DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rechnungen
Search for:
Mini search box
 

792 results for Rechnungen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Abschluss der Rechnungen der Zahlstellen - Haushaltsjahr 2004 [EU] Apuramento das contas dos organismos pagadores - Exercício de 2004

ABSCHLUSS DER RECHNUNGEN DER ZAHLSTELLEN - HAUSHALTSJAHR 2010 - ELER [EU] APURAMENTO DAS CONTAS DOS ORGANISMOS PAGADORES - EXERCÍCIO FINANCEIRO 2010 - FEADER

Abschluss der Rechnungen [EU] Apuramento financeiro

Abschnitt 3 Pflichten in Bezug auf die Aufbewahrung aller Rechnungen [EU] Secção 3 - Obrigações específicas relativas à armazenagem de todas as facturas

Abschnitt 4 Recht auf Zugriff auf in einem anderen Mitgliedstaat elektronisch aufbewahrte Rechnungen [EU] Secção 4 - Direito de acesso às facturas armazenadas por via electrónica noutro Estado-Membro

Abschnitt 5 Elektronische Übermittlung von Rechnungen [EU] Secção 5 - Transmissão das facturas por via electrónica

Alle Einfuhren und Ausfuhren von erfassten Stoffen oder alle Vermittlungsgeschäfte mit diesen Stoffen sind von den Wirtschaftsbeteiligten durch Zoll- und Handelspapiere wie summarische Erklärungen, Zollanmeldungen, Rechnungen, Ladungsverzeichnisse sowie Fracht- und sonstige Versandpapiere zu dokumentieren. [EU] Todas as importações, exportações e actividades intermédias que envolvam substâncias inventariadas devem ser documentadas pelos operadores através de documentos aduaneiros e comerciais, como declarações sumárias, declarações aduaneiras, facturas, manifestos de carga, documentos de transporte e outros documentos de expedição.

Alle in Vietnam montierten RBM sind für den Gemeinschaftsmarkt bestimmt und werden über den verbundenen Händler in Hongkong ausgeführt, der die Rechnungen an die Abnehmer in der Gemeinschaft ausstellt. [EU] Os produtos montados no Vietname destinam-se exclusivamente ao mercado comunitário, sendo exportados via a empresa de comercialização coligada em Hong Kong, que se ocupa da facturação aos clientes comunitários.

Alle Rechnungen der Endkunden weisen diese Struktur auf. [EU] Todas as facturas dos utilizadores finais são estruturadas desta forma.

Als diese zusätzliche Finanzhilfe der Union gewährt wurde, umfasste der Antrag Portugals nicht alle mit der Schaffung des Kahlschlaggürtels zusammenhängenden Rechnungen. [EU] Aquando desse cofinanciamento adicional da União, o pedido apresentado por Portugal não incluía todas as faturas relacionadas com a criação da faixa de contenção fitossanitária.

Am 19. Juli 2002 erfuhr der Verwaltungsrat der SNCB und somit auch der Regierungskommissar, der in diesem Gremium die Interessen des belgischen Staates vertritt, dass die IFB seit Ende 2000 ihre Rechnungen nicht bezahlte, und genehmigte die Gewährung eines Vorschusses in Höhe von 2,5 Mio. EUR an die IFB im zweiten Halbjahr 2002. [EU] Em 19 de Julho de 2002, logo depois de ter tomado conhecimento de que a IFB não pagava as suas facturas desde finais de 2000, o Conselho de Administração da SNCB, com a participação do Comissário do Governo, que representa os interesses da Bélgica nesse órgão, aprovou a concessão à mesma IFB de um adiantamento de 2,5 milhões de EUR, a efectuar no segundo semestre de 2002.

amtliche Bescheinigungen über die Beseitigung/Vernichtung der Tiere und Produkte, für die eine Entschädigung gezahlt wurde, und entsprechende Rechnungen des dafür zuständigen Unternehmens, [EU] Certificados oficiais de destruição dos animais e dos produtos indemnizados e respectivas facturas do destruidor.

Anstelle dieser Einkaufs- und Verkaufsbücher können sie die Rechnungen oder Lieferscheine aufbewahren, auf denen sie die Angaben gemäß den Artikeln 13, 14 und 15 vermerken. [EU] Podem, em vez de manter registos das compras e das vendas, reunir as facturas e notas de entrega em ficheiros, com indicação das menções referidas nos artigos 13.o, 14.o e 15.o

Anzahl der betroffenen Rechnungen [EU] Número de facturas em causa

Anzahl der Rechnungen [EU] Número de facturas

Artikel 221 Absatz 1 der Richtlinie 2006/112/EG - Möglichkeit, die Ausstellung von Rechnungen vorzuschreiben Frage 1. [EU] Artigo 221.o, n.o 1, da Diretiva 2006/112/CE ; possibilidade de exigir a emissão de fatura

Artikel 221 Absatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG - Möglichkeit, die Ausstellung von Rechnungen für von der Mehrwertsteuer befreite Finanzdienstleistungen vorzuschreiben Frage 3. [EU] Artigo 221.o, n.o 2, da Diretiva 2006/112/CE ; possibilidade de exigir faturas referentes às prestações de serviços financeiros e de seguros isentas

Artikel 223 der Richtlinie 2006/112/EG - Frist für die Ausstellung zusammenfassender Rechnungen Frage 8. [EU] Artigo 223.o, n.o 1, da Diretiva 2006/112/CE ; prazo de emissão de faturas periódicas

Artikel 224 der Richtlinie 2006/112/EG - Möglichkeit, Rechnungen im Namen und im Auftrag des Steuerpflichtigen im Gutschriftverfahren auszustellen Frage 10. [EU] Artigo 224.o da Diretiva 2006/112/CE ; possibilidade de autofaturação, em nome e por conta do sujeito passivo

Artikel 225 der Richtlinie 2006/112/EG - Möglichkeit, Bedingungen für eine in einem Drittland ansässige Person festzulegen, die Rechnungen im Auftrag von in der EU ansässigen Unternehmen ausstellen [EU] Artigo 225.o da Diretiva 2006/112/CE ; possibilidade de impor condições a terceiros estabelecidos fora da UE que emitem faturas por conta de prestadores da UE

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners