A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
408
similar
results for G L account
Search single words:
G
·
L
·
account
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
ausfa
l
l
en
;
uneinbrin
g
bar
werden
{vi}
(
Sache
)
[fin.]
to
defau
l
t
(of a
thin
g
)
ausfa
l
l
end
;
uneinbrin
g
bar
werdend
defau
l
tin
g
aus
g
efa
l
l
en
;
uneinbrin
g
bar
g
eworden
defau
l
ted
Die
Forderun
g
ist
uneinbrin
g
bar
g
eworden
.
The
account
has
defau
l
ted
.
sach
l
ich
;
sachbezo
g
en
;
auf
Fakten
beruhend
;
Tatsachen
...
{adj}
[adm.]
factua
l
;
fact-based
sach
l
icher
Irrtum
{m}
;
Sachfeh
l
er
{m}
factua
l
error
Tatsachenbericht
{m}
factua
l
account
/report
Sch
l
uss
{m}
;
Sch
l
uß
{m}
[alt]
;
Absch
l
uss
{m}
;
Absch
l
uß
{m}
[alt]
c
l
osin
g
Absch
l
uss
der
Bücher
[fin.]
c
l
osin
g
of
account
s
;
c
l
osin
g
of
books
im
kosten
g
ünsti
g
en/steuer
g
ünsti
g
en
Aus
l
and
;
in
einer
Steueroase
(
re
g
istriert
)
{adj}
[fin.]
offshore
[fig.]
anonyme
Konten
in
Steueroasen
offshore
account
s
kosten
g
ünsti
g
er/steuerschonender
Aus
l
andsstandort
offshore
destination
Die
G
e
l
der
konnten
einer
Kapita
l
an
l
a
g
e
g
ese
l
l
schaft
in
einer
Steueroase
zu
g
eordnet
werden
.
The
funds
were
traced
back
to
an
offshore
investment
trust
.
(
räum
l
iche
)
Anordnun
g
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Struktur
{f}
;
Konfi
g
uration
{f}
set-up
;
setup
[Am.]
(spatial
arran
g
ement
)
Kontonummernschema
{n}
[fin.]
account
number
setup
Messanordnun
g
{f}
;
Messaufbau
{f}
[techn.]
measurin
g
set-up
;
measurin
g
arran
g
ement
die
traditione
l
l
e
Sitzordnun
g
im
K
l
assenraum
the
traditiona
l
c
l
assroom
set-up
Das
Ze
l
t
ist
für
einen
schne
l
l
en
und
einfachen
Aufbau
konzipiert
.
The
tent
is
desi
g
ned
for
quick
and
easy
setup
.
Die
Romanstruktur
ist
eher
k
l
ischeehaft
.
The
nove
l
's
set-up
smacks
of
stereotype
.
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
account
s
Anzah
l
un
g
skonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Ein
l
a
g
ekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
rep
l
acement
account
G
eha
l
tskonto
{n}
sa
l
ary
account
;
payro
l
l
account
[Am.]
G
eschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
persona
l
account
aus
g
e
g
l
ichenes
Konto
account
in
ba
l
ance
;
ba
l
anced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
g
esperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
b
l
ocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nomina
l
account
ein
überzo
g
enes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Va
l
utakonto
{n}
forei
g
n
currency
account
Zah
l
un
g
skonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzah
l
en
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betra
g
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betra
g
be
l
asten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
a
g
ainst/to
an
account
ein
Konto
auf
l
ösen
/
sch
l
ießen
to
c
l
ose
an
account
;
to
l
iquidate
an
account
ein
Konto
sa
l
dieren
;
aus
g
l
eichen
; (
periodisch
)
absch
l
ießen
to
ba
l
ance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
account
s
ein
Bankkonto
mit
Überziehun
g
srahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
faci
l
ity
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
P
l
ease
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
be
l
asten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kind
l
y
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
a
l
so
keep
an
account
in
that
bank
.
Rechnun
g
{f}
(
Verrechnun
g
von
Transaktionen
)
[econ.]
account
/acc
./
/acct
./
auf
Rechnun
g
on
account
auf
Rechnun
g
kaufen
to
buy
on
account
auf
neue
Rechnun
g
vortra
g
en
to
transfer
to
new
account
eine
Rechnun
g
bezah
l
en
;
eine
Rechnun
g
be
g
l
eichen
(
auch
[übtr.]
)
to
sett
l
e
an
account
(also
[fig.]
)
auf
ei
g
ene
Rechnun
g
[econ.]
for
own
account
;
for
one's
own
account
Hande
l
auf
ei
g
ene
Rechnun
g
und
auf
Kundenrechnun
g
tradin
g
for
own
account
or
for
account
of
customers
auf
fremde
Rechnun
g
for
the
account
of
another
nur
zur
Verrechnun
g
(
Vermerk
auf
einem
Scheck
)
for
account
on
l
y
(note
on
a
cheque
)
auf
Rechnun
g
und
G
efahr
von
jdm
.
for
the
account
and
risk
of
sb
.
Setzen
Sie
es
mir
bitte
auf
die
Rechnun
g
.
P
l
ease
put
it
on/char
g
e
it
to
my
account
.
So
l
l
ten
Sie
diese
Rechnun
g
bereits
be
g
l
ichen
haben
,
betrachten
Sie
dieses
Schreiben
bitte
a
l
s
g
e
g
enstands
l
os
.
If
you
have
a
l
ready
sett
l
ed
this
account
p
l
ease
disre
g
ard
this
l
etter
.
jdm
.
etw
.
berechnen
;
verrechnen
[Ös.]
[Schw.]
;
jdm
.
etw
.
in
Rechnun
g
ste
l
l
en
;
von
jdm
.
etw
.
ver
l
an
g
en
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
char
g
e
sb
.
sth
.;
to
char
g
e
sth
.
from
sb
. (for
sth
.);
to
char
g
e/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bi
l
l
sb
.
for
sth
.;
to
invoice
sb
.
for
sth
.
berechnend
;
verrechnend
;
in
Rechnun
g
ste
l
l
end
;
ver
l
an
g
end
char
g
in
g
;
char
g
e/puttin
g
to
account
;
bi
l
l
in
g
;
invoicin
g
berechnet
;
verrechnet
;
in
Rechnun
g
g
este
l
l
t
;
ver
l
an
g
t
char
g
ed
;
char
g
ed/put
to
account
;
bi
l
l
ed
;
invoiced
eine
G
ebühr
ver
l
an
g
en
to
char
g
e
a
fee
die
Verpackun
g
in
Rechnun
g
ste
l
l
en
to
char
g
e
for
packin
g
...
werden
zum
a
l
ten
Satz
berechnet
.
...
wi
l
l
be
char
g
ed
at
the
for
mer
rate
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
He
char
g
ed
me
10
euros
for
it
.
Wievie
l
ver
l
an
g
en
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
How
much
do
you
char
g
e
for
it
?
Dafür
berechne
ich
Ihnen
nichts
.
I
won't
char
g
e
you
for
that
.
Ein
höherer
Preis
darf
ver
l
an
g
t
werden
.
A
hi
g
her
price
can
be
char
g
ed
.
Für
DVDs
wird
dem
Ent
l
eiher
eine
zusätz
l
iche
G
ebühr
berechnet/verrechnet
.
An
additiona
l
fee
is
char
g
ed
from
the
borrower
for
DVDs
.
G
e
l
dmitte
l
{pl}
;
G
e
l
der
{pl}
;
Mitte
l
{pl}
[fin.]
funds
Barmitte
l
{pl}
cash
funds
Basisei
g
enmitte
l
{pl}
ori
g
ina
l
own
funds
ei
g
ene
Mitte
l
own
funds
frei
verfü
g
bare
G
e
l
dmitte
l
;
frei
verfü
g
bare
Mitte
l
discretionary
funds
öffent
l
iche
Mitte
l
pub
l
ic
funds
;
pub
l
ic
resources
Projektmitte
l
{pl}
;
Projekt
g
e
l
der
{pl}
project
funds
im
Rahmen
unserer
(
finanzie
l
l
en
)
Mö
g
l
ichkeiten
within
our
means
;
within
the
l
imits
of
our
resources
G
e
l
der
parken
(
vorüber
g
ehend
deponieren
)
to
park
funds
(deposit
them
temporari
l
y
)
Die
G
e
l
der
wurden
von
ihm
in
dieser
Firma/auf
diesem
Konto
zwischen
g
eparkt
.
He
parked
the
funds
temporari
l
y
in
this
company/
account
.
Wertberichti
g
un
g
{f}
(
von/auf/zu/für
etw
.) (
Korrekturposten
in
der
Bi
l
anz
)
[econ.]
[adm.]
va
l
ue
adjustment
;
va
l
uation
adjustment
(on
sth
.);
va
l
uation
a
l
l
owance
(for
sth
.);
va
l
uation
reserve
(for
sth
.);
provision
for
l
oss
of
va
l
ue
(in
the
ba
l
ance
sheet
)
Wertberichti
g
un
g
auf
Betei
l
i
g
un
g
en
;
Wertberichti
g
un
g
für
Betei
l
i
g
un
g
sver
l
uste
/
Investitionsver
l
uste
va
l
ue
adjustment
for
l
oss
on
in
vestments;
a
l
l
owance
for
investment
l
osses
Wertberichti
g
un
g
auf
das
An
l
a
g
evermö
g
en
depreciation
reserve
Wertberichti
g
un
g
auf
das
Vorratsvermö
g
en
/
auf
Vorräte
inventory
va
l
uation
adjustment
;
inventory
reserve
Wertberichti
g
un
g
auf
risikobehaftete
Forderun
g
en
va
l
ue
a
l
l
owance
for
doubtfu
l
account
s
;
doubtfu
l
debt
provision
;
reserve
for
doubtfu
l
account
s
Wertberichti
g
un
g
zu
uneinbrin
g
l
ichen
Forderun
g
en
;
Wertberichti
g
un
g
auf
fau
l
e
Kredite
/
Prob
l
emkredite
;
Wertberichti
g
un
g
{f}
für
Forderun
g
sausfä
l
l
e
/
Kreditausfä
l
l
e
/
Kreditver
l
uste
va
l
ue
adjustment
for
bad
debts
;
a
l
l
owance
for
bad
debts
;
bad
debt
a
l
l
owance
;
reserve
for
bad
debts
;
bad
debt
provision
;
bad
l
oan
provision
;
a
l
l
owance
for
credit
l
osses
;
l
oan
l
oss
a
l
l
owance
;
l
oan
l
oss
reserve
;
l
oan
l
oss
provision
Wertberichti
g
un
g
von
uneinbrin
g
l
ichen
Beträ
g
en
va
l
uation
a
l
l
owance
for
unco
l
l
ectib
l
e
amounts
Wertberichti
g
un
g
zu
uneinbrin
g
l
ichen
Mindest
l
easin
g
zah
l
un
g
en
va
l
uation
a
l
l
owance
for
unco
l
l
ectib
l
e
minimum
l
ease
payments
receivab
l
e
pauscha
l
e
Wertberichti
g
un
g
;
Pauscha
l
wertberichti
g
un
g
{f}
f
l
at-rate
va
l
ue
adjustment
;
g
enera
l
a
l
l
owance
pauscha
l
e
Wertberichti
g
un
g
für
Kreditausfä
l
l
e
g
enera
l
a
l
l
owance
for
l
oan
l
osses
;
g
l
oba
l
l
oans
l
oss
provision
/
G
L
L
P/
G
e
l
d
(
auf
ein
Konto
)
überweisen
{vt}
[fin.]
to
transfer
money
(to
an
account
)
überweisend
transferrin
g
überwiesen
transferred
er/sie
überweist
he/she
transfers
ich/er/sie
überwies
I/he/she
transferred
er/sie
hat/hatte
überwiesen
he/she
has/had
transferred
G
e
l
d
überweisen
to
transfer
money
werden
monat
l
ich
überwiesen
wi
l
l
be
transferred
month
l
y
einen
Betra
g
rücküberweisen
to
transfer
an
amount
back
einen
Betra
g
weiterüberweisen
to
re-transfer
an
amount
Verbind
l
ichkeiten
{pl}
;
Passiva
{pl}
;
Kreditoren
{pl}
(
Bi
l
anzposten
)
[econ.]
[adm.]
l
iabi
l
ities
;
account
s
payab
l
e
;
payab
l
es
;
creditors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Fremdwährun
g
sverbind
l
ichkeit
{f}
forei
g
n
currency
denominated
debt
kurzfristi
g
e
Verbind
l
ichkeiten
current
l
iabi
l
ities
l
aufende
Verbind
l
ichkeiten
f
l
oatin
g
l
iabi
l
ities
sonsti
g
e
Verbind
l
ichkeiten
other
l
iabi
l
ities
vorran
g
i
g
e
Verbind
l
ichkeiten
antecedent
debt
Verbind
l
ichkeiten
aus
Wertpapier
g
eschäften
account
s
payab
l
e
for
securities
purchase
Verbind
l
ichkeiten
aus
Waren
l
ieferun
g
en
und
L
eistun
g
en
trade
account
s
payab
l
e
;
trade
payab
l
es
;
trade
creditors
[Br.]
Die
Verbind
l
ichkeiten
überstei
g
en
die
Vermö
g
enswerte
.
L
iabi
l
ities
exceed
assets
.
Jahresabsch
l
uss
{m}
;
Absch
l
uss
{m}
[ugs.]
(
der
Finanzbuchha
l
tun
g
)
[econ.]
[adm.]
annua
l
account
s
;
annua
l
financia
l
statement
(s)
[Am.]
;
annua
l
statement
of
account
s
[Am.]
Jahresabsch
l
üsse
{pl}
;
Absch
l
üsse
{pl}
annua
l
account
s
;
annua
l
financia
l
statements
;
annua
l
statements
of
account
s
Festste
l
l
un
g
des
Jahresabsch
l
usses
adoption
of
the
annua
l
account
s
[Br.]
;
approva
l
of
the
annua
l
financia
l
statement
den
Jahresabsch
l
uss
erste
l
l
en
to
prepare
the
annua
l
account
s
/
the
annua
l
financia
l
statements
;
to
draw
up
the
annua
l
account
s
/
the
annua
l
financia
l
statements
den
Jahresabsch
l
uss
festste
l
l
en
to
adopt
the
annua
l
account
s
[Br.]
;
to
approve
the
annua
l
financia
l
statements
[Am.]
den
Jahresabsch
l
uss
machen
to
make
up
your
account
s
den
Jahresabsch
l
uss
prüfen
to
audit
the
annua
l
account
s
den
Jahresabsch
l
uss
veröffent
l
ichen
to
pub
l
ish
the
annua
l
account
s
G
e
l
d
in
etw
.
an
l
e
g
en
;
G
e
l
d
veran
l
a
g
en
[Ös.]
;
G
e
l
d
investieren
{vt}
[fin.]
to
invest
money
in
sth
.
G
e
l
d
an
l
e
g
end
;
veran
l
a
g
end
;
investierend
investin
g
money
G
e
l
d
an
g
e
l
e
g
t
;
veran
l
a
g
t
;
investiert
invested
money
g
ut
an
g
e
l
e
g
tes
Kapita
l
we
l
l
invested
capita
l
sein
G
e
l
d
sicher/
g
ewinnbrin
g
end
an
l
e
g
en
to
invest
your
money
safe
l
y/profitab
l
y
sein
G
e
l
d
in
G
rundbesitz
an
l
e
g
en
to
invest
your
money
in
l
and
sein
G
e
l
d
verzins
l
ich
an
l
e
g
en
to
invest
your
money
to
earn
interest
;
to
put
out
your
money
at
interest
eine
Erbschaft
auf
einem
g
esonderten
Konto
an
l
e
g
en
to
invest
an
inheritance
in
a
separate
account
einen
Ne
g
ativsa
l
do
aus
g
l
eichen
;
g
l
attste
l
l
en
{vt}
[fin.]
to
ba
l
ance
sth
.
einen
Ne
g
ativsa
l
do
aus
g
l
eichend
;
g
l
attste
l
l
end
ba
l
ancin
g
einen
Ne
g
ativsa
l
do
aus
g
e
g
l
ichen
;
g
l
att
g
este
l
l
t
ba
l
anced
ein
Konto
aus
g
l
eichen
;
sa
l
dieren
to
ba
l
ance
an
account
die
Bücher
absch
l
ießen
;
die
Bi
l
anz
aufste
l
l
en
to
ba
l
ance
the
books
den
Staatshausha
l
t
aus
g
l
eichen
to
ba
l
ance
the
nationa
l
bud
g
et
das
Hauptbuch
sa
l
dieren
to
ba
l
ance
the
l
ed
g
er
zum
Aus
g
l
eich
unseres
Kontos
to
ba
l
ance
our
account
etw
.
widerspie
g
e
l
n
;
ein
Spie
g
e
l
bi
l
d
von
etw
.
sein
;
g
enau
dasse
l
be
sein/machen
wie
etw
.
anderes
{vt}
to
mirror
sth
.
[fig.]
widerspie
g
e
l
nd
;
ein
Spie
g
e
l
bi
l
d
von
seiend
;
g
enau
dasse
l
be
seien/machend
mirrorin
g
wider
g
espie
g
e
l
t
;
ein
Spie
g
e
l
bi
l
d
von
g
ewesen
;
g
enau
dasse
l
be
g
ewesen/
g
emacht
mirrored
Seine
Kunst
spie
g
e
l
t
den
L
ebenssti
l
der
di
g
ita
l
en
G
eneration
wider
.
His
art
mirrors
the
l
ifesty
l
e
of
the
di
g
ita
l
natives
.
Was
an
dieser
Schu
l
e
passiert
,
ist
ein
g
enaues
Spie
g
e
l
bi
l
d
der
a
l
l
g
emeinen
po
l
itischen
L
a
g
e
.
Events
at
that
schoo
l
c
l
ose
l
y
mirror
the
po
l
itica
l
situation
as
a
who
l
e
.
Ihre
Stimmun
g
ist
g
enauso
sch
l
echt
wie
das
Wetter
.
Her
mood
mirrors
the
g
l
oomy
weather
.
Was
Sie
berichtet
haben
,
ist
g
enau
das
,
was
auch
wir
durch
g
emacht
haben
.
Your
account
mirrored
exact
l
y
what
we
went
throu
g
h
.
Die
frühere
Protestbewe
g
un
g
und
jetzi
g
e
Partei
macht
g
enau
dasse
l
be
,
was
die
Konservativen
vor
zwei
Jahrzehnten
g
etan
haben
.
The
protest
movement-turned-po
l
itica
l
party
is
simp
l
y
mirrorin
g
what
the
Conservatives
did
two
decades
a
g
o
.
Außenstände
{pl}
;
ausstehende/aushaftende
[Ös.]
Forderun
g
en
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bi
l
anzposten
)
[econ.]
[adm.]
outstandin
g
account
s/amounts/debts
;
account
s
receivab
l
e
/A/cs/
;
receivab
l
es
/Rec
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Kreditkartenforderun
g
en
{pl}
credit
card
receivab
l
es
Tei
l
zah
l
un
g
sforderun
g
en
{pl}
insta
l
ment
debtors
[Br.]
Außenstände
einziehen
to
co
l
l
ect
outstandin
g
debts
Außenstände
auf
g
ericht
l
ichem
We
g
eintreiben
to
recover/ca
l
l
in
outstandin
g
amounts
by
court
action
Forderun
g
en
aus
Waren
l
ieferun
g
en
und
L
eistun
g
en
[fin.]
trade
account
s
receivab
l
e
;
trade
receivab
l
es
;
trade
debtors
[Br.]
Forderun
g
en
g
e
g
enüber
l
eitenden
An
g
este
l
l
ten
und
Aktionären
account
s
receivab
l
e
from
officers
directors
and
stockho
l
ders
etw
.
erk
l
ären
;
etw
.
k
l
ären
;
etw
.
nachweisen
;
den
Nachweis
für
etw
.
erbrin
g
en
{vt}
to
account
for
sth
.
erk
l
ärend
;
k
l
ärend
;
nachweisend
;
den
Nachweis
erbrin
g
end
account
in
g
erk
l
ärt
;
g
ek
l
ärt
;
nach
g
ewiesen
;
den
Nachweis
erbracht
account
ed
ein
Mode
l
l
,
das
sowoh
l
die
G
eburtenhäufi
g
keit
a
l
s
auch
die
Sterb
l
ichkeit
in
der
G
esamtbevö
l
kerun
g
erk
l
ärt
a
mode
l
that
account
s
for
both
ferti
l
ity
and
morta
l
ity
in
overa
l
l
popu
l
ation
nachweisen
,
wo
man
zur
Tatzeit
g
ewesen
ist
to
account
for
your
whereabouts
at
the
time
of
the
offence
jeden
aus
g
e
g
ebenen
Cent
nachweisen
müssen
to
have
to
account
for
every
penny
you
spent
Es
wurde
niemand
ver
l
etzt
und
es
wird
niemand
vermisst
.
Nobody
was
injured
and
everyone
has
been
account
ed
for
.
(
jdm
.)
etw
.
erzäh
l
en
;
berichten
{vt}
to
te
l
l
{
to
l
d
;
to
l
d
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
re
l
ate
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
re
l
ate
an
account
of
sth
.
erzäh
l
end
;
berichtend
te
l
l
in
g
;
narratin
g
;
re
l
atin
g
;
narratin
g
/
re
l
atin
g
an
account
of
erzäh
l
t
;
berichtet
to
ld;
narrated
;
re
l
ated
;
narrated
/
re
l
ated
an
account
of
jdm
.
von
etw
.
erzäh
l
en
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
to
te
l
l
sb
.
about
sth
.
Es
wird
erzäh
l
t
,
dass
...
It
is
said
that
...;
L
e
g
end
has
it
that
...
Er
erzäh
l
t
(
immer
wieder
)
g
erne
die
G
eschichte
,
wie
...
He's
been
dinin
g
out
on
the
story
of
...
[Br.]
Ich
muss
dir
erzäh
l
en
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
l
oswerden
.
I
must
te
l
l
you
about
what
happened
to
day. I
just
need
to
g
et
it
off
my
chest
.
meinetwe
g
en
;
deinetwe
g
en
;
seinetwe
g
en
;
ihretwe
g
en
;
unsretwe
g
en
;
euretwe
g
en
;
Ihretwe
g
en
;
meinetha
l
ben
[veraltet]
;
deinetha
l
ben
[veraltet]
;
seinetha
l
ben
[veraltet]
;
ihretha
l
ben
[veraltet]
;
unseretha
l
ben
[veraltet]
;
euretha
l
ben
[veraltet]
;
ihretha
l
ben
[veraltet]
{adv}
on
my
/
your
/
his
/
her
/
our
/
your
/
their
account
;
on
my
/
your
/
his
/
her
/
our
/
your
/
their
beha
l
f
;
because
of
sb
.
Mach
dir
meinetwe
g
en
keine
Sor
g
en
.
Don't
worry
on
my
beha
l
f
.
Meinetwe
g
en
müssen
Sie
nicht
aufbrechen
.
P
l
ease
don't
l
eave
on
my
beha
l
f
.
Deinetwe
g
en
haben
wir
den
Bus
versäumt
.
Because
of
you
,
we
missed
the
bus
.
Machen
Sie
sich
meinetwe
g
en
keine
Umstände
.
Don't
bother
on
my
account
;
Don't
troub
l
e
yourse
l
f
on
my
account
.;
Don't
g
o
to
any
troub
l
e
on
my
beha
l
f
.
A
l
so
L
eute
,
unsretwe
g
en
hättet
ihr
euch
nicht
so
schön
anziehen
müssen
.
We
l
l
fo
l
ks
,
you
didn't
have
to
g
et
dressed
up
on
our
beha
l
f
.
Ich
bin
nicht
besonders
hun
g
ri
g
,
a
l
so
koche
bitte
nicht
für
mich
a
l
l
eine
.
I'm
not
very
hun
g
ry
,
so
p
l
ease
don't
cook
on
my
account
.
etw
.
überziehen
{vt}
[fin.]
to
overdraw
sth
. {
overdrew
;
overdrawn
}
überziehend
overdrawin
g
überzo
g
en
overdrawn
er/sie
überzieht
he/she
overdraws
ich/er/sie
überzo
g
I/he/she
overdrew
er/sie
hat/hatte
überzo
g
en
he/she
has/had
overdrawn
sein
Konto/seinen
Kredit
überziehen
to
overdraw
one's
account
/credit
G
eschäftsbuch
{n}
[fin.]
[econ.]
account
book
;
book
of
account
;
account
in
g
l
ed
g
er
G
eschäftsbücher
{pl}
account
books
;
books
of
account
;
account
in
g
l
ed
g
ers
;
account
in
g
records
Bücher
und
betrieb
l
iche
Aufzeichnun
g
en
books
and
account
in
g
records
G
eschäftsbücher
fä
l
schen
;
Bücher
frisieren
[ugs.]
to
cook
the
books
;
to
cook
the
account
s
[coll.]
Er
frisierte
die
Bücher
.
He
cooked
the
account
s
.
Fä
l
schen
von
G
eschäftsbüchern
creative
account
in
g
[coll.]
abrechnen
{vi}
(
die
Endabrechnun
g
machen
)
[fin.]
to
sett
l
e
account
s
;
to
ba
l
ance
account
s
abrechnend
sett
l
in
g
account
s
;
ba
l
ancin
g
account
s
ab
g
erechnet
sett
l
ed
account
s
;
ba
l
anced
account
s
mit
jdm
.
abrechnen
to
sett
l
e
up
with
sb
.;
to
sett
l
e
account
s
with
sb
.
mit
der
Ke
l
l
nerin
abrechnen
to
sett
l
e
up
with
the
waitress
Wir
rechnen
monat
l
ich
(
miteinander
)
ab
.
We
sett
l
e
account
s
with
each
other
on
a
month
l
y
basis
.
etw
.
ausmachen
;
auf
etw
.
entfa
l
l
en
{v}
(
Sache
)
[statist.]
to
make
up
sth
.;
to
account
for
sth
.;
to
comprise
sth
.
[formal]
(of a
thin
g
)
ausmachend
;
auf
entfa
l
l
end
makin
g
up
;
account
in
g
for
;
comprisin
g
aus
g
emacht
;
auf
entfa
l
l
en
made
up
;
account
ed
for
;
comprised
Frauen
machen
54
Prozent
der
Studentenschaft
aus
.
Women
make
up
54
per
cent
of
the
student
body
.
Etwa
ein
Dritte
l
der
Staatsaus
g
aben
entfä
l
l
t
auf
Sozia
l
l
eistun
g
en
.
Socia
l
security
account
s
for
about
a
third
of
pub
l
ic
spendin
g
.
Ä
l
tere
Menschen
machen
einen
G
roßtei
l
der
Menschen
aus
,
die
in
Armut
l
eben
.
O
l
der
peop
l
e
comprise
a
l
ar
g
e
proportion
of
those
l
ivin
g
in
poverty
.
etw
.
ausschmücken
{vt}
(
mit
etw
.) (
Einze
l
heiten
hinzufü
g
en
,
um
es
interessanter
erscheinen
zu
l
assen
)
to
embe
l
l
ish
sth
.;
to
embroider
sth
. (with
sth
.) (add
detai
l
s
to
make
it
seem
more
interestin
g
)
ausschmückend
embe
l
l
ishin
g
;
embroiderin
g
aus
g
eschmückt
embe
l
l
ished
;
embroidered
eine
G
eschichte
/
einen
Bericht
ausschmücken
to
embroider
a
story
/
an
account
ein
Buch
mit
I
l
l
ustrationen
ausschmücken
to
embe
l
l
ish
a
book
with
i
l
l
ustrations
eine
Rede
mit
ein
paar
Zitaten
ausschmücken
to
embe
l
l
ish
a
speech
with
a
few
quotations
etw
.
kapern
;
an
sich
reißen
(
und
für
ei
g
ene
Zwecke
verwenden
)
{vt}
to
hijack
sth
. (take
over
and
use
it
for
your
own
purposes
)
kapernd
;
an
sich
reißend
hijackin
g
g
ekapert
;
an
sich
g
erissen
hijacked
Benutzerkonten
kapern
[comp.]
to
hijack
user
account
s
Wir
so
l
l
ten
nicht
zu
l
assen
,
dass
Rassisten
unser
Symbo
l
kapern
.
We
shou
l
d
not
l
et
racists
hijack
our
symbo
l
.
Eini
g
e
Interessens
g
ruppen
haben
die
öffent
l
iche
Debatte
darüber
an
sich
g
erissen
.
Some
pressure
g
roups
have
hijacked
the
pub
l
ic
debate
on
the
issue
.
G
e
l
d
umbuchen
;
umschreiben
{vt}
[fin.]
to
transfer
money
to
another
account
umbuchend
;
umschreibend
transferrin
g
um
g
ebucht
;
um
g
eschrieben
transferred
bucht
um
;
schreibt
um
transfers
buchte
um
;
schrieb
um
transferred
G
e
l
d
zwischen
Konten
umbuchen
to
transfer
money
from
one
account
to
another
etw
.
ver
l
a
g
ern
;
etw
.
verschieben
{vt}
to
shift
sth
.
ver
l
a
g
ernd
;
verschiebend
shiftin
g
ver
l
a
g
ert
;
verschoben
shifted
die
Produktion
ins
Aus
l
and
ver
l
a
g
ern
to
shift
manufacturin
g
abroad
das
G
e
l
d
auf
ein
anderes
Konto
verschieben
to
shift
the
money
to
another
account
Er
ver
l
a
g
erte
das
G
ewicht
von
einem
Fuß
auf
den
anderen
.
He
shifted
his
wei
g
ht
from
one
foot
to
the
other
a
metà
;
mit
Auftei
l
un
g
der
Kosten/
G
ewinne
(
auf
zwei
Partner
)
[econ.]
shared
costs/profit
(with
two
partners
invo
l
ved
)
A-metà-Dar
l
ehen
{n}
;
A-metà-Kredit
{m}
(
oft
fä
l
sch
l
ich:
Metakredit
)
l
oan
on
joint
account
;
l
oan
extended
on
equa
l
terms
with
another
bank
A-metà-
G
eschäft
{n}
;
G
emeinschafts
g
eschäft
{n}
(
oft
fä
l
sch
l
ich:
Meta
g
eschäft
)
transaction
on
joint
account
A-metà-Konto
{n}
;
Konto
{n}
a
metà
(
oft
fä
l
sch
l
ich:
Metakonto
)
joint
account
A-metà-Vereinbarun
g
{f}
shared
costs
a
g
reement
;
shared
profit
a
g
reement
G
e
l
d
(
von
einem
Konto
)
abheben
;
beheben
[Ös.]
{vt}
[fin.]
to
withdraw/draw
money
(from
an
account
);
to
draw/take
money
out
(of
an
account
)
G
e
l
d
abheben
;
behebend
withdrawin
g
/drawin
g
money
;
drawin
g
/takin
g
money
out
G
e
l
d
ab
g
ehoben
;
behoben
withdrawn/drawn
money
;
drawn/taken
money
out
G
e
l
d
von
seinem
Konto
abheben
to
make
a
draft
on
one's
account
G
e
l
d
abheben
von
to
make
a
draft
on
etw
.
berücksichti
g
en
;
in
seine
Über
l
e
g
un
g
en
einbeziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
ins
Ka
l
kü
l
ziehen
;
in
Rechnun
g
ziehen
;
einer
Sache
Rechnun
g
tra
g
en
{v}
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
take
sth
.
into
account
;
to
take
account
of
sth
.;
to
take
sth
.
into
considertation
berücksichti
g
t
werden
;
Berücksichti
g
un
g
finden
to
be
taken
into
account
;
to
be
taken
into
consideration
Dies
Empfeh
l
un
g
en
sind/wurden
bereits
berücksichti
g
t
.
These
recommendations
have
a
l
ready
been
taken
into
account
.
Das
musst
du
mitberücksichti
g
en
.
You
must
take
that
into
account
,
too
.
Unsere
Strate
g
ie
trä
g
t
diesem
Trend
Rechnun
g
.
Our
strate
g
y
takes
account
of
this
trend
.
etw
.
betreiben
;
führen
;
ausführen
{vt}
[econ.]
to
operate
sth
.
betreibend
;
führend
;
ausführend
operatin
g
betrieben
;
g
eführt
;
aus
g
eführt
operated
ein
G
eschäft
betreiben
to
operate
a
business
berechti
g
t
sein
,
über
das
Bankkonto
zu
verfü
g
en
to
be
authorized
to
operate
the
bank
account
etw
.
einzah
l
en
;
einbezah
l
en
{vt}
(
auf
ein
Konto
)
[fin.]
to
pay
in
↔
sth
. (into
an
account
)
einzah
l
end
;
einbezah
l
end
payin
g
in
ein
g
ezah
l
t
;
einbezah
l
t
paid
in
vo
l
l
einbezah
l
t
paid
in
fu
l
l
G
e
l
d
auf
ein
Konto
einzah
l
en
to
pay
money
into
an
account
jdn
./etw.
mitrechnen
;
mit
einrechnen
;
mitzäh
l
en
{vt}
(
in
einer
Berechnun
g
)
to
count
sb
./sth.;
to
inc
l
ude
sb
./sth.;
to
take
sth
.
into
account
(in a
ca
l
cu
l
ation
)
mitrechnend
;
mit
einrechnend
;
mitzäh
l
end
countin
g
;
in
cluding;
takin
g
into
account
mit
g
erechnet
;
mit
ein
g
erechnet
;
mit
g
ezäh
l
t
counted
;
inc
l
uded
;
taken
into
account
Sonn-
und
Feierta
g
e
nicht
mit
g
erechnet/mit
g
ezäh
l
t
Sundays
and
ho
l
idays
not
inc
l
uded
Es
werden
60
L
eute
kommen
,
Kinder
nicht
mit
g
erechnet
.
There
wi
l
l
be
60
peop
l
e
,
not
countin
g
chi
l
dren
.
An
l
a
g
ekonto
{n}
[fin.]
investment
account
;
fixed-asset
account
An
l
a
g
ekonten
{pl}
investment
account
s
;
fixed-asset
account
s
steuerbe
g
ünsti
g
tes
An
l
a
g
ekonto
tax-she
l
tered
investment
account
An
l
a
g
ekonto
mit
ein
g
eschränkter
Zah
l
un
g
sverkehrsmö
g
l
ichkeit
money-market
deposit
account
[Am.]
G
ewinn-
und
Ver
l
ustrechnun
g
{f}
(
G
uV
);
Er
g
ebnisrechnun
g
{f}
;
Erfo
l
g
srechnun
g
{f}
[fin.]
income
and
l
oss
statement
;
statement
of
earnin
g
s
;
profit
and
l
oss
account
[Br.]
G
ewinn-
und
Ver
l
ustrechnun
g
en
{pl}
;
Er
g
ebnisrechnun
g
en
{pl}
;
Erfo
l
g
srechnun
g
en
{pl}
income
and
l
oss
statements
;
statements
of
earnin
g
s
;
profit
and
l
oss
account
s
konso
l
idierte
G
ewinn-
und
Ver
l
ustrechnun
g
conso
l
idated
income
statement
Die
Erfo
l
g
srechnun
g
zei
g
t
G
ewinne
und
Ver
l
uste
.
The
income
statement
shows
g
ains
and
l
osses
.
im
ei
g
enen
Interesse
;
aus
ei
g
enem
Antrieb
on
your
own
account
;
on
your
own
beha
l
f
in
ei
g
ener
Sache
täti
g
werden/sein
to
act
on
your
own
account
;
to
act
on
your
own
beha
l
f
Es
hat
mich
niemand
g
eschickt
,
ich
bin
aus
ei
g
enem
Antrieb
hier
.
No
one
sent
me
, I
am
here
on
my
own
account
.
Ich
mache
das
nur
für
mich
und
für
niemand
anderen
.
I'm
doin
g
it
on
my
own
account
,
not
for
anyone
e
l
se
.
Konsortia
l
...
[econ.]
[fin.]
syndicate
;
underwritin
g
{
adj
}
Konsortia
l
konto
{n}
syndicate
account
Konsortia
l
quote
{f}
;
Konsortia
l
antei
l
{m}
syndicate
share
;
underwritin
g
share
Konsortia
l
system
{n}
(
Versicherun
g
swesen
)
syndicate
system
(insurance
business
)
Strohmann
{m}
(
vor
g
eschobene
Person
)
[econ.]
[jur.]
man
of
straw
;
straw
man
;
dummy
Strohmänner
{pl}
men
of
straw
;
straw
men
;
dummies
jdn
.
vorschieben
to
use
sb
.
as
a
dummy
Hunderte
Bankkonten
wurde
im
Namen
von
Strohmännern
eröffnet
.
Hundreds
of
bank
account
s
were
opened
on
beha
l
f
of
straw
men
.
Überziehun
g
srahmen
{m}
;
Überziehun
g
skredit
{m}
;
Kontokorrentkredit
{m}
;
Dispositionsrahmen
{m}
[Dt.]
;
Disporahmen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Dispositionskredit
{m}
[Dt.]
;
Dispokredit
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Dispo
{m}
[Dt.]
[ugs.]
[fin.]
bank
overdraft
faci
l
ity
;
overdraft
faci
l
ity
;
authorized
overdraft
;
overdraft
[Br.]
;
advance
on
current
account
zinsen
l
oser
Überziehun
g
skredit
interest
free
overdraft
faci
l
ity
einen
Kontokorrentkredit
in
Anspruch
nehmen
to
use
a
bank
overdraft
faci
l
ity
den
Überziehun
g
srahmen
vo
l
l
ausschöpfen
to
fu
l
l
y
use
the
overdraft
faci
l
ity
einen
G
e
g
ner
abferti
g
en
;
abservieren
;
niederbü
g
e
l
n
;
verputzen
[Dt.]
;
in
die
Pfanne
hauen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
[sport]
to
dispatch
;
to
account
for
[Br.]
an
opponent
(defeat)
einen
G
e
g
ner
abferti
g
end
;
abservierend
;
niederbü
g
e
l
nd
;
verputzend
;
in
die
Pfanne
hauend
dispatchin
g
;
account
in
g
for
an
opponent
einen
G
e
g
ner
ab
g
eferti
g
t
;
abserviert
;
nieder
g
ebü
g
e
l
t
;
verputzt
;
in
die
Pfanne
g
ehauen
dispatched
;
account
ed
for
an
opponent
Sie
haben
die
Herausforderer
4:1
ab
g
eferti
g
t
.
They
dispatched
/
account
ed
for
the
cha
l
l
en
g
ers
4-1
.
jdn
./etw.
ausscha
l
ten
{vt}
(
zerstören
,
töten
)
to
account
for
sb
./sth. (kill
or
destroy
)
ausscha
l
tend
account
in
g
for
aus
g
escha
l
tet
account
ed
for
Feind
l
iche
Kräfte
haben
die
meisten
unserer
Bomber
aus
g
escha
l
tet
.
Enemy
fi
g
hters
have
account
ed
for
most
of
our
bombers
.
etw
.
einfrieren
[übtr.]
;
auf
Eis
l
e
g
en
;
ruhen
l
assen
;
sperren
(
G
e
l
der
)
{vt}
to
freeze
sth
.
[fig.]
einfrierend
;
auf
Eis
l
e
g
end
;
ruhen
l
assend
;
sperrend
freezin
g
ein
g
efroren
;
auf
Eis
g
e
l
e
g
t
;
ruhen
l
assen
;
g
esperrt
frozen
die
G
e
l
der
auf
einem
Bankkonto
einfrieren
[fin.]
to
freeze
the
funds
in
a
bank
account
g
eprüft
;
testiert
{adj}
[econ.]
[adm.]
audited
g
eprüfter
Rechnun
g
sabsch
l
uss
;
testierter
Absch
l
uss
audited
account
s
;
audited
(financial)
statements
[Am.]
g
eprüft
und
für
richti
g
befunden
audited
and
found
correct
un
g
eprüfte
Bi
l
anz
;
nicht
testierte
Bi
l
anz
unaudited
ba
l
ance
sheet
ein
Computersystem
hacken
{vt}
[comp.]
to
hack
a
computer
system
ein
Computersystem
hackend
hackin
g
a
computer
system
ein
Computersystem
g
ehackt
hacked
a
computer
system
g
ehacktes
Benutzerkonto
hacked
user
account
etw
.
sinnvo
l
l
einsetzen
;
nutzbrin
g
end
einsetzen
;
richti
g
/
optima
l
nutzen
{vt}
to
turn
/
put
sth
.
to
(good)
account
;
to
put
sth
.
to
g
ood
effect
sinnvo
l
l
einsetzend
;
nutzbrin
g
end
einsetzend
;
richti
g
/
optima
l
nutzend
turnin
g
/
puttin
g
to
account
;
puttin
g
to
g
ood
effect
sinnvo
l
l
ein
g
esetzt
;
nutzbrin
g
end
ein
g
esetzt
;
richti
g
/
optima
l
g
enutzt
turned
/
put
to
account
;
put
to
g
ood
effect
Sie
könnte
ihre
Fähi
g
keiten
sinnvo
l
l
einsetzen
,
indem
sie
uns
hi
l
ft
.
She
cou
l
d
put
her
ta
l
ents
to
g
ood
account
by
he
l
pin
g
us
.
uneinbrin
g
l
ich
;
nicht
mehr
einbrin
g
bar
;
nicht
mehr
einzubrin
g
en
;
nicht
beitreibbar
[Dt.]
[adm.]
;
nicht
betreibbar
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
{adj}
[fin.]
irrecoverab
l
e
;
non-recoverab
l
e
;
unco
l
l
ectib
l
e
nicht
betreibbare
Schu
l
den
irrecoverab
l
e
debts
uneinbrin
g
l
iche
Forderun
g
en
;
Forderun
g
sausfä
l
l
e
{pl}
unco
l
l
ectib
l
e
receivab
l
es/
account
s
;
bad
debts
Dar
l
ehen
,
die
nicht
mehr
einzubrin
g
en
sind
irrecoverab
l
e
l
oans
Abrechnun
g
ssystem
{n}
[fin.]
[econ.]
account
in
g
system
Abrechnun
g
ssysteme
{pl}
account
in
g
systems
Abrechnun
g
ssystem
für
Kopier
g
eräte
account
systems
for
photocopyin
g
apparatuses
Benutzerkonto
{n}
;
Nutzerkonto
{n}
;
Nutzerkennzeichen
{n}
[comp.]
user
account
Benutzerkonten
{pl}
;
Nutzerkonten
{pl}
;
Nutzerkennzeichen
{pl}
user
account
s
ein
neues
Benutzerkonto
an
l
e
g
en
to
create
a
new
user
account
Buchun
g
sübertra
g
{m}
;
Übertra
g
{m}
;
Vortra
g
{m}
[fin.]
[adm.]
amount
brou
g
ht/carried
forward
;
ba
l
ance
brou
g
ht/carried
forward
;
brou
g
ht
forward
/b/f/
Vortra
g
aus
der
l
etzten
Rechnun
g
amount/ba
l
ance
brou
g
ht
forward
from
the
l
ast
account
Vortra
g
auf
eine
neue
Rechnun
g
amount/ba
l
ance
carried
forward
to
a
new
account
;
carryin
g
over
More results
Search further for "G L account":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners