A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
preço de régie
preço do bilhete
preço fixo
preço global
preço unitário
prima
primar
primario
primavera
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
169 results for
preço unitário
Search single words:
preço
·
unitário
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Der
durchschnittliche
Stückpreis
der
vom
Wirtschaftszweig
der
Union
hergestellten
Ware
stieg
im
Bezugszeitraum
um
31
%. [EU]
O
preço
unitário
médio
da
produção
própria
da
indústria
da
União
aumentou
31
%
no
período
considerado
.
Der
durchschnittliche
Stückpreis
der
Ware
der
Gemeinschaftshersteller
(
berichtigt
auf
die
Stufe
ab
Glasgow
)
fiel
um
8 %
von
3,02
EUR/kg
auf
2,79
EUR/kg
. [EU]
O
preço
unitário
médio
do
produto
com
unitário
(ajustado
para
o
estádio
à
saída
de
Glasgow
)
passou
de
3,02
euros
para
2,79
euros/kg
, o
que
representa
uma
diminuição
de
8 %.
Der
durchschnittliche
Stückpreis
der
Ware
der
Gemeinschaftshersteller
(
berichtigt
auf
die
Stufe
ab
Glasgow
)
fiel
um
8 %
von
3,02
EUR/kg
auf
2,79
EUR/kg
. [EU]
O
preço
unitário
médio
do
produto
com
unitário
(ajustado a
nível
ex
Glasgow
)
passou
de
3,02
euros
para
2,79
euros/kg
,
representando
uma
diminuição
de
8 %.
Der
geltende
vertragsmäßige
Drittlandszoll
von
6,5 %
wurde
zum
cif-Preis
hinzugerechnet
,
um
den
Stückpreis
im
zollrechtlich
freien
Verkehr
zu
ermitteln
. [EU]
O
direito
convencional
de
6,5 %
aplicável
aos
países
terceiros
foi
adicionado
ao
preço
cif
para
obter
o
preço
unitário
de
livre
prática
.
Der
Preis
je
Einheit
darf
jeweils
für
einen
Zeitraum
von
14
Tagen
zur
Ermittlung
des
Zollwerts
eingeführter
Waren
verwendet
werden
,
wobei
diese
Zeiträume
stets
an
einem
Freitag
beginnen
. [EU]
O
preço
unitário
pode
ser
utilizado
para
determinar
o
valor
aduaneiro
das
mercadorias
importadas
por
períodos
de
14
dias
,
sempre
com
início
numa
sexta-feira
.
Der
sich
daraus
ergebende
Stückpreis
wurde
anschließend
zur
Berechnung
eines
gewogenen
chinesischen
Durchschnittspreises
ab
Werk
herangezogen
. [EU]
O
preço
unitário
resultante
foi
depois
usado
para
se
calcular
um
preço
chinês
médio
ponderado
no
estádio
à
saída
da
fábrica
.
Der
Stückpreis
beruht
auf
dem
Zollwert
der
Ware
an
der
ukrainischen
Grenze
. [EU]
O
preço
unitário
baseia-se
no
valor
aduaneiro
do
produto
na
fronteira
ucraniana
.
Der
Stückpreis
dieser
Verkäufe
blieb
mit
Ausnahme
des
Jahres
2004
relativ
stabil
. [EU]
O
preço
unitário
destas
vendas
permaneceu
relativamente
estável
,
com
excepção
dos
valores
registados
em
2004
.
Der
Stückpreis
für
unabhängige
Abnehmer
brach
2009
um
21
%
ein
,
was
entsprechende
Verluste
zur
Folge
hatte
,
begann
sich
dann
aber
wieder
zu
erholen
. [EU]
Em
2009
,
após
uma
quebra
de
21
%
nos
preço
s
unitário
s
a
clientes
independentes
e
da
perda
daí
decorrente
, o
preço
unitário
começou
a
recuperar
.
Der
Stückpreis
für
unabhängige
Abnehmer
in
der
EU
verringerte
sich
nur
um
3 %,
was
für
einen
gewissen
Widerstand
gegen
den
Preisdruck
durch
die
chinesischen
Einfuhren
spricht
. [EU]
O
preço
unitário
a
clientes
independentes
na
UE
diminuiu
apenas
3 %,
evidenciando
alguma
resistência
à
pressão
exercida
pelas
importações
provenientes
da
China
.
Der
Verkaufsstückpreis
der
Ausfuhren
der
Gemeinschaftshersteller
verringerte
sich
jedoch
um
8 %
von
715
EUR
je
Tonne
im
Jahr
2004
auf
660
EUR
je
Tonne
im
UZ
. [EU]
No
entanto
, o
preço
unitário
de
venda
para
exportação
dos
produtores
com
unitário
s
diminuiu
8 %,
passando
de
715
EUR
por
tonelada
,
em
2004
,
para
660
EUR
por
tonelada
,
no
PI
.
Der
Verkaufsstückpreis
der
Ausfuhren
der
Gemeinschaftshersteller
verringerte
sich
um
8 %
von
715
EUR
im
Jahr
2004
auf
660
EUR
im
UZ
. [EU]
O
preço
unitário
de
venda
para
exportação
dos
produtores
com
unitário
s
diminuiu
8 %,
passando
de
715
EUR
em
2004
para
660
EUR
no
PI
.
Der
Verkaufsstückpreis
der
Einfuhren
aus
Südafrika
sank
im
Bezugszeitraum
um
31
%. [EU]
O
preço
unitário
de
venda
das
importações
da
África
do
Sul
diminuiu
31
%
durante
o
período
considerado
.
Die
Bank
Austria
AG
verkauft
ihre
Aktien
an
der
BB
in
der
Höhe
von
34
,13 %
für
0,07
EUR
an
das
Land
Burgenland
. [EU]
O
Bank
Austria
AG
venderá
34
,13 %
das
suas
acções
no
BB
ao
Land
de
Burgenland
pelo
preço
unitário
de
0,07
euros
.
Die
Beteiligung
des
italienischen
Staates
ist
nur
unter
der
Voraussetzung
zulässig
,
dass
die
neuen
Aktien
mit
gleichen
Rechten
ausgestattet
und
zu
gleichen
Bedingungen
,
zum
selben
Preis
und
in
gleichen
zeitlichen
Abständen
gezeichnet
werden
wie
die
der
privaten
Anleger
.
Dabei
wird
der
Zeitplan
für
die
Übernahme
der
Ausfallbürgschaft
durch
die
Deutsche
Bank
und
möglicherweise
andere
Garanten
aufrecht
erhalten
. [EU]
A
participação
do
Estado
é
consentida
mediante
a
condição
de
as
novas
acções
serem
subscritas
com
os
mesmos
direitos
,
nas
mesmas
condições
,
pelo
mesmo
preço
unitário
e
ao
mesmo
ritmo
dos
investidores
privados
e
sem
prejuízo
do
calendário
previsto
para
a
assunção
da
garantia
de
boa
execução
,
por
parte
do
Deutsche
Bank
e
eventualmente
de
outros
bancos
garantes
.
Die
durchschnittlichen
Verkaufspreise
pro
Stück
stiegen
2001
zunächst
um
8,6 %
und
2002
nochmals
um
2,6 %. [EU]
O
preço
unitário
médio
de
venda
aumentou
primeiramente
8,6 %
em
2001
,
tendo
em
seguida
aumentado
2,6 %
em
2002
.
Die
EU-Verkäufe
wurden
in
den
Fällen
als
gewinnbringend
angesehen
,
in
denen
der
Stückpreis
den
Produktionskosten
entsprach
oder
darüber
lag
. [EU]
As
vendas
na
UE
foram
consideradas
rentáveis
sempre
que
o
preço
unitário
foi
igual
ou
superior
ao
seu
custo
de
produção
.
Die
Feststellung
,
dass
der
Preis
je
Einheit
,
zu
dem
das
Geschäft
getätigt
wird
,
den
im
Überwachungsdokument
angegebenen
Preis
um
weniger
als
5 v. H.
überschreitet
oder
dass
der
Gesamtwert
oder
die
Gesamtmenge
der
zur
Einfuhr
angemeldeten
Waren
um
weniger
als
5 v. H.
den
Wert
oder
die
Menge
übersteigt
,
die
im
Überwachungsdokument
angegeben
ist
,
steht
der
Abfertigung
der
betreffenden
Waren
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
nicht
entgegen
. [EU]
Se
o
preço
unitário
a
que
a
transacção
for
executada
exceder
o
preço
indicado
no
documento
de
vigilância
em
menos
de
5 %
ou
se
o
valor
ou
a
quantidade
dos
produtos
apresentados
para
importação
exceder
,
no
total
, o
valor
ou
a
quantidade
indicados
no
referido
documento
,
em
menos
de
5 %, a
introdução
em
livre
prática
dos
produtos
em
causa
não
é
prejudicada
.
Die
Feststellung
,
dass
der
Preis
je
Einheit
,
zu
dem
das
Geschäft
getätigt
wird
,
den
im
Überwachungsdokument
angegebenen
Preis
um
weniger
als
5 v. H.
überschreitet
oder
dass
der
Gesamtwert
oder
die
Gesamtmenge
der
zur
Einfuhr
angemeldeten
Waren
um
weniger
als
5 v. H.
den
Wert
oder
die
Menge
übersteigt
,
der
bzw
.
die
in
dem
Überwachungsdokument
angegeben
ist
,
steht
der
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
nicht
entgegen
. [EU]
A
verificação
de
que
o
preço
unitário
ao
qual
se
efectua
a
transacção
excede
em
menos
de
5 % o
preço
indicado
no
documento
de
vigilância
ou
de
que
o
valor
ou
a
quantidade
dos
produtos
apresentados
para
vigilância
excede
,
no
total
,
em
menos
de
5 % o
valor
ou
a
quantidade
indicados
no
citado
documento
não
impede
a
introdução
em
livre
prática
dos
produtos
em
causa
.
Die
Feststellung
,
dass
der
Stückpreis
,
zu
dem
das
Geschäft
getätigt
wird
,
den
auf
dem
Überwachungsdokument
angegebenen
Preis
um
weniger
als
5 %
übersteigt
,
oder
dass
die
Gesamtmenge
oder
der
Gesamtwert
der
tatsächlich
eingeführten
Erzeugnisse
die
Menge
oder
den
Wert
auf
dem
Überwachungsdokument
um
weniger
als
5 %
übersteigt
,
steht
der
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
nicht
entgegen
. [EU]
O
facto
de
o
preço
unitário
ao
qual
a
transacção
é
efectuada
exceder
o
preço
indicado
no
documento
de
importação
em
menos
de
5 %
ou
de
o
valor
total
ou
a
quantidade
dos
produtos
apresentados
para
importação
exceder
o
valor
ou
a
quantidade
indicada
no
documento
de
importação
em
menos
de
5 %
não
obsta
à
introdução
em
livre
prática
dos
produtos
em
causa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "preço unitário":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners