|
|
|
German |
Portuguese |
|
3 Sitze Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und Vereinigtes Königreich [EU] |
três lugares Alemanha, Espanha, França, Itália, Polónia, Reino Unido | |
|
3 Sitze: Deutschland, Vereinigtes Königreich, Frankreich, Italien, Spanien, Polen [EU] |
3 lugares: Alemanha, Espanha, França, Itália, Polónia, Reino Unido | |
|
3 Sitze: Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und Vereinigtes Königreich [EU] |
3 lugares: Alemanha, Espanha, França, Itália, Polónia, Reino Unido | |
|
400 Proben in Italien [EU] |
400 amostras em Itália | |
|
5000 Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2008/09 in Form garantierter einzelstaatlicher Mengen auf Dänemark, Irland, Griechenland, Italien und Luxemburg. [EU] |
5000 toneladas a repartir em quantidades nacionais garantidas, para a campanha de comercialização de 2008/2009, entre a Dinamarca, a Irlanda, a Grécia, a Itália e o Luxemburgo. | |
|
5000 Tonnen für jedes Wirtschaftsjahr von 2009/2010 bis 2011/2012 in Form garantierter einzelstaatlicher Mengen auf Dänemark, Irland, Griechenland, Italien und Luxemburg. [EU] |
5000 toneladas a repartir em quantidades nacionais garantidas, para cada uma das campanhas de comercialização de 2009/2010 a 2011/2012, entre a Dinamarca, a Irlanda, a Grécia, a Itália e o Luxemburgo. | |
|
67,12 EUR/100 kg für Italien [EU] |
67,12 EUR por 100 quilogramas, no respeitante à Itália | |
|
686342 Tonnen für Italien [EU] |
686342 toneladas no caso da Itália | |
|
70 % als Vorauszahlung auf Antrag von Italien [EU] |
70 % na forma de adiantamento, a pedido da Itália | |
|
73,93 EUR/100 kg für Italien [EU] |
73,93 EUR por 100 quilogramas no caso da Itália | |
|
741956 Tonnen für Italien [EU] |
741956 toneladas em relação à Itália | |
|
86,26 EUR/100 kg für Italien [EU] |
86,26 euros por 100 quilogramas, em relação à Itália | |
|
951528 Tonnen für Italien [EU] |
951528 toneladas, no respeitante à Itália | |
|
ABAC Aria Compressa SpA (ABAC-Gruppe), Turin (Italien) [EU] |
ABAC Aria Compressa SpA do grupo ABAC, Turim, Itália | |
|
Ab April 1992 haben die Unternehmen mit Hilfe von Federacciai ihre Beschlüsse und Verhaltensweisen auf die Festlegung des Grundpreises für Bewehrungsrundstahl in Italien ausgeweitet. [EU] |
A partir de Abril de 1992, as empresas, com o apoio da Federacciai, alargaram as suas decisões e comportamentos à fixação do preço de base dos varões para betão em Itália. | |
|
"Abdelhadi Ben Debka (auch: a) L'Hadi Bendebka, b) El Hadj ben Debka, c) Abd Al Hadi, d) Hadi). Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 17.11.1963. Geburtsort: Algier, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: wurde am 13.9.2008 von Italien nach Algerien abgeschoben. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 17.3.2004." [EU] |
«Abdelhadi Ben Debka (também conhecido por (a) L'Hadi Bendebka, (b) El Hadj ben Debka, (c) Abd Al Hadi, (d) Hadi). Endereço: Argélia. Data de nascimento: 17.11.1963. Local de nascimento: Argel, Argélia. Nacionalidade: argelina. Informações suplementares: Deportado de Itália para a Argélia em 13.9.2008. Data da designação em conformidade com o artigo 2.o-A, n.o 4, alínea b): 17.3.2004.» | |
|
Aber nur ein in Italien ansässiger Verwender, auf den im UZ zwischen 35 % und 50 % der Einfuhren von Molybdändraht aus der VR China entfielen, arbeitete an der Untersuchung mit. [EU] |
Contudo, apenas um utilizador, localizado em Itália e representando entre 35 % e 50 % das importações de fio de molibdénio provenientes da RPC durante o PI, colaborou no inquérito. | |
|
ABl. C 140 vom 23.6.2007, S. 38 (Rechtssache T-135/07 –; Italien/Kommission). [EU] |
JO C 140 de 23.6.2007, p. 38 (Processo T-135/07 –; Itália/Comissão). | |
|
ABN AMRO R umfasste u. a. die Geschäftsbereiche (Business Unit - "BU") Global Business & Markets, BU Asia, BU Global Tansaction Services und das internationale Netzwerk, während ABN AMRO S u. a. die Geschäftsbereiche BU Latin America und BU Antonveneta (Italien) umfasste. [EU] |
O ABN AMRO R incluía inter alia as unidades de negócio («business unit», ou «BU») «BU Global Business & Markets», «BU Asia», «BU Global Transaction Services» e a rede internacional, ao passo que o ABN AMRO S incluía inter alia a «BU Latin America» e a «BU Antonveneta» (Itália). | |
|
Absatz 1 gilt nicht für Griechenland, Spanien, Italien, Zypern, Malta und Portugal. [EU] |
O n.o 1 não é aplicável à Grécia, Espanha, Itália, Chipre, Malta e Portugal. | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|