A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Schafbremse
Schafe scheren
Schaff
Schaffell
schaffen
Schaffen
schaffend
Schaffensdrang
Schaffensfreude
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
70 results for
schaffen
Word division: schaf·fen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
schaffen
conseguir
{v}
schaffen
lograr
Schaffen
{n}
el
acto
creador
{m}
Schaffen
{n}
la
creación
{f}
schaffen
(
Umstand
)
establecer
schaffen
{v}
bregar
{v}
schaffen
{v}
constituir
{v}
schaffen
{v}
crear
{v}
schaffen
{v}
generar
{v}
schaffen
{v}
hacer
{v}
schaffen
{v}
(
Kunstwerk
)
crear
{v}
schaffen
{v}
(
Prüfung
)
aprobar
{v}
schaffen
{v}
(
umgangssprachlich
für
arbeiten
)
currar
{v}
[col.]
schaffen
{v}
(
umgangssprachlich
für
arbeiten
)
currelar
{v}
[col.]
Abhilfe
schaffen
poner
remedio
Abhilfe
schaffen
remediar
algo
Anreize
schaffen
{v}
incentivar
{v}
auf
die
Seite
schaffen
{v}
hacer
desaparecer
{v}
aus
dem
Wege
schaffen
quitar
de
en
medio
aus
der
Welt
schaffen
acabar
con
aus
der
Welt
schaffen
allanar
aus
der
Welt
schaffen
desembarazarse
de
aus
der
Welt
schaffen
hacer
desaparecer
{v}
ausrichten
{v}
(
erreichen
,
schaffen
)
conseguir
{v}
beiseite
schaffen
{v}
hacer
desaparecer
{v}
den
Absprung
schaffen
empezar
una
vida
nueva
die
Grundlagen
schaffen
für
establecer
las
bases
de
die
Grundlagen
schaffen
für
sentar
las
bases
de
die
Prüfung
schaffen
{v}
pasar
el
examen
{v}
einen
Präzedenzfall
schaffen
{v}
crear
precedente
{v}
einen
Präzedenzfall
schaffen
{v}
crear
un
precedente
{v}
einen
Präzedenzfall
schaffen
{v}
sentar
un
precedente
{v}
eine
Sache
ein
für
allemal
aus
der
Welt
schaffen
zanjar
un
asunto
de
una
vez
por
todas
ein
Klima
des
Vertrauens
schaffen
generar
un
clima
de
confianza
es
ins
Rampenlicht
schaffen
(
berühmt
werden
)
saltar
a
la
fama
etwas
alleine
schaffen
hacer
algo
solo
etwas
aus
der
Welt
schaffen
{v}
deshacerse
de
algo
{v}
etwas
nicht
packen
[ugs.]
(
etwas
nicht
schaffen
)
no
ir
a
lograrlo
etwas
schaffen
{v}
conseguir
algo
{v}
etwas
schaffen
{v}
lograr
algo
{v}
etwas
schaffen
{v}
poder
con
algo
{v}
etwas
schaffen
{v}
superar
algo
{v}
Fröhliches
Schaffen
!
¡que
trabajes
mucho
!
geraten
{v}
(
gelingen
,
schaffen
)
lograrse
{v}
jemandem
zu
schaffen
machen
traer
a
alguien
de
cabeza
jemandem
zu
schaffen
machen
[ugs.]
hacer
polvo
[col.]
jemandem
zu
schaffen
machen
{v}
causar
problemas
a
alguien
{v}
jemandem
zu
schaffen
machen
{v}
preocupar
a
alguien
{v}
jemanden
schaffen
{v}
(
jemanden
ermüden
)
agotar
a
alguien
{v}
landen
{v}
[ugs.]
(
schaffen
,
gelingen
)
conseguir
{v}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "schaffen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners