DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
contract
Search for:
Mini search box
 

229 results for contract
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Auftragsfertigung {f} [techn.] [mach.] contract manufacture

Vertragsverzug {m}; Verzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [listen] contractual default; default in performance; contractual delay; delay in performance (contract law)

Gläubigerverzug {m} (Mora accipiendi) default on the part of the creditor/obligee; creditor's default; delay of the creditor

Schuldnerverzug {m} (Mora solvendi) default on the part of the debtor/obligor; default of the debtor; debtor's delay

im Falle des Verzugs in case of default; in case of delay; in the event that a default occurs

die in Verzug befindliche Partei; die Partei in Verzug the defaulting party; the party in default

eine in Verzug befindliche Hypothek a defaulted mortgage

reziproker Verzug; Drittverzug {m} cross default

in Verzug sein to be in default; to default; to fail to perform the contract / your contractual obligations [listen]

Ein Verzug tritt ein, wenn eine Partei gegen die Leasingbedingungen verstößt. A default occurs when one party violates the terms of the lease.

Vertragsbedingung {f} [jur.] term of a contract

Vertragsbedingungen {pl} terms of contract; conditions of a contract; terms and conditions of a contract; contract terms

die Vertragsbedingungen aushandeln to negotiate the contract terms

stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen implied contract terms

Allgemeine Vertragsbedingungen contractual general conditions; general terms

die allgemeinen Vertragsbedingungen the standard terms and conditions; the standard Ts and Cs [coll.]

Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung. Time is (of) the essence of the contract.

Ehevertrag {m} [jur.] marriage settlement; marriage contract; marriage agreement; premarital agreement; prenuptial agreement; prenuptial settlement; antenuptial agreement; prenupt agreement [coll.]; prenup [coll.]

Eheverträge {pl} marriage settlements; marriage contracts; marriage agreements; premarital agreements; prenuptial agreements; prenuptial settlements; antenuptial agreements; prenupt agreements; prenups

Ehevertrag vor der Eheschließung antenuptial settlement

güterrechtlicher Vertrag vor der Eheschließung antenuptial settlement

Ehevertrag, der während der Ehe geschlossen wird postnuptial settlement

Finanzkontrakt {m}; Kontrakt {m} [in Zusammensetzungen] (Börse) [fin.] financial contract; finance contract; contract [in compounds] [listen]

Finanzkontrakte {pl}; Kontrakte {pl} financial contracts; finance contracts; contracts [listen]

Börsenindexkontrakt {m}; Börseindexkontrakt {m} [Ös.] FT-SE contract; Footsie contract [Br.]

Differenzkontrakt {m} contract for difference /CFD/

Verkaufsoptionskontrakt {m} put option contract; put contract

Mietvertrag, Pachtvertrag oder Leasingvertrag {m}; Bestandsvertrag {m} [Ös.] [jur.] lease agreement; lease contract

Mietverträge, Pachtverträge oder Leasingverträge {pl}; Bestandsverträge {pl} lease agreements; lease contracts

Hauptmietvertrag, Hauptpachtvertrag oder Hauptleasingvertrag head lease agreement [Br.]; head lease contract [Br.]; headlease agreement [Am.]; headlease contract [Am.]

Untermietvertrag, Unterpachtvertrag oder Unterleasingvertrag sublease agreement; sublease contract

Sie können einen Pachtvertrag auf 20 Jahre abschließen. You can buy the lease for a period of 20 years.

vertragsschließende Partei {f}; Vertragspartei {f}; Vertragsbeteiligter {m}; Vertragsteil {m}; Vertragspartner {m} [jur.] contracting party; party to a contract

vertragsschließende Parteien {pl}; Vertragsparteien {pl}; Vertragsbeteiligten {pl}; Vertragsteile {pl}; Vertragspartner {pl} contracting parties; parties to a contract

Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel) The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)

Alle Vertragspartner unterzeichneten die Vereinbarung. All contracting parties signed the agreement.

Für die Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen den Vertragspartnern gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. The terms of business and the complete legal relations between the contracting parties shall be exclusively governed by and construed according to the law of the Federal Republic of Germany.

Arbeitsvertrag {m}; Beschäftigungsvertrag {m} employment contract

Arbeitsverträge {pl}; Beschäftigungsverträge {pl} employment contracts

befristeter Arbeitsvertrag fixed term contract

Kettenarbeitsverträge {pl} consecutive short-term employment contracts

Kollektivvertrag {m}; Kollektivvereinbarung {f} (Arbeitsrecht) collective contract; collective agreement

Kollektivverträge {pl}; Kollektivvereinbarungen {pl} collective contracts; collective agreements

Rahmenkollektivvertrag {m} framework collective agreement

über einen Kollektivvertrag verhandeln to bargain collectively

Liefervertrag {m}; Zuliefervertrag {m}; Lieferauftrag {m} supply contract; delivery contract

Lieferverträge {pl}; Zulieferverträge {pl}; Lieferaufträge {pl} supply contracts; delivery contracts

öffentliche Lieferaufträge public supply contracts

Abschluss von längerfristigen Lieferverträgen mit Fixpreisvereinbarungen conclusion of long-term supply contracts at fixed prices

vertragliche Rechtsbeziehung {f}; Vertragsbeziehung {f}; rechtliche Beziehung {f} / Rechtsbeziehung {f} zwischen zwei Vertragsparteien [jur.] relationship of privity; privity in deed; privity of contract; privity

vertragliche Rechtsbeziehung in Bezug auf Grundbesitz privity of estate

jds. Eigenschaft als Vertragspartner sb.'s privity of contract

in einer vertraglichen Rechtsbeziehung zueinander stehen to have privity with each other

Arbeitsverhältnis {n} employment contract; work contract

befristetes Arbeitsverhältnis temporary work contract

ruhendes Arbeitsverhältnis inactive work contract

Auftragswert {m}; Auftragssumme {f}; Auftragsvolumen {n} [econ.] order value; contract value; contract amount

Auftragswerte {pl}; Auftragssummen {pl}; Auftragsvolumen {pl} order values; contract values; contract amounts

Scheinperiodizität {f} spurious periodicity

Bauauftrag {m} building contract; construction contract

Bauaufträge {pl} building contracts; construction contracts

öffentlicher Bauauftrag public-sector construction contract

Dienstleistungsauftrag {m} service contract; service order

Dienstleistungsaufträge {pl} service contracts; service orders

öffentlicher Dienstleistungsauftrag public service contract

Teilzahlungsvereinbarung {f}; Teilzahlungsvertrag {m}; Abzahlungsvereinbarung {f}; Abzahlungsvertrag {m}; Mietkaufvertrag {m} [econ.] conditional sale agreement; hire-purchase agreement [Br.]; credit sale agreement [Br.]; installment sale contract [Am.]

Teilzahlungsvereinbarungen {pl}; Teilzahlungsverträge {pl}; Abzahlungsvereinbarungen {pl}; Abzahlungsverträge {pl}; Mietkaufverträge {pl} conditional sale agreements; hire-purchase agreements; credit sale agreements; installment sale contracts

einen Teilzahlungsvertrag schließen to enter into a hire-purchase [Br.]/installment sale [Am.] contract

Vertragsänderung {f} [jur.] amendment / modification / revision of the contract; alteration to/of the contract; contract amendment; contract alteration; constract modification; contract revision

Vertragsänderungen {pl} amendments / modifications / revisions of the contract; alterations to/of the contract; contract amendments; contract alterations; contract modifications; contract revisions

sich eine Vertragsänderung vorbehalten to reserve the right to change the contract

Vertragsbestandteil {m} integral part of the contract

Vertragsbestandteile {pl} integral parts of the contract

Vertragsbestandteil werden [jur.] to become part of the contract; to be incorportated in the contract

Vertragsformular {n} [adm.] (standard) form of agreement; contract form

Vertragsformulare {pl} forms of agreement; contract forms

Vertragsformular für Bauleistungen standard form of building contract

Abbauvertrag {m}; Abbaukontrakt {m} [min.] mining contract

Abbauverträge {pl}; Abbaukontrakten {pl} mining contracts

Abschlussrechnung {f}; Schlussschein {m}; Ausführungsanzeige {f}; Kauf-/Verkaufsabrechnung {f} (für ein Wertpapiergeschäft) (Börse) [fin.] [adm.] broker's contract note; contract note (stock exchange)

Abschlussrechnungen {pl}; Schlussscheine {pl}; Ausführungsanzeigen {pl}; Kauf-/Verkaufsabrechnungen {pl} broker's contract notes; contract notes

Anstellungsvertrag {m} employment contract

Anstellungsverträge {pl} employment contracts

Anzeigenvertrag {m} advertising contract

Anzeigenverträge {pl} advertising contracts

Aufhebungsvertrag {m} termination agreement; agreement to terminate a contract

Aufhebungsverträge {pl} termination agreements; agreements to terminate a contract

Auftragsbestätigung {f} (bei Ausschreibungen) [econ.] [listen] confirmation of the contract

Auftragsbestätigungen {pl} confirmations of the contract

Auftragsgegenstand {m} [econ.] subject of the contract; subject-matter of the contract; contract item; ordered item

Auftragsgegenstände {pl} subjects of the contract; subject-matters of the contract; contract items; ordered items

Außenhandelsvertrag {m} foreign trade contract

Außenhandelsverträge {pl} foreign trade contracts

Bausparvertrag {m} [fin.] building society savings and loan contract; building society savings and loan agreement

Bausparverträge {pl} building society savings and loan contracts; building society savings and loan agreements

Bauvertrag {m}; Leistungsvertrag {m} building contract

Bauverträge {pl}; Leistungsverträge {pl} building contracts

Beherrschungsvertrag {m} [econ.] domination agreement; contract of domination

Beherrschungsverträge {pl} domination agreements; contracts of domination

Beratungsvertrag {m} advisory contract

Beratungsverträge {pl} advisory contracts

Chartervertrag {m} charter contract; charter party

Charterverträge {pl} charter contracts; charter parties

Einheitspreisvertrag {m} unit price contract

Einheitspreisverträge {pl} unit price contracts

Erbbaurechtsvertrag {m} heritable building right contract

Erbbaurechtsverträge {pl} heritable building right contracts

Exklusivvertrag {m} exclusive contract; exclusive agreement

Exklusivverträge {pl} exclusive contracts; exclusive agreements

Forschungsauftrag {m} research assignment; research contract

Forschungsaufträge {pl} research assignments; research contracts

Haftungsfreistellungsvereinbarung {f} [jur.] hold-harmless agreement; indemnity agreement; contract of indemnity

Haftungsfreistellungsvereinbarungen {pl} hold-harmless agreements; indemnity agreements; contracts of indemnity

Kassakurs {m}; Spotkurs {m}; Kurs {m} bei sofortiger Lieferung (Börse) [fin.] spot delivery price; spot contract price; spot price; cash price (stock exchange)

Kassakurse {pl}; Spotkurse {pl}; Kurse {pl} bei sofortige Lieferung spot delivery prices; spot contract prices; spot prices; cash prices

Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} adhesion contract; tying contract; oppressive contract

Knebelungsverträge {pl}; diktierte Verträge {pl} adhesion contracts; tying contracts; oppressive contracts

Konzessionsvertrag {m} concession contract

Konzessionsverträge {pl} concession contracts

Kundenvertrag {m} client contract

Kundenverträge {pl} client contracts

Lieferpreis {m} delivery price; contract price

Lieferpreise {pl} delivery prices; contract prices

Mengenkontrakt {m} [econ.] quantity contract

Mengenkontrakte {pl} quantity contracts

Mietvertrag {m} [listen] tenancy agreement; rent contract

Mietverträge {pl} tenancy agreements; rent contracts

Mietwagenvertrag {m} car hire contract [Br.]; car rental contract [Am.]

Mietwagenverträge {pl} car hire contracts; car rental contracts

Mobilfunkvertrag {m} mobile contract; cell phone contract [Am.]

Mobilfunkverträge {pl} mobile contracts; cell phone contracts

Nebenvertrag {m} [jur.] collateral contract

Nebenverträge {pl} collateral contracts

Pauschalvertrag {m} lump-sum contract

Pauschalverträge {pl} lump-sum contracts

Privatgleisanschlussvertrag {m} (Bahn) private-siding contract (railway)

Privatgleisanschlussverträge {pl} private-siding contracts

Sammelvertrag {m}; Bündelvertrag {m} [Dt.] (zwischen einem Versorgungsunternehmen und mehreren Kunden) bundled contract (between a utility and several customers)

Sammelverträge {pl}; Bündelverträge {pl} bundled contracts

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners