A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Stellantrieb
stellar
Stellbock
Stelldichein
Stelle
Stellelement
stellen
stellen als ob
stellen an
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
118 results for
Stelle
Word division: Stel·le
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
ausschreiben
{v}
(
Stelle
)
sacar
a
concurso
besetzen
{v}
(
ein
Amt
,
eine
Stelle
)
proveer
{v}
besetzen
{v}
(
offene
Stelle
)
cubrir
{v}
(un
puesto
)
besetzt
(
Stelle
)
cubierto
{
adj
}
Clearing-
Stelle
{f}
[econ.]
el
servicio
de
compensación
y
liquidación
{m}
[econ.]
die
abgebröckelte
Stelle
{f}
[constr.]
(
Putz
an
der
Wand
u.ä)
el
desconchado
{m}
[constr.]
die
abgebröckelte
Stelle
{f}
[constr.]
(
Putz
an
der
Wand
u.ä)
la
desconchadura
{f}
[constr.]
die
dünne
Stelle
el
claro
{m}
die
dritte
Stelle
einnehmend
{adj}
terciario
{
adj
}
die
Europäische
Stelle
für
justizielle
Zusammenarbeit
{f}
[jur.]
[pol.]
(
Eurojust
)
la
Unidad
Europea
de
Cooperación
Judicial
{f}
[jur.]
[pol.]
(Eurojust)
die
fehlerhafte
Stelle
{f}
el
desperfecto
{m}
die
fehlerhafte
Stelle
{f}
la
falta
{f}
die
fehlerhafte
Stelle
{f}
la
imperfección
{f}
die
fehlerhafte
Stelle
{f}
la
tacha
{f}
die
fehlerhafte
Stelle
{f}
(
Leberfleck
)
el
lunar
{m}
[fig.]
die
fehlerhafte
Stelle
{f}
(z. B.
in
einem
Stoff
)
la
falla
{f}
die
fehlerhafte
Stelle
im
Tuch
{f}
(
Weberei
)
el
escarabajo
{m}
die
flache
,
felsige
Stelle
{f}
[naut.]
la
laja
{f}
die
Flussmündung
an
ihrer
breitesten
Stelle
{f}
[naut.]
la
cancha
{f}
[naut.]
[Am.]
die
freie
Stelle
{f}
(
Formular
)
el
hueco
{m}
die
freie
Stelle
{f}
la
plaza
vacante
{f}
die
freie
Stelle
{f}
la
vacante
{f}
die
höchste
Stelle
{f}
la
pingorota
{f}
die
helle
Stelle
el
claro
{m}
die
kahle
Stelle
{f}
la
calva
{m}
die
kieselreiche
Stelle
{f}
el
guijarral
{m}
die
lichte
Stelle
el
claro
{m}
die
offene
Stelle
{f}
el
portillo
{m}
die
schlammige
Stelle
{f}
el
lodazal
{m}
die
schwache
Stelle
{f}
el
punto
flaco
{m}
die
schwache
Stelle
{f}
[fig.]
la
debilidad
{f}
[fig.]
die
seichte
Stelle
{f}
la
bajura
{f}
die
seichte
Stelle
im
Fluss
{f}
la
tabla
{f}
die
Stelle
aus
der
Heiligen
Schrift
{f}
(
die
beim
Gottesdienst
gelesen
wird
)
la
capítula
{f}
die
tiefste
Stelle
{f}
lo
hondo
{m}
die
undichte
Stelle
el
escape
die
undichte
Stelle
{f}
la
fuga
{f}
die
undichte
Stelle
{f}
(
meist
im
Dach
)
la
gotera
{f}
die
wundgelegene
Stelle
{f}
la
úlcera
de
decúbito
{f}
die
zernagte
Stelle
{f}
la
roedura
{f}
durch
Verbindungen
erlangen
{v}
(
Stelle
)
enchufar
{v}
[col.]
eine
gute
Stelle
haben
[econ.]
estar
bien
ubicado
[econ.]
[Ar.] [Uy.]
eine
offene
Stelle
besetzen
cubrir
una
vacante
eine
Stelle
ausschreiben
anunciar
una
vacante
Engpass
{m}
(
Hohlweg
,
enge
Stelle
)
el
desfiladero
{m}
ich
an
deiner
Stelle
yo
que
tú
ich
an
seiner
Stelle
yo
que
él
in
situ
(
an
der
richtigen
,
ursprünglichen
Stelle
)
in
situ
jemandes
Stelle
vertreten
{v}
suplir
por
alguien
{v}
Meß
stelle
{f}
[techn.]
(
Elekrotechnik
) (
Messtechnik
),
alte
Rechtschreibung
,
neu
Mess
stelle
)
el
puesto
de
medición
{m}
[técn.]
[electr.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Stelle":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners