DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Front
Search for:
Mini search box
 

293 results for Front | Front
Tip: Conversion of units

 German  English

Vorderbremse {f} front brake

Vorderbremsen {pl} front brakes

Vorderfront {f} front section

Vorderfronten {pl} front sections

Vordergepäckträger {m} (Fahrrad) front rack (bicycle)

Vordergepäckträger {pl} front racks

Vorderrad {n} front wheel

Vorderräder {pl} front wheels

Vorderradbremse {f} front brake; front wheel brake

Vorderradbremsen {pl} front brakes; front wheel brakes

Vorderreihe {f} front row

Vorderreihen {pl} front rows

Vordertür {f} front door

Vordertüren {pl} front doors

Vorderzahn {m} [anat.] front tooth

Vorderzähne {pl} front teeth

Vorfeldrechner {m} [comp.] front-end computer

Vorfeldrechner {pl} front-end computers

Vorgarten {m} [arch.] front garden [Br.]; front yard [Am.]; dooryard [Am.]

Vorgärten {pl} front gardens; front yards; dooryards

Vorverarbeitungssystem {n} [comp.] front-end system

Vorverarbeitungssysteme {pl} front-end systems

vorspringender Flügel {m}; Vorbau {m} (eines Gebäudes) [arch.] front part; forepart (of a building)

vorspringende Flügel {pl}; Vorbauten {pl} front parts; foreparts

zentral {adj}; an vorderster Stelle; an vorderster Front [listen] front-and-centre [Br.]; front-and-center [Am.]

ein zentrales Thema a front-and-centre issue

Faltenstirn {f} front of a thrust

abtauchende Faltenstirn plunging crown

Abschlussblende {f} (Optik) front diaphragm (optics)

Bereich {m} mit Publikumsverkehr; Bereich mit Kundenverkehr; Bereich mit Kundenkontakt (in einer Firma) [econ.] front office

der Frontmann sein {v} to front [listen]

Front-Oktanzahl {f} /FOZ/ [chem.] front octane number

Gabelausfallende {n} [techn.] front fork end

Gabelfederung {f} [techn.] front suspension

Hochflanschnabe {f} [techn.] front hub (large flange)

Hockwende {f} (Geräteturnen) [sport] front vault (in tuck position) (apparatus gymnastics)

Hockwende {f} als Abgang (Geräteturnen) [sport] front vault dismount; face vault dismount (apparatus gymnastics)

Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung) front parachute landing fall

Murfront {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Murenfront {f} [Süddt.] [Ös.] [envir.] front of a mudslide surge; mudslide front; mudflow front; debris flow front

Niedrigflanschnabe {f} [techn.] front hub (small flange)

Schnauze {f} (Vorderteil) front [listen]

Schwalbenschwanzzwilling {m}; Orthopinakoid {n} (Kristall) front pinacoid; macropinacoid; orthopinacoid (crystal)

Stulp {m} (Schmalseite des Einsteckschlosses) front place; faceplate (of a mortice lock)

Vorbau {m} (eines Fahrzeugs) [auto] front part (of a vehicle)

Vorderachsaufhängung {f} [auto] front axle suspension

Vorderansicht {f} front elevation

Vorderdeckel {m} front cover

Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.] front brake hub

(vorderste) Front {f} front line; frontline

Vorderwagen {m} (vorderer Teil des Fahrzeugs) front end (of the vehicle)

Kraulen {n}; Kraulschwimmen {n} [sport] front crawl; frontcrawl

vor jdm. gehen; jdm. vorangehen {vi} to go ahead of sb.; to go in front of sb.

vor gehend; vorangehend going ahead of; going in front of

vor gegangen; vorangegangen gone ahead of; gone in front of

er/sie geht vor/voran he/she goes ahead

ich/er/sie ging vor/voran I/he/she went ahead

er/sie ist/war vorgegangen/vorangegangen he/she has/had gone ahead

etw. vor/hinter/neben sich hertreiben {vt} (Sache) to drive sth. along in front of/behind/beside itself; to blow sth. along (wind)

hertreibend driving along

hergetrieben driven along

treibt her drive along

trieb her drove along

vor jdn./etw. {prp; wohin? +Akk.} (Richtungsangabe) [listen] in front of sb./sth. (expressing directional movement) [listen]

vor das Haus gehen to go in front of the house

vor die Kamera treten to step in front of the camera

jdm. bis vor das Haus/die Haustür folgen to follow sb. (up) to the house/front door

Ein Kind rannte mir vor das Auto. A child ran in front of my car.

eine Front zurücksetzen; zurückversetzen {vt} [arch.] to set back a frontage

zurücksetzend; zurückversetzend setting back a frontage

zurückgesetzt; zurückversetzt set back a frontage

eine Wand zurückversetzen to set back a wall

die oberen Stockwerke eines Gebäudes zurücksetzen to set back the upper storeys of a building

die Spitze einer Entwicklung/Bewegung the forefront; the fore; the vanguard; the van of a development/movement

an der Spitze von etw. sein/stehen to be in the forefront / vanguard / van of sth.; to be at the fore of sth.

bei der technischen Entwicklung an vorderster Front stehen/mitmischen [ugs.] to be at the forefront of technology

Sie sind die Vorreiter auf diesem Forschungsgebiet. They are in the vanguard of this area of research.

(bei jdm.) Unmut auslösen; jdn. reizen; jdn. provozieren {vt} to be like a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red rag to a bull [Br.]; to be like waving a red flag in front of a bull [Am.] [coll.]

Wenn du ihn kritisierst, reagiert er gereizt. If you criticize him, it's like a red rag to a bull.

Dass ich seine Ex erwähnt habe, ist ihm sauer aufgestoßen. Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.

Bei so etwas/Da werde ich wirklich sauer. This is a red rag for me.

etw. anführen; an der Spitze von etw. gehen {vt} (als Führer vorangehen) to lead sth.; to head sth.; to be the at front of sth.

anführend; an der Spitze gehend leading; heading; being the at front [listen] [listen]

angeführt; an der Spitze gegangen led; headed; been the at front [listen] [listen]

Die Prozession wurde vom Bischof angeführt. The procession was led / headed by the bishop.

Brennerfrontplatte {f} [mach.] burner front

Brennerfrontplatten {pl} burner fronts

ausschwenkbare Brennerfrontplatte hinged burner front

Briefkastenfirma {f}; Briefkastengesellschaft {f}; Strohfirma {f} [fin.] shell company; shell corporation [Am.]; front company; letterbox company

Briefkastenfirmen {pl}; Briefkastengesellschaften {pl}; Strohfirmen {pl} shell companies; shell corporations; front companies; letterbox companies

Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland offshore company

Gewitterfront {f}; Sturmfront {f} [meteo.] thunderstorm front; storm front; line of thunderstorms; line of storms; storm line

Gewitterfronten {pl}; Sturmfronten {pl} thunderstorm fronts; storm fronts; lines of thunderstorms; lines of storms; storm lines

breite Gewitterfront (mit geradlinigen Winden) derecho storm line; derecho [Am.]

Vorderfront {f}; Vorderseite {f}; Stirnseite {f} [arch.] [constr.] [listen] frontage; front; face [listen] [listen]

Vorderfronten {pl}; Vorderseiten {pl}; Stirnseiten {pl} frontages; fronts; faces

Eingangsfront {f} entrance front

dicht auf den Vordermann auffahren; dicht hinter dem Vordermann herfahren; dem Vordermann an der Stoßstange kleben [ugs.] {vi} [auto] to tailgate the motorist in front

dicht auffahrend tailgating

dicht aufgefahren tailgated

frontseitig; an der Vorderseite; vorne {adv} [listen] at the front

ein Garten an der Vorderseite des Hauses; ein Garten vor dem Haus a garden at the front of the house

Der Lehrer steht vor der Klasse. The teacher stands at the front of the class.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners