DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

241 results for profile
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

CPA 24.10.71: Offene Profile, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, aus nicht legiertem Stahl [EU] CPA 24.10.71: Perfis abertos, simplesmente laminados, estirados ou extrudados, a quente, de aço não ligado

CPA 24.10.72: Offene Profile, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, aus nicht rostendem Stahl [EU] CPA 24.10.72: Perfis abertos, simplesmente laminados, estirados ou extrudados, a quente, de aço inoxidável

CPA 24.10.73: Offene Profile, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, aus anderem legiertem Stahl [EU] CPA 24.10.73: Perfis abertos, simplesmente laminados, estirados ou extrudados, a quente, de outras ligas de aço

CPA 24.10.74: Spundwanderzeugnisse aus Stahl, durch Schweißen hergestellte offene Profile aus Stahl [EU] CPA 24.10.74: Estacas-pranchas de aço e perfis abertos de aço, fundidos

CPA 24.42.22: Stangen (Stäbe) und Profile, aus Aluminium [EU] CPA 24.42.22: Barras e perfis de alumínio não ligado

CPA 24.43.23: Stangen (Stäbe), Profile, Draht, Bleche, Bänder und Folien, aus Zink [EU] CPA 24.43.23: Barras, perfis, fio, chapas, tiras e folhas de zinco

CPA 24.43.24: Stangen (Stäbe), Profile und Draht, aus Zinn [EU] CPA 24.43.24: Barras, perfis e fios de estanho

CPA 24.44.22: Stangen (Stäbe) und Profile, aus Kupfer [EU] CPA 24.44.22: Barras e perfis de cobre

CPA 24.45.22: Stangen (Stäbe), Profile und Draht, aus Nickel [EU] CPA 24.45.22: Barras, perfis e fios de níquel

CPA 25.11.23: Andere Konstruktionen und Konstruktionsteile, Bleche, Stäbe, Profile und dergleichen, aus Eisen, Stahl, oder Aluminium [EU] CPA 25.11.23: Outras estruturas, chapas, barras, cantoneiras, perfis e semelhantes, de ferro, aço ou alumínio

Daher sollten strengere Auflagen für Erzeugnisse gelten, die DBT-Verbindungen enthalten, wobei die Verwendung während eines zusätzlichen Zeitraums nur zulässig ist, wenn keine geeigneten Alternativen, etwa im Fall von Katalysatoren in RTV-1- und RTV-2-Dichtungsmitteln, Farben und Beschichtungen, oder von PVC-Stabilisatoren in bestimmten Produkten (beispielsweise beschichtete Gewebe, PVC-Profile) verfügbar sind, damit während dieses Zeitraums geeignete Alternativen entwickelt werden können; ferner ist deren Verwendung zulässig, wenn die betreffenden Erzeugnisse bereits Gegenstand spezifischerer Rechtsvorschriften sind. [EU] Devem, pois, ser impostas restrições mais rigorosas aos artigos que contêm compostos de DBT, permitindo que continuem a ser utilizados durante um período de tempo adicional apenas quando não estão disponíveis alternativas adequadas, como é o caso dos catalisadores em vedantes RTV-1 e RTV-2, tintas e revestimentos, ou os estabilizantes de PVC em certos produtos (por exemplo, tecidos revestidos e perfis de PVC), para que possam ser desenvolvidas alternativas apropriadas, ou quando os artigos em questão estão abrangidos por legislação mais específica.

Das Treffer/Kein-Treffer-System bietet eine Struktur für den Abgleich anonymer Profile, bei der zusätzliche personenbezogene Daten nur nach einem Treffer ausgetauscht werden und Übermittlung wie Empfang dieser Daten dem einzelstaatlichen Recht, einschließlich der Bestimmungen über die Rechtshilfe, unterliegen. [EU] O sistema de acerto/não acerto constitui uma estrutura para a comparação de perfis anónimos, em que intercâmbio de dados pessoais após um acerto, cuja transmissão e recepção é regulada pela legislação nacional, incluindo os procedimentos de auxílio judiciário.

Daten über die Beteiligung an sozialen und kulturellen Tätigkeiten sind auf freiwilliger Basis ebenfalls zu erheben, und zwar als erläuternde Variable, die für die weitere Analyse der Profile von Teilnehmern bzw. Nichtteilnehmern von Nutzen sind. [EU] Os dados relativos à participação em actividades de carácter social ou cultural são também recolhidos, a título facultativo, como variáveis explicativas, de utilidade para uma análise mais aprofundada dos perfis dos participantes e dos não-participantes.

den Typ der übermittelten DNA-Profile (offene Spuren oder DNA-Personenprofile) [EU] O tipo de perfis de ADN transmitidos (perfis de ADN não identificados ou perfis de ADN de referência)

die angefragten und übereinstimmenden DNA-Profile; [EU] Os perfis de ADN solicitados e concordantes; e

Die Autonomie des Herkunftsmitgliedstaats im Hinblick auf die Wahl der Anzahl und der Profile der Experten (einzelstaatlicher Pool) und die Dauer der Entsendung bleibt unberührt. [EU] O Estado-Membro de origem mantém a sua autonomia no que diz respeito à selecção do número e dos perfis dos peritos (contingente nacional) e à duração do seu destacamento.

Die Begriffsbestimmungen für "Stangen (Stäbe)", "Profile", "Draht" und "Bleche, Bänder und Folien" aus Anmerkung 1 zu Kapitel 74 gelten sinngemäß auch für das Kapitel 81. [EU] A Nota 1 do Capítulo 74, que define «barras», «perfis», «fios», «chapas», «tiras» e «folhas», aplica-se, mutatis mutandis, ao presente Capítulo.

Die Berücksichtigung bzw. Nichtberücksichtigung der einzelnen toxikologischen Profile ist stichhaltig zu begründen. [EU] A análise, ou não, dos diferentes perfis toxicológicos deve ser devidamente justificada.

Die Bleche und Profile werden danach auf dem Wasserweg zur Danziger Werft gebracht, wo die Fertigung der Sektionen und Blöcke erfolgt. [EU] As chapas e perfis serão seguidamente transportados por via marítima para o estaleiro Gdań;sk, onde se procederá à produção das secções e blocos.

Die DNA-Profile können 24 Zahlenpaare enthalten, welche die Allele von 24 Loci (auch: Merkmalssystemen) darstellen, die auch in den DNA-Verfahren von Interpol verwendet werden. [EU] O perfil de ADN pode incluir 24 pares de números que correspondem aos alelos de 24 loci, igualmente utilizados nos procedimentos da Interpol em matéria de ADN.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners