DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1077 similar results for C Saite
Search single words: C · Saite
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

gegenläufig {adj} (mechanisch) [techn.] contradirectional; opposed; reverse; working in opposite directions [listen]

gegenläufig gewickelt [electr.] counterwound

sich gegenläufig ausbreiten to travel in opposite directions

etw. gegenläufig antreiben to drive sth. in counterrotation

etw. gegenläufig biegen to reverse bend sth.

sich gegenläufig drehen to counterrotate

gegenläufige Bewegung reverse motion; double motion

gegenläufige Kolben opposed pistons; pistons working in opposite directions

gegenläufige Kurbeln opposite cranks

gegenläufiger Propeller [aviat.] contra-rotating airscrew/propeller; contraprop

gegenläufiger Propeller; Gegenlaufschraube [naut.] contra-rotating propeller

gegenläufiges Rührwerk blades working in opposite directions; counteracting stirring mechanism

gegenläufige Turbine; Gegenlaufturbine birotary turbine

gegenläufiger Walzenstreicher (Lackieranlage für Bänder) reverse-roll-coater

gegenläufiger Wirbel counter-eddy

etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen, bündeln {vt} [listen] [listen] to consolidate sth.

zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd [listen] consolidating

zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt [listen] consolidated [listen]

Gesetze zusammenfassen to consolidate statutes

Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen to consolidate information from various sources

Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen to consolidate shares

Sammelladungen zusammenstellen to consolidate shipments [Am.]

Klagen miteinander verbinden [jur.] to consolidate actions

Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen. The troops were consolidated in three districts.

Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt. All manufacturing activities have been consolidated at a new site.

Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt. Our activities are consolidated within/into three sites.

Die zwei Pfarren wurden als Folge des Priestermangels zusammengelegt. The two parishes were consolidated into one as a response to the shortage of priests.

Rechtsstandpunkt {m} [jur.] case [listen]

Rechtsstandpunkte {pl} cases [listen]

das Anklagevorbringen; die Anklage the prosecution's case

in eigener Sache [jur.] in support of your own case

Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] We have a (good) case.

seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen to state your case

gegen jdn. nichts in der Hand haben to have no case against sb.

Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.

Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. No operator may be both judge and interested party.

etw. (von einem Ort) wegräumen; etw. beiseite räumen; etw. freiräumen; etw. verräumen [Schw.] {vt} to clear sth.; to clear sth. away (from/off a place)

wegräumend; beiseite räumend; freiräumend; verräumend clearing; clearing away [listen]

weggeräumt; beiseite geräumt; freigeräumt; verräumt cleared; cleared away [listen]

das schmutzige Geschirr wegräumen to clear away the dirty dishes; to bus the dirty dishes [Am.]

die Teller vom Tisch (ab)räumen to clear the plates from/off the table; to bus the table [Am.]

den Tisch abräumen; den Tisch abdecken to clear the table

Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee.

Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. It's time your old toys were cleared away.

Räum bitte den Tisch ab! Please clear the table!

jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art] to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part

die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen to cast sb. in the male/female lead

die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen to cast non-professional actors in the leads

jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen to cast sb. as juvenile lover

einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen to cast an actor against type

jdn. als Partner eines Stars engagieren to cast sb. alongside/opposite a star actor

für die Actionszenen Stuntmen engagieren to cast stuntmen for the action scenes

Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts. She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet.

etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen [ugs.] {vt} [adm.] [listen] [listen] to cancel sth.

abbestellend; stornierend; absagend; abblasend canceling; cancelling

abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen [listen] canceled; cancelled [listen] [listen]

bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab cancels

bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab cancels

nicht abgesagt uncancelled

eine Zeitung abbestellen to cancel a newspaper subscription

Ich chte den Newsletter abbestellen. I want to cancel the newsletter.

jdn. faszinieren; fesseln; bestechen; gefangennehmen; verzaubern; bestricken {vt} [übtr.] [listen] to captivate sb.; to charm sb.; to enchant sb.; to bewitch sb.; to smite sb. {smote; smitten}; to ensorcell sb. [archaic]

faszinierend; fesselnd; bestechend; gefangennehmend; verzaubernd; bestrickend captivating; charming; enchanting; bewitching; smiting; ensorcelling [listen] [listen]

fasziniert; gefesselt; bestochen; gefangengenommen; verzaubert; bestrickt captivated; charmed; enchanted; bewitched; smitten; ensorcelled [listen] [listen]

von jdm./etw. fasziniert sein to be enchanted with sb.

von jds. Schönheit hingerissen/bezaubert sein to be smitten by/with sb.'s beauty

ein einnehmendes / gewinnendes cheln a captivating smile

Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music.

Lassen Sie sich von der einzigartigen Atmosphäre verzaubern. Let yourself be enchanted by the unique atmosphere.

etw. ausgleichen; kompensieren; aufwiegen {vt} to compensate for sth.; to countervail sth. [formal]

ausgleichend; kompensierend; aufwiegend compensating; countervailing

ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen [listen] compensated; countervailed

gleicht aus; kompensiert; wiegt auf compensates; countervails

glich aus; kompensierte; wog auf compensated; countervailed

Mit seiner Schnelligkeit gleicht er seine geringe Körpergröße aus. His speed compensates for his lack of height.

Der erhöhte Zeitaufwand kann durch bessere Koordinierung ausgeglichen werden. The increased time burden can be compensated for by better co-ordination.

etw. zu Rate/zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren [geh.] {vt} to consult sth.; to refer to sth.

zu Rate/zurate ziehend; heranziehend; konsultierend consulting; referring to [listen]

zu Rate/zurate gezogen; herangezogen; konsultiert consulted; referred to

Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen. You may consult/refer to your notes if you want.

Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept. She often refers to her notes when giving a speech.

Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite. Please refer to our Web site for more information.

etw. beinhalten; zum Inhalt haben [geh.] {vt} to contain sth.; to comprise sth. [formal]

beinhaltend; zum Inhalt habend containing; comprising [listen] [listen]

beinhaltet; zum Inhalt gehabt [listen] contained; comprised [listen] [listen]

Der Vorschlag beinhaltet eine verbesserte Landschaftsgestaltung entlang der südlichen Grundstücksgrenze. The proposal comprises an improved landscaping scheme along the southern site boundary.

Die Frage beinhaltet mehr, als man zunächst vermutet. There's more to this issue than we might assume at first glance.

Was hat dieses Gesetz zum Inhalt? What is the content of this Act?

etw. biegen; krümmen {vt} [listen] to curve sth.

biegend; krümmend curving

gebogen; gekrümmt curved

biegt; krümmt curves

bog; krümmte curved

den Körper zur Seite biegen to curve the body sideways

etw. kontrollieren; durchsehen; checken (Jugenssprache) {vt} to check sth.

kontrollierend; durchsehend; checkend checking [listen]

kontrolliert; durchgesehen; gecheckt checked [listen]

die Homepage regelmäßig durchsehen/kontrollieren to periodically check the website

das Getippte auf Fehler hin durchsehen to check the typing for errors

Dreh den Hahn auf und kontrolliere/schau, ob es undichte Stellen gibt. Turn the tap on and check for leaks.

Fortsetzung {f} /Forts./ continuation [listen]

Fortsetzungen {pl} continuations

Fortsetzung auf Seite 13 continued on page 13

Fortsetzung von Seite 1 continued from page 1

Fortsetzung folgt /Forts. f./ to be continued /to be contd/

gegenläufig; entgegengesetzt; Gegen...; konträr {adj} [listen] countervailing

zwei gegenläufige Tendenzen two countervailing trends

Gegenargument {n} countervailing argument

Gegendruck {m}; Druck von der anderen Seite countervailing pressure

Gegenthese {f} countervailing proposition

Korrespondenz {f}; Zuschriften {pl} [listen] correspondence [listen]

Leserzuschriften {pl} correspondence from readers

die Leserbriefseite (in einer Zeitung) the correspondence page (in a newspaper)

Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Zuschriften. I have a pile of correspondence on my desk.

Kreditrisiko {n}; Adressrisiko {n}; Ausfallsrisiko {n}; Ausfallrisiko {n}; Adressenausfallrisiko {n} [fin.] credit risk; default risk; risk of default; delinquency risk

Kreditrisiken {pl}; Adressrisiken {pl}; Ausfallsrisiken {pl}; Ausfallrisiken {pl}; Adressenausfallrisiken {pl} credit risks; default risks; risks of default; delinquency risks

Ausfallsrisiko der Gegenseite; Kontrahentenausfallrisiko {n}; Kontrahentenrisiko {n} counterparty credit risk; counterparty default risk; counterparty risk

Ausfallsrisiko durch Kreditkonzentration auf einzelne Kunden; Klumpenrisiko {n} cluster risk

zusammengesetztes Wort {n}; Kompositum {n} [ling.] compound word; compound (word formed by combining two or more words) [listen]

zusammengesetzte Wörter {pl}; Komposita {pl} compound words; compounds [listen]

zusammengesetztes Substantiv; Nominalkompositum {n} composite noun

Sag es mit eigenen Worten. Use your own words.

etw. aufrufen {vt} (Programm, Hilfefunktion, Internetseite usw.) [comp.] to call upsth. (program; help function; website etc.)

aufrufend calling up

aufgerufen called up

Das Video wurde in 24 Stunden mehr als eine Million Mal aufgerufen / angeklickt.; Das Video verzeichnete in 24 Stunden mehr als eine Million Klicks. The video received more than a million views in 24 hours.

Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m}; Visite {f} [veraltet] courtesy visit; courtesy call

Höflichkeitsbesuche {pl}; Anstandsbesuche {pl}; Visiten {pl} courtesy visits; courtesy calls

jdm. einen (Höflichkeits)besuch abstatten; bei jdm. Visite machen to pay a courtesy visit to sb.

Kameraführung {f}; Kameraeinstellungen {pl} (Film, TV, Video) camerawork (film, TV, video)

unauffällige/unaufdringliche/diskrete Kameraführung discreet camerawork

Es gibt in diesem Werbefilm einige interessante Kameraeinstellungen. There is some interesting camerawork in this advertising film.

etw. ausregeln {vt} [electr.] to compensate for sth.; to adjust sth.; to correct sth.

ausregelnd compensating for; adjusting; correcting [listen]

ausgeregelt compensated for; adjusted; corrected [listen] [listen]

jdn. für etw. entlohnen; entlöhnen [Schw.] {vt} to compensate; to recompense sb. for sth. [listen]

entlohnend; entlöhnend compensating; recompensing

entlohnt; entlöhnt compensated; recompensed

jdn. für etw. entschädigen {vt} [fin.] to compensate; to recompense [formal]; to indemnify; to recoup; to requite [formal] sb. for sth. [listen] [listen]

entschädigend compensating; recompensing; indemnifying; recouping; requiting

entschädigt compensated; recompensed; indemnified; recouped; requited

Abstellplatz {m} compound site

Abstellplätze {pl} compound sites

Absturzort {m}; Absturzstelle {f} [aviat.] crash scene; crash site

Absturzorte {pl}; Absturzstellen {pl} crash scenes; crash sites

Aliquotsaite {f} [mus.] aliquot string

Aliquotsaiten {pl} aliquot strings

Amtskollege {m} [adm.] counterpart; opposite number; vis-à-vis [listen]

Amtskollegen {pl} counterparts; opposite numbers

Basssaite {f} [mus.] bass string

Basssaiten {pl} bass strings

Baumaschine {f} [constr.] [mach.] construction machine; piece of construction machinery

Baumaschinen {pl} construction machines; construction machinery; construction site equipment

Bildmontage {f} composite illustration

Bildmontagen {pl} composite illustrations

Bordunsaite {f} [mus.] drone string

Bordunsaiten {pl} drone strings

Darmsaite {f} [mus.] catgut; catgut string

Darmsaiten {pl} catguts; catgut strings

Ersatzseite {f} (Buchdruck) cancel [listen]

Ersatzseiten {pl} cancels

Fotomontage {f}; Photomontage {f} composite photograph; photomontage

Fotomontagen {pl}; Photomontagen {pl} composite photographs; photomontages

Gerichtsakte {f}; Gerichtsakt {m} [Ös.] [jur.] court file; court record; judicial record [Am.]

Gerichtsakten {pl} court files; court records; judicial records

Gitarrensaite {f} [mus.] guitar string

Gitarrensaiten {pl} guitar strings

Industriealtlast {f} [envir.] contaminated brownfield site; contaminated brownfield land

Industriealtlasten {pl} contaminated brownfield sites; contaminated brownfield lands

Katalogisat {n}; Katalogeintrag {m} catalogue entry

Katalogisate {pl}; Katalogeinträge {pl} catalogue entries

Kommunikationsort {m} communication site; place of communication; communications hub

Kommunikationsorte {pl} communication sites; places of communication; communications hubs

Kompositkopf {m} [art] composite head

Kompositköpfe {pl} composite heads

Kondensat {n}; Kondensationsprodukt {n} [chem.] condensate; condensation product

Kondensate {pl}; Kondensationsprodukte {pl} condensates; condensation products

Kondensatabscheider {m} [chem.] [techn.] condensate separator; condensate trap

Kondensatabscheider {pl} condensate separators; condensate traps

Kondensationsflüssigkeit {f}; Kondensat {n} [phys.] condensation liquid; condensed liquid

Kondensationsflüssigkeiten {pl}; Kondensate {pl} condensation liquids; condensed liquids

Kondensatpumpe {f} [chem.] condensate pump

Kondensatpumpen {pl} condensate pumps

Kondensatregler {m} für Zu- und Ablauf condensate admission and discharge regulator

Kondensatregler {pl} für Zu- und Ablauf condensate admission and discharge regulators

Kondensatsystem {n} [techn.] condensate system

Kondensatsysteme {pl} condensate systems

Kondensattrommel {f} (Öl) condensate drum (oil)

Kondensattrommeln {pl} condensate drums

Küstenstandort {m} coastal site

Küstenstandorte {pl} coastal sites

Leersaite {f}; offene Saite {f} [mus.] open string

Leersaiten {pl} open strings

Metallsaite {f} [mus.] metal string

Metallsaiten {pl} metal strings

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners