A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147
similar
results for Ganner
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Banner
,
Ganter
,
Gauner
,
Gönner
,
Lanner
,
ganzer
Similar words:
banner
,
canner
,
gainer
,
gander
,
ganger
,
garner
,
gold-panner
,
gunner
,
lanner
,
machine-gunner
,
manner
,
manner-of-speaking
,
tanner
Gauner
{m}
;
Gaunerin
{f}
;
Trickser
{m}
;
Trickserin
{f}
fiddler
Gauner
{pl}
;
Gaunerinnen
{pl}
;
Trickser
{pl}
;
Trickserinnen
{pl}
fiddlers
(
kleiner
)
Gauner
{m}
;
Ganove
{m}
;
Abzocker
{m}
;
Bauernfänger
{m}
;
Rosstäuscher
{m}
;
Defraudant
{m}
[geh.]
[veraltend]
confidence
trickster
;
confidence
man
;
con
man
;
conman
;
con
artist
[coll.]
;
deceiver
;
duper
;
hustler
[Am.]
;
gyp
artist
[Am.]
[dated]
Gauner
{pl}
;
Ganoven
{pl}
;
Abzocker
{pl}
;
Bauernfänger
{pl}
;
Rosstäuscher
{pl}
;
Defraudanten
{pl}
confidence
tricksters
;
confidence
men
;
con
men
;
conmen
;
con
artists
;
deceivers
;
dupers
;
hustlers
;
gyp
artists
Abzocker
beim
Pool-Billard
pool
hustler
Das
ist
ein
kleiner
Ganove
.
He's
a
con
man
.
Er
ist
ein
alter
Gauner
.
He's
a
gyp
artist
.
Gerber
{m}
;
Gerberin
{f}
;
Lederer
{m}
tanner
Gerber
{pl}
;
Gerberinnen
{pl}
;
Lederer
{pl}
tanners
Geschützführer
{m}
;
Kanonier
{m}
[mil.]
gunner
Geschützführer
{pl}
;
Kanoniere
{pl}
gunners
Gesichtsbräuner
{m}
face
tanner
;
facial
tanner
Gesichtsbräuner
{pl}
face
tanners
;
facial
tanners
Getreidespeicher
{m}
;
Kornspeicher
{m}
;
Kornhaus
{n}
;
Kornkammer
{f}
;
Getreidekasten
{m}
;
Granarium
{n}
[agr.]
granary
;
garner
[archaic]
Getreidespeicher
{pl}
;
Kornspeicher
{pl}
;
Kornhäuser
{pl}
;
Kornkammern
{pl}
;
Getreidekästen
{pl}
;
Granarien
{pl}
granaries
;
garners
Gönner
{m}
;
Mäzen
{m}
;
Förderer
{m}
patron
Gönner
{pl}
;
Mäzene
{pl}
;
Förderer
{pl}
patrons
Gönnerin
{f}
patroness
Kunstmäzen
{m}
art
patron
Goldwäscher
{m}
gold
panner
;
gold
washer
Goldwäscher
{pl}
gold
panners
;
gold
washers
Hafenbrauch
{m}
[econ.]
custom
of
the
port
nach
dem
Hafenbrauch
in
the
manner
customary
at
the
port
Halunke
{m}
;
Gauner
{m}
;
Schlitzohr
{n}
;
krummer
Hund
{m}
;
Sauhund
{m}
;
Falott
{m}
[Ös.]
;
Fötzel
{m}
[Schw.]
[humor.]
dastard
[dated]
[humor.]
Halunken
{pl}
;
Gauner
{pl}
;
Schlitzohren
{pl}
;
krumme
Hunde
{pl}
;
Sauhunde
{pl}
;
Falotten
{pl}
;
Fötzel
{pl}
dastards
Haufen
{m}
;
Schwung
{m}
[ugs.]
(
Personen
)
bunch
(of
people
)
ein
ganzer
Schwung
a
whole
bunch
ein
Schwung
Schulkinder
a
bunch
of
schoolkids
Das
ist
ein
ziemlich
wilder
Haufen
.
They're
a
pretty
wild
bunch
(of
people
).
Ein
paar
von
uns
gehen
zu
Mittag
essen
.
A
bunch
of
us
are
going
out
for
lunch
.
Heckschütze
{m}
[mil.]
[aviat.]
tailgunner
;
rear
gunner
Heckschützen
{pl}
tailgunners
;
rear
gunners
Hinsicht
{f}
;
Beziehung
{f}
respect
in
dieser
Hinsicht
in
this
respect
;
in
this
regard
in
keiner
Hinsicht
;
in
keiner
Beziehung
in
no
respect
in
mancher
Beziehung
in
some
respects
;
in
certain
respects
in
anderer
Hinsicht
in
other
respects
in
jeder
Hinsicht
;
in
jeder
Beziehung
in
every
respect
;
in
all
respects
;
in
every
sense
;
on
all
counts
in
beiderlei
Hinsicht
on
both
counts
in
jeder
Hinsicht
;
im
Grunde
in
a
manner
of
speaking
;
by
all
accounts
in
vieler
Hinsicht
;
in
vielerlei
Hinsicht
;
in
vielfacher
Hinsicht
in
many
respects
;
in
many
ways
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verflixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
Katalog
{m}
{+Gen.} (
Zusammenstellung
)
catalogue
;
catalog
[Am.]
(of
sth
.) (enumeration
of
items
)
Kataloge
{pl}
catalogues
;
catalogs
[Am.]
Fehlerkatalog
{m}
error
catalogue
;
error
catalog
[Am.]
Fragenkatalog
{m}
catalogue
of
questions
;
list
of
questions
Es
steht
ein
ganzer
Katalog
von
Aktivitäten
zur
Auswahl
.
There's
a
catalogue
of
activities
to
choose
from
.
Ladeschütze
{m}
[mil.]
gunner
Ladeschützen
{pl}
gunners
Landesflagge
{f}
;
Landesfahne
{f}
;
Nationalflagge
{f}
;
Nationalfahne
{f}
national
flag
Landesflaggen
{pl}
;
Landesfahnen
{pl}
;
Nationalflaggen
{pl}
;
Nationalfahnen
{pl}
national
flags
die
Flagge
Großbritanniens
the
Union
flag
;
the
Union
Jack
(national
flag
of
Great
Britain
)
die
Flagge
Schottlands
the
St
Andrew's
Cross
;
the
Saltire
(national
flag
of
Scotland
)
die
Flagge
der
USA
;
das
Sternenbanner
the
Stars
and
Stripes
;
the
Star-spangled
Banner
(national
flag
of
the
USA
)
die
Flagge
Kanadas
the
Maple
Leaf
(national
flag
of
Canada
)
Laskar
{m}
(
südostasiatischer
Matrose
oder
Kanonier
auf
europäischen
Kolonialschiffen
)
[hist.]
Lascar
(Southeast
Asian
sailor
or
gunner
on
European
colonial
ships
)
Laskaren
{pl}
Lascars
Linie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
line
Linien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
lines
Bodenlinie
{f}
floor
line
gestrichelte
Linie
{f}
dotted
line
;
broken
line
;
dashed
line
punktierte
Linie
{f}
broken
line
Verbindungslinie
{f}
connection
line
vor
der
Linie
in
front
of
the
line
hinter
der
Linie
behind
the
line
auf
der
ganzen
Linie
;
auf
ganzer
Linie
[übtr.]
all
along
the
line
;
across-the-board
stürzende
Linien
(
Fotografie
)
aberrant
lines
Manier
{f}
manner
;
style
in
altbewährter
Manier
the
tried
and
tested
way
Maschinengewehr-Schütze
{m}
;
MG-Schütze
{m}
[mil.]
machine-gunner
;
machine
gun
operator
Maschinengewehr-Schützen
{pl}
;
MG-Schützen
{pl}
machine-gunners
;
machine
gun
operators
Mauerverband
{m}
;
Verband
{m}
[constr.]
wall
bond
;
walling
bond
;
bond
;
walling
manner
gotischer
Verband
double
Flemish
bond
den
Mauerverband
verlieren
to
break
joint
Nationalhymne
{f}
national
anthem
Nationalhymnen
{pl}
national
anthems
die
amerikanische
Nationalhymne
the
Star-spangled
Banner
das
Deutschlandlied
the
German
national
anthem
Rechtsverdreher
{m}
[ugs.]
;
Winkeladvokat
{m}
;
dubioser
Anwalt
{m}
;
Gauner
{m}
shyster
[coll.]
Rechtsverdreher
{pl}
;
Winkeladvokate
{pl}
;
dubiose
Anwälte
{pl}
;
Gauner
{pl}
shysters
private
(
jährliche
)
Rente
{f}
(
aus
einer
Versicherung/einem
Nachlass
;
historisch:
von
einem
Gönner
)
[fin.]
annuity
Rente
für
den
Überlebensfall
;
Überlebensrente
{f}
;
Anwartschaftsrente
{f}
survivorship
annuity
;
reversionary
annuity
;
annuity
in
reversion
Rente
auf
verbundene
Leben
annunity
on
joint
lives
Rente
mit
unbestimmter
Laufzeit
contingent
annuity
ablösbare
Rente
redeemable
annuity
nicht
ablösbare
Rente
irredeemable
annuity
aufgeschobene
Rente
deferred
annuity
befristete
Rente
;
kündbare
Rente
;
Zeitrente
terminable
annuity
;
term
annuity
Rente
auf
Lebenszeit
;
Leibrente
annuity
for
life
;
life
annuity
nachschüssige
Rente
;
Postnumerando-Rente
ordinary
annuity
private
Hinterbliebenenrente
survivorship
annuity
;
reversionary
annuity
private
Witwenrente
widow's
annuity
private
Witwerrente
widower's
annuity
verlängerte
Leibrente
;
Mindestzeitrente
annuity
certain
vorschüssige
Rente
;
Pränumerando-Rente
annunity
due
(at
the
beginning
of
the
relevant
period
)
unbefristete
Rente
;
unkündbare
Rente
;
ewige
Rente
perpetual
annuity
eine
private
Rente
beziehen
to
receive
an
annuity
jdm
.
eine
Rente
aussetzen
[hist.]
to
settle
an
annuity
on
sb
.
eine
Rente
durch
eine
Kapitalabfindung
ablösen
to
commute
an
annuity
into/for
a
lump
sum
Schlingel
{m}
;
Lausbub
{m}
;
Lausebengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Bengel
{m}
;
Früchtchen
{n}
;
Racker
{m}
;
kleiner
Gauner
{m}
(
freches
Kind
)
rascal
;
rogue
;
scallywag
;
scalawag
[Am.]
;
scally
[Northern English];
rapscallion
;
tyke
[Br.]
;
tike
[Am.]
;
urchin
;
little
devil
;
monkey
[Br.]
;
scamp
[dated]
;
cub
[archaic]
(mischievous
child
)
Schlingel
{pl}
;
Lausbuben
{pl}
;
Lausebengel
{pl}
;
Lauser
{pl}
;
Bengel
{pl}
;
Früchtchen
{pl}
;
Racker
{pl}
;
kleine
Gauner
{pl}
rascals
;
rogues
;
scallywags
;
scalawags
;
scallies
;
rapscallions
;
tykes
;
tikes
;
urchins
;
little
devils
;
monkeys
;
scamps
;
cubs
ein
liebenswerter
Bengel
a
lovable
rogue
Komm
her
,
du
kleiner
Schlingel/Schlawiner
! (
zu
Kindern
gesagt
)
Come
here
,
you
cheeky
little
monkey
!
[Br.]
(used
when
speaking
to
children
)
Seele
{f}
soul
Seelen
{pl}
souls
mit
ganzer
Seele
with
all
one's
soul
jdm
.
aus
der
Seele
sprechen
to
express
exactly
what
sb
.
feels
sich
aus
voller
Seele
für
etw
.
einsetzen
to
put
one's
heart
and
soul
into
sth
.
die
Seele
baumeln
lassen
to
take
time
out
(to
breathe
);
to
veg
out
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele
!
My
thoughts
exactly
!
Die
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele
.
[Sprw.]
The
eyes
are
the
window
to
the
soul
.
[prov.]
Selbstironie
{f}
self-mockery
;
self-irony
;
self-deprecating
humour/manner
voller
Selbstironie
self-mockingly
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
security
Sicherheiten
{pl}
securities
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
physical
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
Handhabung
biologischer
Arbeitsstoffe
biosecurity
soziale
Sicherheit
{f}
social
security
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatzsicherheit
{f}
;
sicherer
Arbeitsplatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherheit
halber
in
the
interests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
false
sense
of
security
Fragen
der
Sicherheit
in
Europa
questions
relating
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
security
als
Sicherheit
hinterlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sicherheit
verzichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
Mit
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Sinn
{m}
(
Intentionen
) (
von
jdm
.)
intentions
;
wishes
;
philosophy
;
interest
;
terms
(of
sb
.)
echte
Pazifisten
im
Sinne
Gandhis
pure
pacifists
in
Gandhi's
tradition
eine
Einigung
im
Sinne
Russlands
a
settlement
on
Russia's
terms
in
jds
.
Sinne
handeln
to
act
as
sb
.
would
have
wished
ganz
im
Sinne
von
jdm
.
sein
to
be
(very)
much
in
line
with
the
philosophy
of
sb
.
Diese
Aktivitäten
sind
ganz
im
Sinne
der
Schule
.
These
activities
fit
in
very
well
with
the
school's
philosophy
.
Das
wäre
im
Sinne
des
Verstorbenen
.
This
is
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
This
would
be
in
accordance
with
the
intentions
of
the
deceased
.
Das
ist
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
.
This
is
not
really
what
was
intended
.
Das
ist
auch
im
Sinne
der
anderen
Beteiligten
.
This
is
also
in
the
interest
of
the
other
stakeholders
.
Kann
dieser
Konflikt
in
unserem
Sinn
gelöst
werden
?
Can
the
conflict
be
resolved
in
a
manner
favourable
to
us/to
our
interests
?
jds
. (
charakteristische
)
Sprechweise
{f}
;
jds
.
Redeweise
{f}
;
jds
.
Sprache
{f}
[ling.]
sb
.'s (characteristic)
manner
of
speaking
;
sb
.'s
speech
pattern
;
sb
.'s
speech
Hassäußerungen
{pl}
[pol.]
hate
speech
skandierende
Sprechweise
;
skandierendes
Sprechen
{n}
scanning
speech
Er
sprach
unartikuliert
.
His
speech
was
slurred
.
Sie
sprach
mit
langsamer
Stimme
zu
den
Beamten
.
When
she
spoke
to
the
officers
her
speech
was
slow
.
Spruchband
{n}
;
Banner
{n}
;
Banderole
{f}
;
Transparent
{n}
banner
Spruchbänder
{pl}
;
Banner
{pl}
;
Banderolen
{pl}
;
Transparente
{pl}
banners
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
sth
.)
Nationalstolz
{m}
national
pride
verletzter
Stolz
wounded
pride
stolz
sein
auf
to
take
pride
in
voller
Stolz
sein
to
be
full
of
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
fill
sb
.
with
pride
über
seinen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
Ich
bin
stolz
auf
meine
Arbeit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
town
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Gemeinde
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Sein
Stolz
war
verletzt
.
His
pride
was
hurt
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
It
is
our
pride
and
joy
.
Sumache
{pl}
;
Schmacke
{pl}
(
Rhus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
sumachs
;
sumacs
(botanical
genus
)
Duftender
Essigbaum
{m}
;
Duftessigbaum
{m}
;
Duftender
Sumach
{m}
;
Duftsumach
{m}
;
Wohlriechender
Sumach
{m}
(
Rhus
aromatica
)
fragrant
sumac
;
aromatic
sumac
Essigbaum
{m}
;
Hirschkolbensumach
{m}
;
Kolbensumach
{m}
(
Rhus
typhina
)
vinegar
tree
;
staghorn
sumac
Eichenblättriger
Giftsumach
{m}
;
Behaarter
Giftsumach
{m}
;
Giftsumach
{m}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
toxicodendron
/
Toxicodendron
pubescens
)
Atlantic
poison
oak
;
eastern
poison
oak
Gallensumach
{m}
;
Chinesischer
Essigbaum
{m}
(
Rhus
chinensis
)
nutgall
tree
;
Chinese
gall
;
Chinese
sumac
Gerbersumach
{m}
;
Gerberbaum
{m}
;
Gerberstrauch
{m}
;
Gewürzsumach
{m}
;
Sizilianischer
Sumach
{m}
;
Färberbaum
{m}
(
Rhus
coriaria
)
tanner's
sumach
;
elm-leaved
sumach
;
Sicilian
sumac
Kahler
Essigbaum
{m}
;
Kahler
Scharlachsumach
{m}
;
Scharlachsumach
{m}
;
Glatter
Sumach
{m}
(
Rhus
glabra
)
smooth
sumac
;
scarlet
sumac
;
red
sumac
Kletternder
Giftsumach
{m}
;
Giftiger
Efeu
{m}
;
Giftefeu
{m}
(
Rhus
radicans
)
eastern
poison
ivy
;
poison
ivy
Orientalischer
Lackbaum
{m}
;
Lackbaum
{m}
;
Lacksumach
{m}
;
Firnissumach
{m}
(
Rhus
verniciflua
/
Toxicodendron
vernicifluum
)
Chinese
lacquer
tree
;
Japanese
varnish
tree
;
Japanese
sumac
;
varnish
tree
Talgsumach
{m}
(
Rhus
succedanea
)
Japanese
wax
tree
;
wax
tree
Stinksumach
{m}
(
Rhus
trilobata
)
skunkbush
sumac
;
skunkbush
;
stinking
sumac
;
ill-scented
sumac
;
three-leaf
sumac
Kalifornische
Gifteiche
{f}
;
Westliche
Gifteiche
{f}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
diversiloba
)
Pacific
poison
oak
Tagessatz
{m}
;
Tagsatz
{m}
[Ös.]
(
Geldstrafe
)
[jur.]
daily
rate
(unit)
Tagessätze
{pl}
;
Tagsätze
{pl}
daily
rates
Tagessatzsystem
[jur.]
system
of
daily
rated
fines
Geldstrafen
können
in
Tagessätzen
verhängt
werden
.
Fines
may
be
imposed
at
daily
rates
.
Wer
entgegen
einer
Rechtsvorschrift
Abfälle
so
behandelt
,
dass
eine
Gefahr
für
den
Tier-
oder
Pflanzenbestand
entstehen
kann
,
ist
mit
einer
Geldstrafe
bis
zu
360
Tagessätzen
zu
bestrafen
.
Anyone
who
treats
wastes
in
violation
of
a
legal
provision
in
a
manner
that
may
cause
risk
of
dangerous
impacts
on
the
animal
population
or
vegetation
shall
be
punished
with
a
fine
up
to
360
daily
rates
.
Tat
{f}
deed
Taten
{pl}
deeds
üble
Tat
{f}
;
Übeltat
{f}
;
Missetat
{f}
evil
deed
;
wicked
deed
;
misdeed
;
misdoing
[rare]
;
malefaction
[formal]
eine
gute
Tat
vollbringen
to
do
a
good
deed
Umgänglich/konziliant
im
Ton
,
aber
hart
in
der
Sache
.
Gentle
in
manner
,
resolute
in
deed
.
Tischfahne
{f}
table
banner
Tischfahnen
{pl}
table
banners
Trickbetrüger
{m}
;
Gauner
{m}
trickster
;
hoodwinker
;
con
artist
[coll.]
Trickbetrüger
{pl}
;
Gauner
{pl}
tricksters
;
hoodwinkers
;
con
artists
Trickdieb
{m}
;
Trickbetrüger
{m}
;
kleiner
Gauner
{m}
grifter
[Am.]
Trickdiebe
{pl}
;
Trickbetrüger
{pl}
;
kleine
Gauner
{pl}
grifters
Überschrift
{f}
;
Titel
{m}
headline
;
title
Überschriften
{pl}
;
Titel
{pl}
headlines
;
titles
abweichender
Titel
deviating
title
Balkenüberschrift
{f}
banner
headline
;
streamer
headline
Spaltenüberschrift
{f}
column
heading
;
column
header
;
column
caption
Stichworttitel
{m}
catchword
title
;
catch
title
Bezeichnung
der
Erfindung
title
of
the
invention
ein
Artikel
mit
der
Überschrift
an
article
headlined
die
Überschrift
haben
to
be
headlined
in
der
gleichen
Rubrik
under
the
same
title
Umgangsform
{f}
[soc.]
manner
Umgangsformen
{pl}
manners
mit
guten
Umgangsformen
of
good
address
gute
Umgangsformen
etiquettes
Unterstützer
{m}
;
Förderer
{m}
;
Gönner
{m}
[fin.]
sponsor
Unterstützer
{pl}
;
Förderer
{pl}
;
Gönner
{pl}
sponsors
Länder
,
die
den
Terrorismus
unterstützen
state
sponsors
of
terrorism
Verwendungsweise
{f}
use
;
manner
of
use
vorgesehene
Verwendungsweise
proposed
manner
of
use
Vorarbeiter
{m}
(
einer
kleinen
Arbeitsgruppe
);
Partieführer
{m}
[Ös.]
charge-hand
[Br.]
;
ganger
[Br.]
Vorarbeiter
{pl}
;
Partieführer
{pl}
charge-hands
;
gangers
auf
diese
Weise
;
in
dieser
Weise
;
so
;
solcherart
[geh.]
{adv}
in
this
way
;
in
that
way
;
that
way
;
in
this
manner
;
in
this
fashion
jemand
,
der
in
dieser
Weise
/
solcherart
gedemütig
wurde
someone
who
has
been
humiliated
in
this
manner
Werbebanner
{n}
;
Banner
{n}
(
im
Internet
)
[comp.]
banner
ad
;
website
banner
;
banner
Werbebanner
{pl}
;
Banner
{pl}
banner
ads
;
website
banners
;
banners
Werbung
{f}
;
Reklame
{f}
(
als
Kategorie
)
advertising
Bannerwerbung
{f}
;
Balkenwerbung
{f}
banner
advertising
Direktwerbung
{f}
direct
advertising
Onlinewerbung
{f}
online
advertising
Radiowerbung
{f}
radio
advertising
Spotwerbung
{f}
spot
advertising
ansprechende
Werbung
appealing
advertising
begleitende
Werbung
accessory
advertising
belehrende
Werbung
educational
advertising
unterstützende
Werbung
auxiliary
advertising
Werbung
{f}
,
die
unauffällig
in
die
gewohnten
Abläufe
von
Internetplattformen
und
-diensten
integriert
wird
[comp.]
native
advertising
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
desire
(for
sth
.)
Konsumverlangen
{n}
consumers'
desire
auf
Wunsch
if
desired
nach
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
der
Wunsch
nach
Frieden
the
desire
for
peace
vor
Verlangen
brennen
to
tingle
with
desire
Es
war
der
Wunsch
seiner
Eltern
,
dass
er
Lehrer
wird
.
It
was
his
parents'
desire
that
he
should
become
a
teacher
/
that
he
become
a
teacher
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
alle
möglichen
all
kinds
of
;
all
manner
of
alle
möglichen
Leute
all
sorts
of
people
More results
Search further for "Ganner":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners