DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

132 similar results for ban
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Similar words:
an, An-Aus-Schalter, An-Bord-Gehen, Bad, Bahn, Bai, Band, Band-Laufwerk, bang, Bank, Bank-, Bank-bei-Bank-Einlage, Bann, Bar, bar, Bar-Mixer, BAT, Bau, Bay, Bean-Syndrom, Berg-und-Tal-Bahn

das aufbügelbare Band {n} [textil.] la cinta aplicable con plancha {f} [textil.]

das Besetzen mit Band {n} [textil.] la guarnición con cinta {f} [textil.]

das doppelseitige Band {n} [textil.] la cinta de doble faz {f} [textil.]

das durchbrochene Band {n} [textil.] la cinta calada {f} [textil.]

das eheliche Band {n} los vínculos del matrimonio {m.pl}

das geflochtene Band aus Espartogras {n} la empleita {f} (soga de esparto trenzada)

das gekreuzte Schuhband {n} (an Frauenschuhen) la galga {f}

das geweihte Band {n} (das Skapulier) el escapulario {m}

das sehr dünne Band {n} (für Schleifen o. ä.) el bocadillo {m} (cinta muy estrecha)

das sehr dünne Band {n} (für Schleifen o. ä.) la cinta muy fina {f}

Dauerauftrag {m} (Bank) la orden permanente {f} (banco)

den Bann brechen romper el encanto

den Bann brechen romper el hechizo

der nur an eine Bank des Bezogenen zahbare gekreuzte Scheck {m} [econ.] el cheque con cruzamiento especial {m} [econ.]

der Tag der Wertstellung {m} [econ.] (Bank) el día válido {m} [econ.]

der Verrechnungsvermerk mit Angabe einer Bank {m} [econ.] el cruzamiento especial {m} [econ.]

der Verrechnungsvermerk ohne Angabe einer Bank {m} [econ.] el cruzamiento general {m} [econ.]

die anweisende Bank {f} [econ.] el banco de asignación {m} [econ.]

die Bank-an-Bank-Kredite {m.pl} [econ.] el dinero interbancario {m} [econ.]

die Bank für die Muschelzucht {f} la mejillonera {m}

die Bank halten {v} (Kartenspiel) tallar {v} (juegos de naipes)

die Bank mit Lehne {f} el escaño {m}

die Bank mit Rückenlehne {f} el banco con respaldo {m}

die Bank sprengen (im Spiel) desbancar {v}

die Bank sprengen (im Spiel) hacer saltar la banca

die bezogene Bank {f} [econ.] la entidad pagadora {f} [econ.]

die Depositeneinlagen {f.pl} [econ.] (Bank) los depósitos {pl} [econ.]

die Depositengelder {n.pl} [econ.] (Bank) los depósitos {pl} [econ.]

die Depositen {pl} [econ.] (Bank) los depósitos {pl} [econ.]

die Echte Nelkenwurz {f} [bot.] (Geum urbanum) la hierba de San Benito {f} [bot.]

die Entwicklungsbank des Europarates {f} [econ.] (EU, Council of Europe Development Bank, CEB) el Banco de Desarrollo del Consejo de Europa {m} [econ.] (UE)

die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung {f} (EU, EBWE) el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo {m} (UE, BERD)

die staatliche Bank für Wohnungsbau {f} [econ.] el Instituto Nacional de la Vivienda {m} [Es.] [econ.]

die Werte {m.pl} [econ.] (Bank) el corro {m} [econ.] (banca)

die Zentralamerikanische Bank für Wirtschaftliche Integration {f} [pol.] [econ.] el Banco Centroamericano de Integración Económica {f} [pol.] [econ.]

Direktorium {n} [econ.] (Bank) el consejo ejecutivo {m} [econ.]

EBWE {f} (EU, Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung) el BERD {m} (UE, Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo)

Effektenabteilung {f} [econ.] (Bank) el servicio de títulos {m} [econ.] (banco)

eine Band mit Blechblasinstrumenten {f} los chicheros {m.pl} [Am.]

Einzahlungsschein {m} [jur.] (Bank) el abonaré {m} [jur.]

Erfüllung {f} [econ.] (Bank) [listen] la consumación {f} [econ.]

etwas auf Band aufnehmen grabar algo en cinta

etwas auf die lange Bank schieben andar con dilatorias (también traer a alguien en dilatorias)

etwas auf die lange Bank schieben dar largas a algo

etwas auf die lange Bank schieben (etwas verzögern) caramelear {v} [Co.] [col.]

etwas auf die lange Bank schieben [fig.] dejar algo para otro día

etwas auf die lange Bank schieben traer a alguien en dilatorias (también andar con dilatorias)

etwas festhalten {v} (auf Band aufnehmen) grabar algo {v}

Fehler am laufenden Band machen hacer faltas a troche y moche

gefangennehmen {v} (in Bann schlagen) embargar {v} [fig.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners