A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gewürzt
Geyserit
Geysir
gezackt
Gezeiten
Gezeiten...
Gezeitenablagerung
Gezeitenstillstand
Gezeitenströmung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for
Gezeiten
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Im
Rahmen
der
Förderung
von
Investitionen
zur
Erzeugung
und
Nutzung
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energiequellen
unterstützt
der
norwegische
Staat
Projekte
zur
Erzeugung
von
Energie
aus
erneuerbaren
Energiequellen
im
Sinne
von
Artikel
2
der
Richtlinie
2001/77/EG
(
siehe
Punkt
7
des
Leitfadens
der
Behörde
für
staatliche
Beihilfen
im
Umweltsektor
,
nachstehend
als
"Umweltschutzleitlinien"
bezeichnet
,
der
Wind-
und
Solarenergie-
,
geothermische
,
Wellen-
,
Gezeiten
-
und
Wasserkraftwerke
mit
einer
Kapazität
unter
10
MW
sowie
Biomasse
abdeckt
). [EU]
No
que
diz
respeito
ao
apoio
ao
investimento
para
a
produção
e
utilização
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
, a
Noruega
apoia
projectos
no
domínio
da
energia
que
são
definidos
como
fontes
de
energia
renováveis
no
artigo
2.o
da
Directiva
n.o
2001/77/CE
[18] -
ver
ponto
7
do
Enquadramento
dos
auxílios
estatais
a
favor
do
ambiente
do
Órgão
, a
seguir
designado
«Enquadramento
dos
auxílios
estatais
a
favor
do
ambiente»
,
que
abrange
a
energia
eólica
e
solar
, a
energia
geotérmica
, a
energia
das
ondas
, a
energia
maremotriz
e
energia
de
estações
hidroeléctricas
com
capacidade
inferior
a
10
MW
,
bem
como
a
energia
de
biomassa
.
Im
Sinne
des
EEG
und
zu
den
darin
festgelegten
Bedingungen
bezeichnet
der
Begriff
"erneuerbare
Energien"
Wasserkraft
einschließlich
der
Wellen-
,
Gezeiten
-
,
Salzgradienten-
und
Strömungsenergie
,
Windenergie
,
solare
Strahlungsenergie
,
Geothermie
,
Energie
aus
Biomasse
einschließlich
Biogas
,
Biomethan
,
Deponiegas
und
Klärgas
sowie
aus
dem
biologisch
abbaubaren
Anteil
von
Abfällen
aus
Haushalten
und
Industrie
. [EU]
Na
aceção
da
EEG
, e
nas
condições
aí
definidas
,
entende-se
por
«fontes
de
energia
renováveis»
a
energia
hidráulica
,
incluindo
a
energia
das
ondas
, a
energia
das
marés
, a
energia
azul
(osmótica) e
de
fluxo
, a
energia
eólica
, a
energia
de
radiação
solar
, a
energia
geotérmica
, a
energia
a
partir
de
biomassa
,
incluindo
o
biogás
, o
biometano
,
os
gases
de
aterro
e
os
gases
provenientes
do
tratamento
de
águas
residuais
,
bem
como
a
parte
biodegradável
dos
resíduos
urbanos
e
industriais
.
Mechanische
Energie
,
die
aus
der
Bewegung
der
Gezeiten
oder
der
Wellen
oder
der
Meeresströmung
gewonnen
und
zur
Stromerzeugung
genutzt
wird
. [EU]
Energia
mecânica
proveniente
do
movimento
das
marés
,
do
movimento
das
ondas
ou
das
correntes
oceânicas
explorada
para
a
produção
de
electricidade
.
Richtung
und
Stärke
von
Strömungen
und
Gezeiten
,
Strömungsmuster
,
in
der
direkten
Umgebung
und
in
der
Region
[EU]
Direcção
e
força
das
correntes
,
marés
,
padrões
de
circulação
,
tanto
locais
como
regionais
Zu
den
Beispielen
derartiger
Technologien
zählen
Gezeiten
-
oder
Wellenenergieanlagen
. [EU]
As
centrais
de
energia
maremotriz
e
das
ondas
são
exemplo
destas
tecnologias
.
Zu
den
weiteren
Gefahren
,
die
im
Zusammenhang
mit
den
jeweiligen
Produkten
stehen
und
zu
mehr
oder
weniger
schweren
Verletzungen
führen
können
,
gehören
u. a.
konstruktionsbedingte
Gefahren
wie
Abtreiben
,
Halte-Verlust
,
Sturz
aus
großen
Höhen
,
Einschluss
oder
Verwickeln
über
bzw
.
unter
der
Wasseroberfläche
,
unvorhersehbarer
Verlust
der
Schwimmfähigkeit
,
Kentern
und
Kälteschock
sowie
benutzungsinhärente
Gefahren
wie
Kollision
und
Aufprall
oder
Gefahren
durch
ablandige
Winde
,
Strömung
und
Gezeiten
. [EU]
Outros
riscos
associados
a
estes
produtos
específicos
e
que
podem
,
igualmente
,
resultar
em
lesões
mais
ou
menos
graves
incluem
riscos
derivados
da
concepção
do
produto
,
como
ficar
à
deriva
,
perder
o
controlo
,
queda
de
altura
,
ficar
preso
ou
enredado
à
superfície
ou
debaixo
de
água
,
perda
súbita
de
flutuabilidade
,
viragem
de
quilha
,
entrar
em
choque
por
hipotermia
,
bem
como
riscos
inerentes
à
utilização
dos
mesmos
produtos
,
como
colisões
e
impacto
e
riscos
associados
a
ventos
,
correntes
e
marés
.
Zwingend
gebotene
Beschränkungen
des
Verwendungszwecks
,
etwa
hinsichtlich
Anzahl
der
Benutzer
,
Gesamtgewicht
,
Gefahren
bei
ablandigen
Winden
,
Strömung
und
Gezeiten
,
Offshore-Tauglichkeit
,
Höhe
,
Geschwindigkeit
,
Wechselwirkungen
im
Falle
des
Zusammentreffens
mit
anderen
Produkten
oder
Gegenständen
,
soweit
vernünftigerweise
vorhersehbar
ist
,
dass
der
Artikel
zusammen
mit
anderen
Artikeln
benutzt
wird
oder
sich
in
unmittelbarer
Nähe
zu
gefährlichen
Gegenständen
befindet
(
Sicherheitsabstände
).
Rechnung
zu
tragen
ist
ferner
Fällen
von
vorhersehbarem
Missbrauch
des
Produkts
[EU]
Qualquer
restrição
de
utilização
em
relação
,
por
exemplo
,
ao
número
de
utilizadores
,
ao
peso
total
,
aos
riscos
associados
aos
ventos
,
correntes
e
marés
,
especificações
em
relação
à
distância
da
costa
, à
altura
, à
velocidade
, à
interacção
com
outros
produtos
ou
objectos
,
sempre
que
seja
razoavelmente
previsível
que
o
produto
será
utilizado
juntamente
com
outros
produtos
ou
perto
de
objectos
perigosos
(distâncias
de
segurança
);
além
disso
, a
previsível
má
utilização
do
produto
deve
ser
também
considerada
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gezeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners