A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
airplane pilot
airplane pilots
airplane plant
airplanes
airport
airport apron
airport aprons
airport authority
airport charge
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
Airport
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Terminplatz
{m}
; (
freier/zugewiesener
)
Termin
{m}
;
Programmplatz
{m}
;
Platz
{m}
im
Programmablauf
[adm.]
time
slot
Terminplätze
{pl}
;
Termine
{pl}
;
Programmplätze
{pl}
;
Plätze
{pl}
im
Programmablauf
time
slots
Arzttermine
für
den
OP-Saal
[med.]
theatre
time
slots
for
surgeons
[Br.]
Zeitabschnitt
,
der
einer
Fluggesellschaft
für
Starts
und
Landungen
zugewiesen
wird
[aviat.]
airport
slot
allocated
to
an
airline
zugewiesene
Flugstartzeiten
[aviat.]
take-off
slots
zugewiesene
Landezeiten
[aviat.]
landing
slots
Transitraum
{m}
;
Transithalle
{f}
(
Flughafen
)
transit
lounge
(airport)
Transiträume
{pl}
;
Transithallen
{pl}
transit
lounges
Überführungsflug
{m}
;
Überstellungsflug
{m}
[Ös.]
(
zu
einem
anderen
Flughafen
)
[aviat.]
ferry
flight
;
positioning
flight
(to
another
airport
)
Überführungsflüge
{pl}
;
Überstellungsflüge
{pl}
ferry
flights
;
positioning
flights
Überwachungsradar
{m,n};
Suchradar
{m,n};
Rundsichtradar
{m,n};
Rundsuchradar
{m,n};
Zielzuweisungsradar
{m,n}
surveillance
radar
element
;
surveillance
radar
;
panorama
radar
Bodenüberwachungsradar
{m,n}
ground-surveillance
radar
Flughafenrundsichtradar
{m,n}
airport
surveillance
radar
;
aerodrome
surveillance
radar
[Br.]
Küstenüberwachungsradar
{m,n}
coastal
surveillance
radar
;
coastal
defense
radar
Luftüberwachungsradar
{m,n}
air
surveillance
radar
Luftraumfernüberwachungsradar
{m,n}
long-range
air
surveillance
radar
3D-Suchradar
{m,n}
three-dimensional
surveillance
radar
Vorbeiflug
{m}
;
Vorüberflug
{m}
(
an
etw
.)
[astron.]
[aviat.]
fly-by
;
pass
(of
sth
. /
past
sth
.)
am
Flugkontrollturm
vorbeifliegen
make
a
fly-by
past
the
airport
control
tower
Der
Komet
flog
nahe
an
der
Sonne
vorbei
.
The
comet
made
a
close
fly-by
/
pass
of
the
sun
.
Wettervorhersage
{f}
;
Wetterprognose
{f}
;
Wetterbericht
{m}
[meteo.]
weather
forecast
;
weather
prognosis
;
weather
report
;
meteorological
report
Wettervorhersagen
{pl}
;
Wetterprognosen
{pl}
;
Wetterberichte
{pl}
weather
forecasts
;
weather
prognoses
;
weather
reports
;
meteorological
reports
kurzfristige
Wettervorhersage
;
kurzfristige
Prognose
short-period
weather
forecast
;
short-range
weather
prognosis
langfristige
Wettervorhersage
;
langfristige
Prognose
long-period
weather
forecast
;
long-range
weather
prognosis
numerische
Wettervorhersage
{f}
numerical
forecasting
allgemeine
Flugwettervorhersage
general
aviation
forecast
/GAFOR/
Flughafenwettervorhersage
{f}
airport
weather
forecast
Flugwettervorhersage
{f}
flight
weather
forecast
;
aviation
weather
forecast
;
airways
forecast
Gebietswettervorhersage
{f}
area
forecast
Klimavorhersage
{f}
climate
forecast
Kürzestfristprognose
{f}
very-short-range
forecast
Landewettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
terminal
aerodrome
forecast
/TAF/
(short-period
forecast
supplied
to
airfields
)
Vorort-Landewettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
trend-type
(landing)
forecast
;
landing
forecast
(short-period
on-site
forecast
supplied
to
airfields
)
Flugplatzwettervorhersage
{f}
;
Flugplatzvorhersage
{f}
aerodrome
forecast
Wettervorhersage
für
den
Ausweichflugplatz
alternate-aerodrome
forecast
(
leichter
)
Zugang
{m}
;
Zufahrtsmöglichkeit
{f}
;
Zufahrtsmöglichkeiten
{pl}
(
zu
einem
Ort
); (
leichte
)
Erreichbarkeit
{f}
(
eines
Ortes
)
ease
of
access
; (physical)
accessibility
(of/to a
place
)
Barrierefreiheit
{f}
(
für
Behinderte
)
barrier-free
accessiblity
;
accessibility
to
people
with
disabilities
;
disabled
accessibility
;
accessibility
Barrierefreiheit
im
WWW
Web
accessibility
ein
besserer
Zugang
zum
ersten
Stock
greater
ease
of
access
to
the
first
floor
verbesserte
Zufahrtsmöglichkeiten
zum
Gewerbegebiet
improved
accessibility
to
the
commercial
and
light
industry
area
die
Erreichbarkeit
des
Flughafens
mit
dem
Auto
road
accessibility
to
the
airport
Ein
weiterer
Vorteil
des
Krankenhauses
ist
seine
leichte
Erreichbarkeit
.
Another
advantage
of
the
hospital
is
its
accessibility
.
jdn
.
abholen
{vt}
(
von
einem
Ort
)
to
(come
and
)
meet
sb
. (in a
place
)
die
Menschen
dort
abholen
,
wo
sie
stehen
[übtr.]
to
meet
people
where
they
are
[fig.]
Meine
Schwester
kommt
dich
abholen
.
My
sister
will
come
and
meet
you
.
Sag
mir
Bescheid
,
um
welche
Zeit
du
kommst
und
ich
hole
dich
von
der
Endstation
ab
.
Let
me
know
what
time
you
are
coming
and
I
will
meet
you
at
the
terminus
.
Werden
wir
bei
unserer
Ankunft
vom
Flughafen
abgeholt
?
Will
we
be
met
at
the
airport
on
arrival
?
ein
Fahrzeug
abstellen
;
parken
{vt}
[auto]
to
park
a
vehicle
abstellend
;
parkend
parking
abgestellt
;
geparkt
parked
sein
Auto
am
Flughafen
abstellen
to
park
your
car
at
the
airport
alternativ
;
Alternativ
...;
abweichend
;
andere
{adj}
alternative
;
alternate
[Am.]
alternative
Methoden
alternative
methods
abweichender
Zahlungsempfänger
alternative
payee
eine
andere
Route
,
eine
Alternativroute
an
alternative
route
;
an
alternate
route
[Am.]
jeden
zweiten
Tag
on
alternate
days
alternative
numerische
Tastenblockbelegung
[comp.]
alternate
keypad
mode
andere
Pläne
haben
to
have
alternative
plans
/
alternate
plans
[Am.]
auf
einem
anderen
Flughafen
landen
to
land
at
an
alternative
/
alternate
airport
[Am.]
jdm
.
auffallen
{vi}
(
Sache
)
to
strike
sb
. (of a
thing
)
auffallend
striking
aufgefallen
stricken
Als
ich
ihn
vom
Flughafen
abholte
,
fiel
mir
als
erstes
seine
jugendliche
Erscheinung
auf
.
When
I
picked
him
up
from
the
airport
,
the
first
thing
that
struck
me
was
his
youthful
appearance
.
jdn
.
belagern
{vt}
[soc.]
to
besiege
sb
.;
to
mob
sb
.
belagert
besieged
;
mobbed
Der
Sänger
wurde
am
Flughafen
von
Reportern
belagert
.
The
singer
was
besieged/mobbed
by
reporters
at
the
airport
.
entfernt
;
weg
;
fern
von
etw
.
{prp}
away
from
sth
.;
off
sth
.;
distant
from
sth
.
[formal]
eine
Insel
vor
der
Küste
an
island
off
the
coast
Der
Deponiestandort
wurde
weiter
weg
von
der
Stadt
verlegt
.
The
landfill
site
was
moved
further
away
from
the
city
.
Der
Flughafen
ist
etwa
20
Kilometer
von
hier
entfernt
.
The
airport
is
about
20
kilometres
distant
from
here
.
Die
Wissenschaft
ist
noch
weit
davon
entfernt
,
einen
Impfstoff
dagegen
zu
entwickeln
.
Scientists
are
still
a
long
way
off
finding
a
vaccine
for
this
condition
.
Wir
kommen
vom
Thema
ab
.
We're
getting
right
off
the
subject
.
jdn
.
fassen
;
ergreifen
[geh.]
;
schnappen
[ugs.]
{vt}
(
flüchtigen
Straftäter
)
to
collar
sb
. (a
fugitive
)
fassend
;
ergreifend
;
schnappend
collaring
gefasst
;
ergriffen
;
geschnappt
collared
Der
Täter
wurde
am
Flughafen
gefasst
.
The
culprit
was
collared
by
the
police
at
the
airport
.
hochgelegen
{adj}
[geogr.]
high-altitude
hochgelegener
Flughafen
high-altitude
airport
sich
schwer
tun
;
Schwierigkeiten
haben
;
es
kaum
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
schwerlich
/
nicht
leicht
/
kaum
etw
.
tun
können
{vr}
to
be
hard
put
/
hard
put
to
it
[Br.]
/
hard-pressed
/
hard-pushed
to
do
sth
.
[coll.]
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schwer
,
eine
der
beiden
Versionen
zu
favorisieren
.
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
versions
.
Die
meisten
Leute
hätten
Schwierigkeiten
,
alle
Regierungsmitglieder
aufzuzählen
.
Most
people
would
be
hard-pressed
to
name
all
members
of
the
government
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
Es
dürfte
nicht
leicht
ein
,
einen
Besseren
für
die
Stelle
zu
finden
.
You'd
be
hard
put
to
find
anyone
better
for
the
job
.
Du
wirst
kaum
jemanden
finden
,
dem
es
nicht
gefällt
.
You'll
be
hard
pressed
to
find
someone
who
doesn't
like
it
.
Wir
werden
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airport
by
five
o'clock
.
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
to
divert
sth
. (from/to)
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
diverting
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
diverted
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
canal
diverts
water
from
the
river
into
the
lake
.
Der
Wasserlauf
wurde
ins
Ackerland
geleitet
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
being
diverted
through
the
side
streets
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
into
railways
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Denk
daran
,
dein
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
weit
;
fern
{adv}
far
weit
draußen
far
out
von
weit
her
kommen
to
come
from
far
away
Wie
weit
ist
es
zum
Flughafen
?
How
far
is
it
to
the
airport
?
Es
ist
weit
entfernt
.
It's
far
away
.
Transitvisum
{n}
;
Durchreisevisum
{n}
transit
visa
Transitvisa
;
Durchreisevisa
{pl}
transit
visas
Flughafentransitvisum
{n}
airport
transit
visa
More results
Search further for "Airport":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners