DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
keine
Search for:
Mini search box
 

137 results for keine
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

keine Spur {adv} (umgangssprachlich für gar nicht, kaum) ni un pelo {adv}

keine Spur davon ni huella de ello

keine Spur ni pizca

keine Spur ni rastro

Keine Spur! ¡ni sombra!

keine Spur von ni pizca de [col.]

Keine Trinkgelder! no se admiten propinas

Keine Ursache! (bitte!) de nada

Keine Ursache! (bitte!) ¡no hay de qué!

keine Ursache haben zu no tener motivo para

keine Wahl haben no tener alternativa

keine Widerrede no hay pero que valga

keine Wirkung haben no producir ningún efecto

keine Wirkung ohne Ursache no hay efecto sin causa

keine Zeit haben estar apretado de tiempo [col.]

auf dumme Frage keine Antwort a palabras necias, oídos sordos

bitte, keine Ursache no hay de qué

das ist keine Kleinigkeit [ugs.] [fig.] no es moco de pavo [col.] [fig.]

Das macht keine Umstände! ¡No es ninguna molestia!

dastehen wie der Ochs vorm Berg (keine Lösung für ein Problem haben) no saber qué hacer

Der Schneider hat keine Kleider En casa del herrero, azadón de palo

Der Schneider hat keine Kleider En casa del herrero, cuchillo de palo

die Ausländerin, die keine Spanierin ist {f} [pej.] la gringa {f} [Am.]

die Luft ist rein (es besteht keine Gefahr mehr) no hay moros en la costa

die Parlamentarische Versammlung des Europarates {f} [pol.] (keine Einrichtung der EU) la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa {f} [pol.] (no es un organismo de la UE)

die unattraktive Frau, die keine Beachtung verdient {f} el chaleco {m} [col.] (Andalucía)

Eile ist keine gute Ratgeberin. La prisa no es buena consejera.

einer Sache keine Bedeutung beimessen no considerarlo de importancia

er hat keine andere Wahl {v} no tiene más remedio {v} (del verbo tener)

er hat keine Veranlassung zu no tiene ninguna razón para

er verdient keine Verzeihung no merece perdón

Erzähl mir keine Märchen ¡No me cuentes cuentos!

erzähl mir keine Märchen [ugs.] [fig.] no me vaciles [col.] [fig.]

Erzähl mir keine Räuberpistolen! [ugs.] ¡Déjate de muelas! [col.]

es bleibt keine andere Wahl no hay más solución {v} (hay del verbo haber)

es bleibt keine andere Wahl no hay otra solución {v} (hay del verbo haber)

es fällt keine Eiche vom ersten Streiche un solo golpe no derriba a un roble

es gibt keine andere Wahl {v} no hay más remedio {v} (del verbo haber)

Es gibt keine bessere Lehrerin als Not und Armut No hay mejor maestra que la necesidad y la pobreza

es ist keine Zeit zu verlieren no hay tiempo que perder

es liegen keine Gründe vor, um zu no hay ningún motivo para

es liegt keine Wortmeldung vor nadie pide la palabra

Europarat {m} [pol.] (keine Einrichtung der EU) el Consejo de Europa {m} [pol.] (CdE, no es un organismo de la UE)

für etwas keine Verwendung haben no saber qué hacer con alguna cosa

für etwas keine Verwendung haben no tener empleo para alguna cosa

Geschwindigkeit ist keine Hexerei rapidez no es brujería

Haben Sie keine billigeren? ¿no los tiene más baratos?

hinter dem Mond leben (keine Ahnung haben) vivir en otro planeta

ich habe jetzt keine Lust dazu ahora no me da por hacerlo

ich habe keine Lust, es zu tun no tengo ganas de hacerlo

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners