DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

302 results for (aus
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

imaginäres (gefährliches) Tier {n} (aus The Hunting of the Snark von Lewis Caroll) [lit.] boojum

Verbindungsschicht {f} (aus Nitriden und Karbonitriden) (Metallurgie) [techn.] white layer; compound layer (of nitrides) (metallurgy)

Vergüten {n}; Vergütung {f} (aus der Warmformungshitze) (Metallurgie) [techn.] [listen] tempering (from hot-forming temperature) (metallurgy)

Verschnitt {m}; Mischung {f} (aus) [listen] blend (of)

Vorschuss {m} (aus öffentlichen Mitteln); Spesenvorschuss {m}; Vorauszahlung {f} [fin.] imprest

Wahrsager {m}; Wahrsagerin {f} (aus Kristallkugeln usw.) scryer

Wasserentnahme {f} (aus einem Gewässer) [envir.] abstraction of water; water abstraction; water withdrawal (from a body of water)

Zurückziehen {n} (aus dem Markt) offtake

Zwischending {n} (zwischen ... und ...); Mischung {f} (aus ... und ...) [listen] cross; hybrid (between ... and ...) [listen] [listen]

etw. auslagern {vt} (aus dem Lager herausnehmen) [econ.] to take sth. out of the storage/warehouse

(aus einem Konvoi) ausscheren {vi} [transp.] to leave the line; to break line

eine Substanz (aus den Haaren, Rohren usw.) ausspülen {vt} to rinse a substance off (your hair, the pipes etc.); to rinse a substance out (of your hair, the pipes etc.)

austreten (aus); herausströmen (aus) {vi} (Gas) to spew (from) (gas) [listen]

biegsamer Streifen {m} (aus Holz / Metall) spline [listen]

desinvestieren; sich (aus einer Anlage) zurückziehen {v} [econ.] to disinvest

jdn. eindringlich an etw. erinnern; von jdm. nachdrücklich etw. einfordern {vt} (aus einer Machtposition heraus) [pol.] to jawbone sb. about sth. [Am.]

sich ergießen {vr} (aus) to spew (from) (e.g. liquids) [listen]

(aus einer Fläche hervortretende) erhöhte Linie; Rippe {f} ridge (raised line on a surface) [listen]

ersehen {vt} (aus) to see (from) [listen]

etw. herausdestillieren (aus etw.) {vt} [übtr.] to distill sth. (from sth.) [fig.]

hervorsprudeln (aus); heraussprudeln (aus) {vi} (Wörter, Flüssigkeiten) to spew (from) (words, liquids) [listen]

(weißer) reaktionärer Hinterwäldler {m} (aus dem amerikanischen Süden) [pej.] redneck [Am.] [coll.]

Daten rückformatieren {vt} (aus etw.) [comp.] to demarshal; to unmarshal data (from sth.)

sich einen Weg (aus/durch etw.) suchen {vr} to pick one's way (out of/through sth.)

ternär; trinär {adj} (aus drei Einheiten bestehend) trinary

etw. (aus etw.) verbannen {vt} (ausmerzen) to ban sth. (from sth.)

etw. verschusseln; versaubeuteln (aus Unachtsamkeit verlegen/verlieren) {vt} to carelessly mislay/lose sth.

jdn. (aus etw.) vertreiben; jdn. verjagen {vt} to hound outsb. (out of sth.)

Deutoronium {n}; das 5. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] Deuteronomy; the fifth book of Moses (from the Old Testament)

jdn./etw. (aus etw.) rauswerfen {vt} to turf outsb./sth. (of sth.)

jdn. unehrenhaft (aus der Armee) entlassen {vt} [mil.] to cashier sb. (from the army)

jdn. (aus etw.) rausschmeißen {vt} [ugs.] to turf sb. out (of sth.) [Br.] [coll.]

sich das Beste (aus/von etw.) heraussuchen/herauspicken; sich (nur) die Rosinen aus etw. herauspicken {vr} to cherry-pick (sth.)

etw. (aus etw.) schlussfolgern; etw. (aus etw.) schließen {vt} to deduce sth. (from sth.); to infer sth. (from sth.)

jdn./etw. (aus etw.) herausbekommen; jdn./etw. (aus etw.) herausbringen; jdn./etw. (aus etw.) herauskriegen {vt} to winkle sb./sth. out of sth. [coll.]

Schnürriemen {m}; Schnürsenkel {m} (aus Leder) shoelace [listen]

jds. Abgang {m} (von etw.); jds. Ausscheiden {n}; jds. Auszug {m} (aus etw.) sb.'s leaving; sb.'s departure; sb.'s exit (from sth.)

Abgänge {pl} leaving; departures; exits [listen]

nach dem Abgang von der Schule after leaving school

sich einen guten Abgang verschaffen to make a graceful exit

Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land); Außerlandesbringung {f} [geh.] (Fremdenrecht) [adm.] deportation; removal (from a country) (aliens law) [listen]

Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Außerlandesbringungen {pl} deportations; removals

die Abschiebung von illegalen Einwanderern the deportation of illegal immigrants

Abwaschlappen {m}; Abwaschtuch {n}; Spüllappen {m}; Spültuch {n} [Nordwestdt.] [Mittelwestdt.]; Abwaschfetzen {m} [Ös.] (aus Stoff) [textil.] dishcloth; dishrag [Am.]

Abwaschlappen {pl}; Abwaschtücher {pl}; Spüllappen {pl}; Spültücher {pl}; Abwaschfetzen {pl} dishcloths; dishrags

Aufguss {m} (aus Pflanzenteilen) [cook.] infusion; brew [Br.] (of plant components) [listen] [listen]

Aufguss aus Früchten; Früchteaufguss {m}; aufgegossener Früchtetee fruit infusion; fruit brew [Br.]

Aufguss aus Grüntee; Grünteeaufguss {m}; aufgegossener Grüntee infusion of green tea; green tea infusion; brew of green tea [Br.]; green tea brew [Br.]

Aufguss aus Kräutern; Kräuteraufguss {m}; aufgegossener Kräutertee herbal infusion; herbal brew [Br.]

zweiter Aufguss second infusion; second brew [Br.]

Ausreise {f} (aus einem Land) [adm.] [transp.] exit (from a country) [listen]

Ausreise auf dem Landweg/Seeweg/Luftweg exit by land / by sea / by air

bei der Ausreise when exiting the country; on leaving the country

Ausscheiden {n}; Austritt {m} (aus einer Institution) [adm.] exit (from an institution) [listen]

der Austritt Großbritanniens aus der EU; der Brexit the exit of Great Britain from the EU; the Brexit

vorzeitiges Ausscheiden {n} (aus etw.) drop-out; dropout (from sth.)

vorzeitiges Ausscheiden aus der Studie dropout from the study

vorzeitiges Ausscheiden von Teilnehmern participant dropout

Ausscheidung {f}; Exkretion {f} [geh.] (aus dem Organismus) [biol.] elimination; excretion; discharge (from the organism) [listen]

Ausscheidungen {pl}; Exkretionen {pl} eliminations; excretions; discharges

Körperausscheidungen {pl} body excretions

Außenministerium {n}; Auswärtiges Amt {n}; Außenamt {n} [pol.] [adm.] foreign office; ministry of foreign affairs

Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten /EDA/ Swiss Foreign Office

britisches Außenministerium Foreign and Commonwealth Office /FCO/; Foreign Office (GB)

amerikanisches Außenministerium Department of State; State Department (US)

australisches Außenministerium Department of Foreign Affairs and Trade (AUS)

Austritt {m} (aus) [jur.] withdrawal; retirement (from) [listen] [listen]

Austritt eines Gesellschafters [econ.] withdrawal of a partner

Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei withdrawal from a party

seinen Austritt erklären to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave

Auswahl {f}; Auslese {n} (aus etw.) (Zusammenstellung) [listen] [listen] selection of sth. (number of carefully chosen things)

ausgewählte Stücke selections

eine Auswahl aus ihren Gedichten a selection of her poems

ausgewählte Stücke aus seinem neuen Album selections from his new album

eine Auswahl treffen to make your selection

Auswanderungsstrom {m} (aus einem Land) [pol.] flow of emigration (out of/from a country)

Auswanderungsströme {pl} flows of emigration

Ausweisung {f} (aus einem Land) [adm.] expulsion (from a country) [listen]

Ausweisung aus politischen Gründen expatriation [rare]

Auszug {m}; Ausschnitt {m}; Abschnitt {m}; Exzerpt {n} [geh.] (aus einer Schrift, Sendung, einem Film, Musikstück) [listen] [listen] [listen] extract (from sth.); excerpt (of/from sth.) (passage taken from a writing, broadcast, film or piece of music) [listen]

Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Exzerpte {pl} extracts; excerpts

Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch extract from a book

Registerauszug {m} register excerpt

Auszugsweise Wiedergabe bei Angabe der Quelle erlaubt. Excerpts may be reproduced provided the source is stated.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners