A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
412
similar
results for Fässle
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Bässe
,
Fisole
,
Fälle
,
Färse
,
Fässer
,
Fäule
,
Fäuste
,
Mutter-Kind-Pässe
,
Nässe
,
Pässe
,
Rössle
,
fasste
,
nässte
Similar words:
fissle
,
fissile
,
fissled
,
fissles
,
fosse
,
hassle
,
hassle-free
,
rassle
,
tussle
Splintholzfäule
{f}
sap
rot
Stanzabfälle
{pl}
(
Stanzerei
)
punchings
;
scissels
;
scissils
(pressroom)
Sterbeliste
{f}
;
Liste
{f}
der
Sterbefälle
(
bei
einer
Institution
)
necrology
(list
of
deaths
in
an
institution
)
Strahlfäule
{f}
thrush
Testikulargefäße
{pl}
[anat.]
testicular
vessels
Todesarten
{pl}
;
Todesfälle
{pl}
deaths
Zahl
{f}
der
Todesfälle
;
Todesrate
{f}
;
Letalität
{f}
(
bei
einer
Krankheit
)
[med.]
[statist.]
case
death
rate
;
case
fatality
rate
;
case
fatality
ratio
Treiben
{n}
;
Vorgänge
{pl}
;
Vorfälle
{pl}
;
Ereignisse
{pl}
;
Dinge
(
die
passieren
)
{pl}
[ugs.]
goings-on
;
doings
Unfallzahlen
{pl}
;
Anzahl
der
Unfälle
number
of
accidents
Vergleichsobjekte
{pl}
;
vergleichbare
Fälle
{pl}
comparables
Verlandungsgefälle
{n}
;
Auflandungsgefälle
{n}
(
Gewässerkunde
)
aggradation
slope
(hydrology)
Wärmegefälle
{n}
[techn.]
thermal
gradient
;
temperature
gradient
Wasserspiegelgefälle
{n}
water
surface
slope
Weißfäule
{f}
der
Reben
;
Hagelkrankheit
{f}
[agr.]
grape
white
rot
;
hail
disease
Wurzelfäule
{f}
[bot.]
root
rot
Zinsgefälle
{n}
[fin.]
rate
differential
internationales
Zinsgefälle
{n}
[fin.]
arbitrage
margin
abfallend
{adj}
;
mit
Gefälle
(
nachgestellt
)
[geogr.]
sloped
Textilabfälle
droussieren
{vt}
[envir.]
to
open
up
;
to
break
down
textile
waste
enggestellt
{adj}
(
Blutgefäße
)
[med.]
narrowed
(of
blood
vessels
)
fokal-neurologische
Ausfälle
{pl}
;
fokal-neurologischer
Ausfall
{m}
;
Fokalsymptom
{n}
;
Fokalzeichen
{n}
[med.]
focal
central
nervous
system
signs
;
focal
CNS
signs
;
focal
neurologic
signs
;
focal
signs
;
focal
symptom
gegebenenfalls
/ggf
./;
im
Fall
der
Fälle
{adv}
should
the
occasion
arise
intravaskulär
;
innerhalb
der
Blutgefäße
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
intravascular
vorsichtshalber
;
zur
Vorsicht
;
prophylaktisch
[geh.]
;
für
alle
Fälle
[ugs.]
{adv}
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
;
as
a
matter
of
prudence
Leere
Fässer
klingen
hohl
.
[Sprw.]
Empty
vessels
make
the
most
sound
.
[prov.]
Abfälle
fern
von
Nutzpflanzen
vergraben
. (
Sicherheitshinweis
)
Residues
must
be
disposed
of
away
from
vegetation
. (safety
note
)
Deklarationsanalyse
(
für
Abfälle
)
declaration
analysis
(for
waste
)
Abfälle
{pl}
detritus
[formal]
Grundwasserspiegelgefälle
{n}
[geol.]
water-table
gradient
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
waste
Baustellenabfall
{m}
construction
site
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-waste
;
organic
waste
;
biodegradable
waste
chemischer
Abfall
chemical
waste
fester
Abfall
solid
waste
flüssiger
Abfall
liquid
waste
gasförmiger
Abfall
gaseous
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
postconsumer
waste
gefährlicher
Abfall
hazardous
waste
gemischter
Abfall
mixed
waste
gewerblicher
Abfall
commercial
waste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
Abfall
{m}
poisonous
waste
;
toxic
waste
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
sanitary
waste
industrieller
Abfall
industrial
waste
kommunaler
Abfall
municipal
waste
landwirtschaftlicher
Abfall
agricultural
waste
metallischer
Abfall
metal
waste
mineralischer
Abfall
mineral
waste
organischer
Abfall
organic
waste
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabilischer
Abfall
vegetable
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
Fertigungsabfall
{m}
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsumer
waste
Sondermüll
{m}
;
Sonderabfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
städtischer
Abfall
urban
waste
;
town
waste
tierischer
Abfall
animal
waste
ungefährlicher
Abfall
non-hazardous
waste
Abfall
aus
maschineller
Produktion
machinery
waste
Abfälle
und
Schrott
waste
and
scrap
vom
Menschen
erzeugter
Abfall
human
waste
(
herumliegender
)
Abfall
{m}
;
Straßenabfall
{m}
litter
Abfälle
{pl}
;
Straßenabfälle
{pl}
litter
Abfälle
im
Meer
marine
litter
Abfallbehandlung
{f}
[envir.]
refuse
treatment
; (solid-)
waste
treatment
Behandlung
radioaktiver
Abfälle
radioactive
waste
treatment
Abfallvorbehandlung
{f}
waste
pretreatment
Abfüllstation
{f}
für
Fässer
drumming
station
Abfüllstationen
{pl}
für
Fässer
drumming
stations
Abscheideflasche
{f}
;
Abscheidegefäß
{n}
[techn.]
(
Kessel
)
separating
vessel
Abscheideflaschen
{pl}
;
Abscheidegefäße
{pl}
separating
vessels
Absteckpfahl
{m}
stake
Absteckpfähle
{pl}
stakes
Abtropfgefäß
{n}
;
Ableiter
{m}
drainer
Abtropfgefäße
{pl}
;
Ableiter
{pl}
drainers
Aggression
{f}
;
Angriff
{m}
;
Überfall
{m}
aggression
Aggressionen
{pl}
;
Angriffe
{pl}
;
Überfälle
{pl}
aggressions
offene
Aggression
overt
aggression
verdeckter
Angriff
covert
aggression
Alpinunfall
{m}
Alpine
accident
Alpinunfälle
{pl}
Alpine
accidents
Altmetall
{n}
;
Metallabfälle
{pl}
;
Metallschrott
{m}
;
Schrott
{m}
[techn.]
scrap
metal
;
discarded
metal
;
scrap
Aluminiumschrott
{m}
aluminium
scrap
Computerschrott
{m}
computer
scrap
Eisenschrott
{m}
;
Alteisen
{n}
scrap
iron
Elektroschrott
{m}
electric
(al)
scrap
Elektronikschrott
{m}
electronic
scrap
Kernschrott
{m}
solid
scrap
Rücklaufschrott
{m}
revert
scrap
Stahlschrott
{m}
steel
scrap
Analogausfall
{m}
analog
failure
Analogausfälle
{pl}
analog
failures
Angstattacke
{f}
;
panischer
Angstanfall
anxiety
attack
Angstattacken
{pl}
;
panischer
Angstanfälle
anxiety
attacks
Angussabfall
{m}
[techn.]
sprue
waste
Angussabfälle
{pl}
sprue
waste
Ankerpfahl
{m}
(
einer
Brücke
)
[constr.]
abutment
pier
(of a
bridge
)
Ankerpfähle
{pl}
abutment
piers
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Gebrauch
{m}
;
Einsatz
{m}
;
Einsatzfall
{m}
application
Anwendungen
{pl}
;
Verwendungen
{pl}
;
Einsatzfälle
{pl}
applications
gewerbliche
Anwendung
industrial
application
kommerzielle
Anwendung
business
application
weitere
Anwendung
additional
application
die
Verwendung
von
Geldmitteln
the
application
of
funds
der
Einsatz
neuer
Technologien
the
application
of
new
technology
Anwendungsfall
{m}
;
Anwendungsfeld
{n}
;
Anwendungsmöglichkeit
{f}
(
für
eine
Sache
)
[econ.]
application
;
use
case
(for a
thing
)
Anwendungsfälle
{pl}
;
Anwendungsfelder
{pl}
;
Anwendungsmöglichkeiten
{pl}
applications
;
use
cases
Lösungen
für
verschiedene
Anwendungsfälle
solutions
for
different
applications
Arbeitsunfall
{m}
;
Berufsunfall
{m}
industrial
accident
;
accident
at
work
Arbeitsunfälle
{pl}
;
Berufsunfälle
{pl}
industrial
accidents
;
accidents
at
work
Rente
bei
Arbeitsunfällen
oder
Berufskrankheiten
pension
for
accidents
at
work
or
occupational
diseases
Aschegefäß
{n}
[mach.]
(
Abhitzekessel
)
catchpot
Aschegefäße
{pl}
catchpots
Asthmaanfall
{m}
[med.]
asthmatic
attack
;
fit
of
asthma
Asthmaanfälle
{pl}
asthmatic
attacks
;
fits
of
asthma
Ausdehnungsgefäß
{n}
;
Entspannungsgefäß
{n}
;
Expansionsgefäß
{n}
;
Expansionstank
{m}
expansion
tank
;
expansion
vessel
Ausdehnungsgefäße
{pl}
;
Entspannungsgefäße
{pl}
;
Expansionsgefäße
{pl}
;
Expansionstanks
{pl}
expansion
tanks
;
expansion
vessels
Ausdruck
von
etw
.
sein
;
ein
Beispiel
für
etw
.
sein
;
etw
.
verdeutlichen
{vi}
to
be
illustrative
of
sth
.
Dieser
Rückgang
ist
Ausdruck
der
schwachen
Konjunktur
.
This
decrease
is
illustrative
of
the
economic
slowdown
.
Kulturlandschaften
sind
beispielhaft
für
die
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
.
Cultural
landscapes
are
illustrative
of
the
evolution
of
human
society
.
Die
beiden
Fälle
lassen
ein
gemeinsames
Muster
erkennen
.
Both
cases
are
illustrative
of
a
common
pattern
.
More results
Search further for "Fässle":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners