A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
contraceptive diaphragm fitting
contraceptive method
contraceptive methods
contraceptives
contract
contract acceptance
contract alteration
contract alterations
contract amendment
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for
contract
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Auftragsfertigung
{f}
[techn.]
[mach.]
contract
manufacture
Vertragsverzug
{m}
;
Verzug
{m}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
contract
ual
default
;
default
in
performance
;
contract
ual
delay
;
delay
in
performance
(contract
law
)
Gläubigerverzug
{m}
(
Mora
accipiendi
)
default
on
the
part
of
the
creditor/obligee
;
creditor's
default
;
delay
of
the
creditor
Schuldnerverzug
{m}
(
Mora
solvendi
)
default
on
the
part
of
the
debtor/obligor
;
default
of
the
debtor
;
debtor's
delay
im
Falle
des
Verzugs
in
case
of
default
;
in
case
of
delay
;
in
the
event
that
a
default
occurs
die
in
Verzug
befindliche
Partei
;
die
Partei
in
Verzug
the
defaulting
party
;
the
party
in
default
eine
in
Verzug
befindliche
Hypothek
a
defaulted
mortgage
reziproker
Verzug
;
Drittverzug
{m}
cross
default
in
Verzug
sein
to
be
in
default
;
to
default
;
to
fail
to
perform
the
contract
/
your
contract
ual
obligations
Ein
Verzug
tritt
ein
,
wenn
eine
Partei
gegen
die
Leasingbedingungen
verstößt
.
A
default
occurs
when
one
party
violates
the
terms
of
the
lease
.
Vertragsbedingung
{f}
[jur.]
term
of
a
contract
Vertragsbedingungen
{pl}
terms
of
contract
;
conditions
of
a
contract
;
terms
and
conditions
of
a
contract
;
contract
terms
die
Vertragsbedingungen
aushandeln
to
negotiate
the
contract
terms
stillschweigend
miteingeschlossene
Vertragsbedingungen
implied
contract
terms
Allgemeine
Vertragsbedingungen
contract
ual
general
conditions
;
general
terms
die
allgemeinen
Vertragsbedingungen
the
standard
terms
and
conditions
;
the
standard
Ts
and
Cs
[coll.]
Fristeinhaltung
ist
wesentliche
Vertragsbedingung
.
Time
is
(of)
the
essence
of
the
contract
.
Ehevertrag
{m}
[jur.]
marriage
settlement
;
marriage
contract
;
marriage
agreement
;
premarital
agreement
;
prenuptial
agreement
;
prenuptial
settlement
;
antenuptial
agreement
;
prenupt
agreement
[coll.]
;
prenup
[coll.]
Eheverträge
{pl}
marriage
settlements
;
marriage
contract
s
;
marriage
agreements
;
premarital
agreements
;
prenuptial
agreements
;
prenuptial
settlements
;
antenuptial
agreements
;
prenupt
agreements
;
prenups
Ehevertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
güterrechtlicher
Vertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
Ehevertrag
,
der
während
der
Ehe
geschlossen
wird
postnuptial
settlement
Finanzkontrakt
{m}
;
Kontrakt
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Börse
)
[fin.]
financial
contract
;
finance
contract
;
contract
[in compounds]
Finanzkontrakte
{pl}
;
Kontrakte
{pl}
financial
contract
s
;
finance
contract
s
;
contract
s
Börsenindexkontrakt
{m}
;
Börseindexkontrakt
{m}
[Ös.]
FT-SE
contract
;
Footsie
contract
[Br.]
Differenzkontrakt
{m}
contract
for
difference
/CFD/
Verkaufsoptionskontrakt
{m}
put
option
contract
;
put
contract
Mietvertrag
,
Pachtvertrag
oder
Leasingvertrag
{m}
;
Bestandsvertrag
{m}
[Ös.]
[jur.]
lease
agreement
;
lease
contract
Mietverträge
,
Pachtverträge
oder
Leasingverträge
{pl}
;
Bestandsverträge
{pl}
lease
agreements
;
lease
contract
s
Hauptmietvertrag
,
Hauptpachtvertrag
oder
Hauptleasingvertrag
head
lease
agreement
[Br.]
;
head
lease
contract
[Br.]
;
headlease
agreement
[Am.]
;
headlease
contract
[Am.]
Untermietvertrag
,
Unterpachtvertrag
oder
Unterleasingvertrag
sublease
agreement
;
sublease
contract
Sie
können
einen
Pachtvertrag
auf
20
Jahre
abschließen
.
You
can
buy
the
lease
for
a
period
of
20
years
.
vertragsschließende
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contract
ing
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließende
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
contract
ing
parties
;
parties
to
a
contract
Die
Vertragsparteien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Alle
Vertragspartner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
All
contract
ing
parties
signed
the
agreement
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
.
The
terms
of
business
and
the
complete
legal
relations
between
the
contract
ing
parties
shall
be
exclusively
governed
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
.
Arbeitsvertrag
{m}
;
Beschäftigungsvertrag
{m}
employment
contract
Arbeitsverträge
{pl}
;
Beschäftigungsverträge
{pl}
employment
contract
s
befristeter
Arbeitsvertrag
fixed
term
contract
Kettenarbeitsverträge
{pl}
consecutive
short-term
employment
contract
s
Kollektivvertrag
{m}
;
Kollektivvereinbarung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
collective
contract
;
collective
agreement
Kollektivverträge
{pl}
;
Kollektivvereinbarungen
{pl}
collective
contract
s
;
collective
agreements
Rahmenkollektivvertrag
{m}
framework
collective
agreement
über
einen
Kollektivvertrag
verhandeln
to
bargain
collectively
Liefervertrag
{m}
;
Zuliefervertrag
{m}
;
Lieferauftrag
{m}
supply
contract
;
delivery
contract
Lieferverträge
{pl}
;
Zulieferverträge
{pl}
;
Lieferaufträge
{pl}
supply
contract
s
;
delivery
contract
s
öffentliche
Lieferaufträge
public
supply
contract
s
Abschluss
von
längerfristigen
Lieferverträgen
mit
Fixpreisvereinbarungen
conclusion
of
long-term
supply
contract
s
at
fixed
prices
vertragliche
Rechtsbeziehung
{f}
;
Vertragsbeziehung
{f}
;
rechtliche
Beziehung
{f}
/
Rechtsbeziehung
{f}
zwischen
zwei
Vertragsparteien
[jur.]
relationship
of
privity
;
privity
in
deed
;
privity
of
contract
;
privity
vertragliche
Rechtsbeziehung
in
Bezug
auf
Grundbesitz
privity
of
estate
jds
.
Eigenschaft
als
Vertragspartner
sb
.'s
privity
of
contract
in
einer
vertraglichen
Rechtsbeziehung
zueinander
stehen
to
have
privity
with
each
other
Arbeitsverhältnis
{n}
employment
contract
;
work
contract
befristetes
Arbeitsverhältnis
temporary
work
contract
ruhendes
Arbeitsverhältnis
inactive
work
contract
Auftragswert
{m}
;
Auftragssumme
{f}
;
Auftragsvolumen
{n}
[econ.]
order
value
;
contract
value
;
contract
amount
Auftragswerte
{pl}
;
Auftragssummen
{pl}
;
Auftragsvolumen
{pl}
order
values
;
contract
values
;
contract
amounts
Scheinperiodizität
{f}
spurious
periodicity
Bauauftrag
{m}
building
contract
;
construction
contract
Bauaufträge
{pl}
building
contract
s
;
construction
contract
s
öffentlicher
Bauauftrag
public-sector
construction
contract
Dienstleistungsauftrag
{m}
service
contract
;
service
order
Dienstleistungsaufträge
{pl}
service
contract
s
;
service
orders
öffentlicher
Dienstleistungsauftrag
public
service
contract
Teilzahlungsvereinbarung
{f}
;
Teilzahlungsvertrag
{m}
;
Abzahlungsvereinbarung
{f}
;
Abzahlungsvertrag
{m}
;
Mietkaufvertrag
{m}
[econ.]
conditional
sale
agreement
;
hire-purchase
agreement
[Br.]
;
credit
sale
agreement
[Br.]
;
installment
sale
contract
[Am.]
Teilzahlungsvereinbarungen
{pl}
;
Teilzahlungsverträge
{pl}
;
Abzahlungsvereinbarungen
{pl}
;
Abzahlungsverträge
{pl}
;
Mietkaufverträge
{pl}
conditional
sale
agreements
;
hire-purchase
agreements
;
credit
sale
agreements
;
installment
sale
contract
s
einen
Teilzahlungsvertrag
schließen
to
enter
into
a hire-purchase
[Br.]
/installment
sale
[Am.]
contract
Vertragsänderung
{f}
[jur.]
amendment
/
modification
/
revision
of
the
contract
;
alteration
to/of
the
contract
;
contract
amendment
;
contract
alteration
;
constract
modification
;
contract
revision
Vertragsänderungen
{pl}
amendments
/
modifications
/
revisions
of
the
contract
;
alterations
to/of
the
contract
;
contract
amendments
;
contract
alterations
;
contract
modifications
;
contract
revisions
sich
eine
Vertragsänderung
vorbehalten
to
reserve
the
right
to
change
the
contract
Vertragsbestandteil
{m}
integral
part
of
the
contract
Vertragsbestandteile
{pl}
integral
parts
of
the
contract
Vertragsbestandteil
werden
[jur.]
to
become
part
of
the
contract
;
to
be
incorportated
in
the
contract
Vertragsformular
{n}
[adm.]
(standard)
form
of
agreement
;
contract
form
Vertragsformulare
{pl}
forms
of
agreement
;
contract
forms
Vertragsformular
für
Bauleistungen
standard
form
of
building
contract
Abbauvertrag
{m}
;
Abbaukontrakt
{m}
[min.]
mining
contract
Abbauverträge
{pl}
;
Abbaukontrakten
{pl}
mining
contract
s
Abschlussrechnung
{f}
;
Schlussschein
{m}
;
Ausführungsanzeige
{f}
;
Kauf-/Verkaufsabrechnung
{f}
(
für
ein
Wertpapiergeschäft
) (
Börse
)
[fin.]
[adm.]
broker's
contract
note
;
contract
note
(stock
exchange
)
Abschlussrechnungen
{pl}
;
Schlussscheine
{pl}
;
Ausführungsanzeigen
{pl}
;
Kauf-/Verkaufsabrechnungen
{pl}
broker's
contract
notes
;
contract
notes
Anstellungsvertrag
{m}
employment
contract
Anstellungsverträge
{pl}
employment
contract
s
Anzeigenvertrag
{m}
advertising
contract
Anzeigenverträge
{pl}
advertising
contract
s
Aufhebungsvertrag
{m}
termination
agreement
;
agreement
to
terminate
a
contract
Aufhebungsverträge
{pl}
termination
agreements
;
agreements
to
terminate
a
contract
Auftragsbestätigung
{f}
(
bei
Ausschreibungen
)
[econ.]
confirmation
of
the
contract
Auftragsbestätigungen
{pl}
confirmations
of
the
contract
Auftragsgegenstand
{m}
[econ.]
subject
of
the
contract
;
subject-matter
of
the
contract
;
contract
item
;
ordered
item
Auftragsgegenstände
{pl}
subjects
of
the
contract
;
subject-matters
of
the
contract
;
contract
items
;
ordered
items
Außenhandelsvertrag
{m}
foreign
trade
contract
Außenhandelsverträge
{pl}
foreign
trade
contract
s
Bausparvertrag
{m}
[fin.]
building
society
savings
and
loan
contract
;
building
society
savings
and
loan
agreement
Bausparverträge
{pl}
building
society
savings
and
loan
contract
s
;
building
society
savings
and
loan
agreements
Bauvertrag
{m}
;
Leistungsvertrag
{m}
building
contract
Bauverträge
{pl}
;
Leistungsverträge
{pl}
building
contract
s
Beherrschungsvertrag
{m}
[econ.]
domination
agreement
;
contract
of
domination
Beherrschungsverträge
{pl}
domination
agreements
;
contract
s
of
domination
Beratungsvertrag
{m}
advisory
contract
Beratungsverträge
{pl}
advisory
contract
s
Chartervertrag
{m}
charter
contract
;
charter
party
Charterverträge
{pl}
charter
contract
s
;
charter
parties
Einheitspreisvertrag
{m}
unit
price
contract
Einheitspreisverträge
{pl}
unit
price
contract
s
Erbbaurechtsvertrag
{m}
heritable
building
right
contract
Erbbaurechtsverträge
{pl}
heritable
building
right
contract
s
Exklusivvertrag
{m}
exclusive
contract
;
exclusive
agreement
Exklusivverträge
{pl}
exclusive
contract
s
;
exclusive
agreements
Forschungsauftrag
{m}
research
assignment
;
research
contract
Forschungsaufträge
{pl}
research
assignments
;
research
contract
s
Haftungsfreistellungsvereinbarung
{f}
[jur.]
hold-harmless
agreement
;
indemnity
agreement
;
contract
of
indemnity
Haftungsfreistellungsvereinbarungen
{pl}
hold-harmless
agreements
;
indemnity
agreements
;
contract
s
of
indemnity
Kassakurs
{m}
;
Spotkurs
{m}
;
Kurs
{m}
bei
sofortiger
Lieferung
(
Börse
)
[fin.]
spot
delivery
price
;
spot
contract
price
;
spot
price
;
cash
price
(stock
exchange
)
Kassakurse
{pl}
;
Spotkurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
bei
sofortige
Lieferung
spot
delivery
prices
;
spot
contract
prices
;
spot
prices
;
cash
prices
Knebelungsvertrag
{m}
;
diktierter
Vertrag
{m}
adhesion
contract
;
tying
contract
;
oppressive
contract
Knebelungsverträge
{pl}
;
diktierte
Verträge
{pl}
adhesion
contract
s
;
tying
contract
s
;
oppressive
contract
s
Konzessionsvertrag
{m}
concession
contract
Konzessionsverträge
{pl}
concession
contract
s
Kundenvertrag
{m}
client
contract
Kundenverträge
{pl}
client
contract
s
Lieferpreis
{m}
delivery
price
;
contract
price
Lieferpreise
{pl}
delivery
prices
;
contract
prices
Mengenkontrakt
{m}
[econ.]
quantity
contract
Mengenkontrakte
{pl}
quantity
contract
s
Mietvertrag
{m}
tenancy
agreement
;
rent
contract
Mietverträge
{pl}
tenancy
agreements
;
rent
contract
s
Mietwagenvertrag
{m}
car
hire
contract
[Br.]
;
car
rental
contract
[Am.]
Mietwagenverträge
{pl}
car
hire
contract
s
;
car
rental
contract
s
Mobilfunkvertrag
{m}
mobile
contract
;
cell
phone
contract
[Am.]
Mobilfunkverträge
{pl}
mobile
contract
s
;
cell
phone
contract
s
Nebenvertrag
{m}
[jur.]
collateral
contract
Nebenverträge
{pl}
collateral
contract
s
Pauschalvertrag
{m}
lump-sum
contract
Pauschalverträge
{pl}
lump-sum
contract
s
Privatgleisanschlussvertrag
{m}
(
Bahn
)
private-siding
contract
(railway)
Privatgleisanschlussverträge
{pl}
private-siding
contract
s
Sammelvertrag
{m}
;
Bündelvertrag
{m}
[Dt.]
(
zwischen
einem
Versorgungsunternehmen
und
mehreren
Kunden
)
bundled
contract
(between a
utility
and
several
customers
)
Sammelverträge
{pl}
;
Bündelverträge
{pl}
bundled
contract
s
More results
Search further for "contract":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners