A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Verlängerungswoche
verlässt
vermachen
vermarkten
Vermarktung
Vermarkung
vermehren
Vermehrung
vermeiden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1098 results for
Vermarktung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
aller
hiermit
verbundenen
Tätigkeiten
einschließlich
der
Anlandung
,
des
Wiegens
,
der
Vermarktung
,
Beförderung
und
Lagerung
von
Fischereierzeugnissen
sowie
der
Aufzeichnung
von
Anlandungen
und
Verkäufen
. [EU]
De
todas
as
atividades
conexas
,
incluindo
o
desembarque
, a
pesagem
, a
comercialização
, o
transporte
e a
armazenagem
dos
produtos
da
pesca
,
bem
como
o
registo
dos
desembarques
e
das
vendas
.
aller
hiermit
verbundenen
Tätigkeiten
einschließlich
der
Umladung
,
Anlandung
,
Vermarktung
,
Beförderung
und
Lagerung
von
Fischereierzeugnissen
sowie
der
Aufzeichnung
von
Anlandungen
und
Verkäufen
. [EU]
De
todas
as
actividades
conexas
,
incluindo
o
transbordo
, o
desembarque
, a
comercialização
, o
transporte
e a
armazenagem
de
produtos
da
pesca
,
assim
como
o
registo
dos
desembarques
e
das
vendas
.
aller
hiermit
verbundener
Tätigkeiten
einschließlich
der
Anlandung
,
des
Wiegens
,
der
Vermarktung
,
Beförderung
und
Lagerung
von
Fischereierzeugnissen
sowie
der
Aufzeichnung
von
Anlandungen
und
Verkäufen
. [EU]
De
todas
as
atividades
conexas
,
incluindo
o
desembarque
, a
pesagem
, a
comercialização
, o
transporte
e a
armazenagem
dos
produtos
da
pesca
,
bem
como
o
registo
dos
desembarques
e
das
vendas
.
alle
sonstigen
einschlägigen
Feststellungen
,
die
im
Rahmen
der
Inspektion
auf
See
,
im
Hafen
oder
während
der
einzelnen
Phasen
der
Vermarktung
gemacht
werden
. [EU]
Quaisquer
outros
elementos
pertinentes
resultantes
das
inspecções
no
mar
,
no
porto
ou
em
qualquer
fase
do
processo
de
comercialização
.
Alle
Unternehmen
,
die
im
Bereich
der
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallenden
Erzeugnissen
tätig
sind
,
kommen
für
einen
Zuschuss
aus
dem
FISIAA
in
Betracht
. [EU]
Todas
as
empresas
activas
no
domínio
da
transformação
e
da
comercialização
de
produtos
abrangidas
pelo
anexo
I
do
Tratado
podem
beneficiar
de
subvenções
concedidas
pelo
FISIAA
.
Als
Verarbeitung
oder
Vermarktung
sollten
in
diesem
Zusammenhang
weder
Tätigkeiten
eines
landwirtschaftlichen
Betriebs
zur
Vorbereitung
eines
Erzeugnisses
für
den
Erstverkauf
wie
das
Ernten
,
Mähen
und
Dreschen
von
Getreide
,
das
Verpacken
von
Eiern
usw
.
noch
der
Erstverkauf
an
Wiederverkäufer
oder
Verarbeiter
angesehen
werden
. [EU]
As
atividades
na
exploração
agrícola
necessárias
para
a
preparação
dos
produtos
para
a
primeira
venda
,
como
a
colheita
,
ceifa
e
debulha
de
cereais
ou
o
acondicionamento
de
ovos
,
ou
a
primeira
venda
a
revendedores
ou
transformadores
não
devem
ser
consideradas
,
neste
contexto
,
como
transformação
e
comercialização
.
Am
12
.
April
2007
beantragten
die
Unternehmen
Pioneer
Overseas
Corporation
und
Dow
AgroSciences
im
Namen
der
Unternehmen
Pioneer
Hi-bred
International
bzw
.
Mycogen
Seeds
gemeinsam
eine
Erneuerung
der
Zulassung
zur
Vermarktung
von
aus
der
Maissorte
1507
hergestellten
bereits
existierenden
Futtermitteln
gemäß
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
. [EU]
Em
12
de
Abril
de
2007
, a
empresa
Pioneer
Overseas
Corporation
,
em
nome
da
empresa
Pioneer
Hi-bred
International
, e a
empresa
Dow
AgroSciences
,
em
nome
da
empresa
Mycogen
Seeds
,
apresentaram
à
Comissão
um
pedido
conjunto
,
nos
termos
do
artigo
23
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1829/2003
,
para
renovar
a
autorização
de
prosseguimento
de
comercialização
de
alimentos
existentes
para
animais
produzidos
a
partir
de
milho
da
linhagem
1507
.
Am
30
.
August
2007
teilte
ein
Labor
der
Kommission
mit
,
dass
es
die
Vermarktung
des
zugelassenen
Schnelltests
für
die
BSE-Überwachung
einstellt
. [EU]
Em
30
de
Agosto
de
2007
,
um
laboratório
informou
a
Comissão
que
deixará
de
comercializar
o
teste
rápido
aprovado
para
a
vigilância
da
encefalopatia
espongiforme
bovina
(EEB).
An
die
Stelle
einer
Kontrolle
tritt
die
Verpflichtung
der
Ausfuhrländer
,
die
Anforderungen
der
Gemeinschaft
in
bezug
auf
die
Vermarktung
dieser
Erzeugnisse
zu
erfüllen
. [EU]
Só
o
compromisso
dos
países
exportadores
de
respeitar
as
exigências
comunitárias
relativamente
à
comercialização
desses
produtos
pode
substituir
um
controlo
.
Anforderungen
hinsichtlich
Gebühren
oder
anderer
Summen
,
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
entweder
bei
Beginn
der
Vermarktung
oder
danach
in
regelmäßigen
Abständen
an
die
zuständigen
Behörden
oder
eine
andere
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
zu
zahlen
sind
[EU]
Os
requisitos
aplicáveis
a
eventuais
taxas
ou
outros
montantes
a
pagar
às
autoridades
competentes
ou
a
qualquer
outro
órgão
oficial
desse
Estado-Membro
,
na
fase
inicial
do
processo
de
comercialização
ou
periodicamente
durante
esse
processo
Angabe
2:
Anzahl
Fischer/Eigner
(
m/w
)
von
Fischereifahrzeugen
,
die
Prämien
erhalten
haben
,
um
die
Organisation
der
Kette
Produktion-Verarbeitung-
Vermarktung
von
Fischereierzeugnissen
zu
verbessern
[EU]
Dado
2:
número
de
pescadores/proprietários
de
navios
de
pesca
que
tenham
recebido
prémios
para
promover
a
organização
da
cadeia
de
produção
,
transformação
e
comercialização
dos
produtos
da
pesca
Angabe
7:
Vorhaben
zur
Förderung
der
Vermarktung
von
überschüssigen
oder
unterbewirtschafteten
Arten
[EU]
Dado
7:
operação
de
promoção
do
fornecimento
ao
mercado
de
espécies
excedentárias
ou
subexploradas
angeben
,
dass
die
Beihilfe
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1535/2007
der
Kommission
über
De-minimis-Beihilfen
für
die
Primärerzeugung
im
Agrarerzeugnissektor
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1998/2006
der
Kommission
für
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
gewährt
wird
,
oder
[EU]
indicando
se
a
ajuda
será
concedida
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1535/2007
da
Comissão
relativo
aos
auxílios
de
minimis
no
sector
da
produção
de
produtos
agrícolas
ou
o
Regulamento
(CE) n.o
1998/2006
da
Comissão
sobre
a
transformação
e
comercialização
de
produtos
agrícolas
;
ou
Angesichts
der
bei
der
Geflügelfleischzubereitung
sowie
bei
den
Kontrollen
erzielten
wirtschaftlichen
und
technischen
Fortschritte
und
da
der
Wassergehalt
bei
der
Vermarktung
von
gefrorenem
oder
tiefgefrorenem
Geflügelfleisch
eine
besondere
Rolle
spielt
,
sollte
für
den
bei
gefrorenen
und
tiefgekühlten
Geflügelschlachtkörpern
zulässigen
Wassergehalt
ein
Höchstwert
festgesetzt
werden
.
Außerdem
muss
ein
Kontrollverfahren
eingeführt
werden
,
das
sich
sowohl
auf
die
Schlachtbetriebe
als
auch
auf
alle
Vermarktung
sstufen
erstreckt
,
den
freien
Warenverkehr
in
einem
Einheitsmarkt
jedoch
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
Dada
a
evolução
económica
e
técnica
,
tanto
a
nível
da
preparação
das
aves
de
capoeira
como
a
nível
dos
controlos
, e
devido
ao
facto
de
o
teor
de
água
apresentar
um
interesse
especial
na
comercialização
da
carne
de
frangos
congelados
ou
ultracongelados
,
convém
fixar
o
teor
de
água
máximo
nas
carcaças
dos
frangos
congelados
ou
ultracongelados
,
bem
como
definir
um
sistema
de
controlo
tanto
nos
matadouros
como
em
todas
as
etapas
da
comercialização
,
sem
infringir
o
princípio
da
livre
circulação
das
mercadorias
num
mercado
único
.
Angesichts
der
Beziehung
zwischen
Unternehmen
bei
der
Vermarktung
von
Nutztierfuttermitteln
sowie
der
Beziehung
zwischen
Hersteller
und
Käufer
von
Heimtierfuttermitteln
könnten
Kodizes
für
die
gute
Kennzeichnung
in
diesen
beiden
Bereichen
nützliche
Mittel
zur
Verwirklichung
der
Ziele
einer
modernen
Kennzeichnung
sein
. [EU]
Tendo
em
conta
tanto
a
relação
entre
empresas
na
comercialização
de
alimentos
para
animais
de
exploração
como
a
relação
entre
produtor
e
comprador
de
alimentos
para
animais
de
companhia
, a
elaboração
de
códigos
de
boas
práticas
de
rotulagem
em
ambas
as
áreas
poderá
ser
um
meio
útil
de
atingir
os
objectivos
de
uma
rotulagem
moderna
.
Angesichts
dessen
wäre
ein
Quotient
von
4:1
bis
6:1
und
unter
Berücksichtigung
der
Arbeitsplätze
in
Logistik
und
Vermarktung
sogar
von
12:1
gerechtfertigt
. [EU]
Com
base
nestas
afirmações
,
justificar-se-ia
um
rácio
mais
elevado
do
que
3:1
,
nomeadamente
de
4:1
a
6:1
,
ou
mesmo
de
12:1
,
tendo
em
conta
a
criação
de
postos
de
trabalho
nos
setores
da
logística
e
da
comercialização
.
Angesichts
dieser
Erwägungen
sollte
eine
Zulassung
erteilt
werden
,
die
das
Vorhandensein
von
T45-Ölraps
in
Erzeugnissen
abdeckt
,
welches
aus
der
Vermarktung
von
T45-Ölrapssaatgut
in
Drittländern
bis
zum
Jahr
2005
herrührt
. [EU]
Tendo
em
conta
estas
considerações
, é
adequado
conceder
uma
autorização
para
abranger
a
presença
de
colza
T45
nos
produtos
resultante
da
comercialização
de
sementes
de
colza
T45
nos
países
terceiros
até
2005
.
Angesichts
dieser
Lage
sollten
zur
Verbesserung
der
Erzeugung
und
Vermarktung
von
Bienenzuchterzeugnissen
in
der
Gemeinschaft
alle
drei
Jahre
nationale
Programme
aufgelegt
werden
,
die
zur
Verbesserung
der
allgemeinen
Erzeugungs-
und
Vermarktung
sbedingungen
für
Bienenzuchterzeugnisse
technische
Hilfe
,
Maßnahmen
zur
Varroosebekämpfung
,
zur
Rationalisierung
der
Wanderimkerei
und
zur
Wiederauffüllung
der
gemeinschaftlichen
Bienenbestände
sowie
eine
Zusammenarbeit
bei
Forschungsprogrammen
auf
dem
Gebiet
der
Bienenzucht
und
ihrer
Erzeugnisse
umfassen
sollten
. [EU]
Em
tais
condições
, e a
fim
de
melhorar
a
produção
e a
comercialização
dos
produtos
apícolas
na
Comunidade
,
deverão
ser
elaborados
programas
nacionais
trienais
que
incluam
acções
de
assistência
técnica
,
combate
à
varroose
,
racionalização
da
transumância
,
gestão
do
repovoamento
do
efectivo
apícola
da
Comunidade
e
colaboração
em
programas
de
investigação
sobre
a
apicultura
e
os
seus
produtos
,
com
vista
a
melhorar
as
condições
gerais
de
produção
e
comercialização
dos
produtos
apícolas
.
Angleichung
der
Vorschriften
über
Bestandsbewirtschaftung
,
Kontrolle
,
Vermarktung
und
Strukturanpassung
an
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
. [EU]
Alinhar
pelo
acervo
a
legislação
em
matéria
de
gestão
,
controlo
,
comercialização
e
de
ajustamento
estrutural
.
Anlage
1
von
Anhang
9
betrifft
die
Vorschriften
für
die
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
,
die
in
der
Gemeinschaft
und
in
der
Schweiz
nach
ökologischen
Landbaumethoden
erzeugt
worden
sind
- [EU]
O
apêndice
1
ao
anexo
9
diz
respeito
às
disposições
regulamentares
aplicáveis
à
comercialização
de
produtos
agrícolas
e
géneros
alimentícios
obtidos
segundo
o
modo
de
produção
biológico
na
Comunidade
Europeia
e
na
Suíça
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermarktung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners