelle {f} chafing mark

Abnutzungsstellen {pl} chafing marks

Akzentzeichen {n} [ling.] accent mark

Akzentzeichen {pl} accent marks

Alb {m} (Mythologie) [lit.] mare; incubus (mythology) [listen]

Nachtalb {m}; Nachtmahr {m} [obs.] nightmare [listen]

Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [listen] quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen]

Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen] quotation marks; quotes; inverted commas [listen]

einfache/halbe Anführungszeichen [listen] single quotation marks; single quotes

doppelte Anführungszeichen double quotation marks; double quotes

französische Anführungszeichen French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes

Anführungszeichen unten left quote

Anführungszeichen oben right quote

ein Wort in Anführungsstrichen a word in/between quotation marks

etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth.

mit den Fingern Anführungszeichen andeuten to use your fingers to suggest inverted commas

Die Phrase steht in Anführungszeichen. The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase.

Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen Use double quotes around the phrase you wish to search for.

Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war. His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble.

Angussstelle {f} (auf dem gespritzten Teil) (Spritzgießen) [techn.] gate mark (injection moulding)

Angussstellen {pl} gate marks

Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} [listen] [listen] occasion [listen]

Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} occasions [listen]

bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals [listen] on several occasions

aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages to mark the occasion

bei passender Gelegenheit on a fit occasion

zu diesem Anlass on this occasion

zu diesem besonderen Anlass for this occasion

damals [listen] on that occasion

eine gute Gelegenheit für etw. sein to be a fit occasion for sth.

zu etw. Anlass geben to give rise to sth.

diese Gelegenheit ergreifen, um ... to take this occasion to ...

die Gelegenheit nutzen, um etw. zu tun to take/seize the occasion to do sth.

Gelegenheit haben zu to have occasion to

Was ist der Anlass? What's the occasion?

Anrisslinie {f}; Risslinie {f} scribed line; scribe mark

Anrisslinien {pl}; Risslinien {pl} scribed lines; scribe marks

Artikulationszeichen {n}; Artikulationsbezeichnung {f} [mus.] articulation mark; articulation marking

Artikulationszeichen {pl}; Artikulationsbezeichnungen {pl} articulation marks; articulation markings

Ausdruckszeichen {n}; Ausdrucksbezeichnung {f} [mus.] mark of expression; expression mark; expressive mark; expression marking; mood marking

Ausdruckszeichen {pl}; Ausdrucksbezeichnungen {pl} marks of expression; expression marks; expressive marks; expression markings; mood markings

Ausrufezeichen {n} [Dt.] [Schw.]; Ausrufzeichen {n} [Schw.] [selten]; Ausrufungszeichen {n} [Dt.] [Schw.] [selten]; Rufzeichen {n} [Ös.]; Rufezeichen {n} [Westös.] [ling.] [print] [listen] exclamation mark; bang [Am.] [listen] [listen]

Ausrufezeichen {pl}; Ausrufzeichen {pl}; Ausrufungszeichen {pl}; Rufzeichen {pl}; Rufezeichen {pl} [listen] exclamation marks; bangs

Aussprachezeichen {n} diacritical mark

Aussprachezeichen {pl} diacritical marks

Bake {f}; Seezeichen {n}; Markierungszeichen {n} [naut.] sea mark; beacon [listen]

Baken {pl}; Seezeichen {pl}; Markierungszeichen {pl} sea marks; beacons

Unterwasser-Ortungsbake {f} underwater locator beacon

Beschnittzeichen {n} crop mark

Beschnittzeichen {pl} crop marks

Beschussstempel {m} [mil.] proof mark

Beschussstempel {pl} proof marks

Bestehen {n}; Durchkommen {n} (bei einer Prüfung) pass (in an exam) [Br.] [listen]

in Physik durchkommen; die Physikprüfung bestehen to get a pass in physics

12 positive Ergebnisse und 3 negative 12 passes and 3 fails

Ab 50% ist die Arbeit/Prüfung positiv. The pass mark is 50%.

Betonungszeichen {n} [ling.] stress mark

Betonungszeichen {pl} stress marks

Biertreber {pl}; Malztreber {pl}; Treber {pl} (Malzrückstände) (Brauerei) draff; spent grains; brewer's grains; marc of spent malt (brewery)

die Treber anschwänzen to sparge the draff

Bildmarke {f} figurative mark; design mark

Bildmarken {pl} figurative marks; design marks

eingetragene Bildmarke registered figurative mark

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners