A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5129
similar
results for -es
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Anschlag
{m}
des
Schlaggelenks
(
Hubschrauber
)
droop
stop
(helicopter)
Anschlusszone
{f}
(
außerhalb
des
Küstenmeeres
)
[geogr.]
[naut.]
contiguous
zone
(outside
the
territorial
sea
)
Ansichbringen
,
Verheimlichen
oder
Verhandeln
des
Münzabfalls
(
Straftatbestand
)
[jur.]
appropriating
,
concealing
or
trading
in
coin
waste
(criminal
offence
)
Ansichtsfenster
{n}
des
Papierbereichs
(
Zeichnung
)
viewport
an
der
Grenze
des
Anständigen
near
the
knuckle
Anstellwinkel
{m}
des
Stabilisators
(
Raumfahrt
)
stabilizer
setting
(astronautics)
Anthropogenese
{f}
;
Menschwerdung
{f}
;
Evolution
{f}
des
Menschen
anthropogenesis
;
anthropogeny
;
human
evolution
Anthropometrie
{f}
;
Lehre
von
der
Vermessung
des
menschlichen
Körpers
anthropometry
Anzeichen
{pl}
des
nahenden
Todes
[med.]
moribundity
Anzeige
{f}
der
Rufnummer
des
erreichten
Teilnehmers
[telco.]
connected
line
identification
presentation
/COLP/
;
connected
line
identification
;
connected
line
ID
Aortenherz
{n}
;
Aortenkonfiguration
{f}
;
Schuhform
des
Herzens
[med.]
boat
shaped
heart
Arbeitszustand
{m}
des
Übertragungskanals
[comp.]
active
data
link
channel
der
lange
Arm
des
Gesetzes
[übtr.]
the
long/strong
arm
of
the
law
[fig.]
Armee
{f}
des
Parlaments
(
Englischer
Bürgerkrieg
)
[mil.]
parliamentary
army
(English
Civil
War
)
Arthrose
{f}
des
gesamten
Kniegelenks
;
Pangonarthrose
{f}
[med.]
tricompartmental
osteoarthritis
Assistent
{m}
des
Produzenten
(
Film
,
TV
,
Radio
,
Audio
)
assistant
to
producer
(film,
TV
,
radio
,
audio
)
Asthenosphäre
{f}
;
Teil
des
oberen
Erdmantels
[geogr.]
[phys.]
asthenosphere
die
Atemarbeit
{f}
des
Körpers
[med.]
the
body's
work
of
breathing
;
the
respiratory
work
of
the
body
die
Atomkarte
{f}
(
Kodekarte
des
US-Präsidenten
für
den
Atomkoffer
)
[pol.]
[mil.]
the
nuclear
biscuit
[Am.]
[coll.]
(code
card
for
the
nuclear
football
carried
by
the
US
president
)
Au
!;
Aua
!;
Autsch
!;
Auweh
!
{interj}
(
Ausdruck
des
Schmerzes
)
Ow
!;
Ouch
! (used
to
express
pain
)
Aufführungsanweisungen
{pl}
(
des
Komponisten
)
[mus.]
(a
composer's
)
performance
instructions
Aufklaren
{f}
(
des
Himmels
)
[meteo.]
clearing
;
clearance
(of
the
sky
)
Auflagedruck
{m}
;
Auflagekraft
{f}
(
des
Tonarms
) (
Audio
)
stylus
pressure
;
tracking
pressure
;
tracking
force
(of a
tone
arm
) (audio)
Aufnahme
{f}
(
aus
der
Luft
)
von
Kräften
aus
der
Tiefe
des
feindlichen
Raumes
[mil.]
extraction
operation
Aufnahmefähigkeit
{f}
des
Marktes
market
capacity
Aufschrei
{m}
des
Herzens
cry
of
the
heart
Aufspüren
{n}
von
Menschen
durch
Hunde
(
anhand
des
Körpergeruchs
)
man-trailing
Auftragsentzug
{m}
;
Auftragsentziehung
{f}
;
Entzug
{m}
/
Entziehung
{f}
des
Auftrags
withdrawal
of
the
mandate
Auftriebsschwerpunkt
{m}
;
Verdrängungsschwerpunkt
{m}
;
Formschwerpunkt
{m}
(
Schwerpunkt
des
Schiffskörpers
unter
Wasser
)
[naut.]
centre
of
buoyancy
[Br.]
;
buoyancy
centre
[Br.]
;
center
of
buoyancy
[Am.]
;
buoyancy
center
[Am.]
Aufwischen
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Aufwaschen
{n}
[Mittelostdt.]
[Ös.]
;
Aufnehmen
{n}
des
Bodens
[Norddt.]
[Schw.]
;
Feudeln
{n}
[Norddt.];
Fegen
{n}
[Schw.]
mopping
Ausbessern
{n}
;
Ausflicken
{n}
;
Flicken
{n}
(
des
Ofenfutters
) (
Metallurgie
)
[techn.]
patching
(of
the
furnace
lining
) (metallurgy)
Ausbildung
{f}
des
Charakters
;
Charakterbildung
{f}
[psych.]
character
formation
Ausbrechen
{n}
;
Auskeilen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
der
Stadt
;
ungeordnete
Ausbreitung
{f}
des
Stadtgebiets
;
Entstehen
{n}
eines
Siedlungsbreis
im
städtischen
Umland
[geogr.]
urban
sprawl
unter
Ausklammerung
von/der/des
...
excluding
...;
leaving
aside
...
Auslaugen
{n}
;
Auslaugung
{f}
;
Auswaschen
{n}
;
Auswaschung
{f}
des
Bodens
(
durch
Wasser
)
[geol.]
eluviation
(removal
of
materials
by
the
action
of
water
)
Auslaugung
{f}
des
Farbstoffs
(
beim
Wein
)
[cook.]
colour
extraction
[Br.]
;
color
extraction
[Am.]
(
als
Zeuge
außerhalb
des
Gerichts
)
seine
Aussage
machen
;
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgeben
{vi}
[jur.]
to
depose
(as a
witness
)
Ausschauhalten
{n}
;
Herausstrecken
des
Kopfes
(
eines
Wals
)
[zool.]
spyhopping
;
headrise
(of a
whale
)
Außendienstmitarbeiter
{m}
des
städtischen
Ordnungsamts
[Dt.]
[adm.]
street
warden
[Br.]
;
community
warden
[Br.]
Ausstattung
{f}
des
Beerdigungsinstituts
funeral
home
facilities
Auswaschung
{f}
des
Kontrastmittels
(
MRT
)
[med.]
washout
of
the
contrast
agent
(MRI)
Ausweichen
{n}
des
Ölbohrers
[techn.]
slippage
phenomena
;
slippage
(of
oil
drill
)
seitliches
Ausweichen
{n}
des
Erdkörpers
(
Bahn
)
sideslipping
;
sideslip
of
the
embankment
(railway)
Auszug
{m}
(
Verlassen
des
Besprechungsraumes/Arbeitsplatzes
aus
Protest
)
walkout
Bahnbetriebswerkleiter
{m}
;
Leiter
{m}
des
Bahnbetriebswerks
;
Betiebswerkvorsteher
{m}
;
Vorsteher
{m}
des
Bahnbetriebswerks
;
Depotchef
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
shed
superintendent
(railway)
Bebauungsplanänderung
{f}
;
Änderung
{f}
des
Flächenwidmungs-
und
Bebauungsplanes
(
Raumplanung
)
[adm.]
rezoning
(spatial
planning
)
Bebauungsplangebiet
{n}
;
Geltungsbereich
{m}
des
Bebauungsplans
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
plan
area
of
the
proposals
map
[Br.]
;
plan
area
of
the
zoning
map
[Am.]
(spatial
planning
)
Bedeckungsgrad
{m}
(
des
Himmels
mit
Wolken
)
cloud
coverage
Beginn
{m}
des
Wanderwegs
trailhead
[Am.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "-es":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners