A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
66 results for hospedador
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Ein
wirtsspezifischer
Mikroorganismus
besiedelt
oder
schädigt
einen
oder
nur
eine
begrenzte
Anzahl
verschiedener
Wirtsarten
. [EU]
Un
microorganismo
específico
de
un
hospedador
coloniza
o
tiene
efectos
adversos
en
una
única
especie
hospedador
a
o
en
un
número
reducido
de
especies
hospedador
as
.
Ein
wirtsspezifischer
Mikroorganismus
besiedelt
oder
schädigt
einen
oder
nur
eine
begrenzte
Anzahl
verschiedener
Wirtsarten
. [EU]
Un
microorganismo
específico
de
un
hospedador
coloniza
o
tiene
efectos
adversos
sobre
una
única
especie
hospedador
a
o
un
número
reducido
de
especies
hospedador
as
.
Empfänger-
oder
Parentalorganismen
können
Einfluss
auf
den
von
einem
Vektor
geprägten
Phänotyp
haben
,
so
dass
nicht
unbedingt
von
den
mit
einem
Wirt
gemachten
Erfahrungen
auf
die
bei
Übertragung
der
Struktur
auf
einen
anderen
Wirt
zu
erwartenden
Ergebnisse
geschlossen
werden
kann
. [EU]
El
fenotipo
resultante
de
un
vector
puede
depender
del
organismo
receptor
o
parental
;
lo
que
es
cierto
con
un
hospedador
no
debe
aceptarse
automáticamente
cuando
la
construcción
se
transfiere
a
un
hospedador
diferente
.
Fähigkeit
,
in
einem
Wirt
zu
persistieren
und
sich
zu
vermehren
(
indikativ
für
Besiedelung
oder
Infektiosität
), [EU]
La
capacidad
de
subsistir
y
multiplicarse
en
un
hospedador
(indicativa
de
colonización
o
infectividad
), y
Fähigkeit
,
in
einem
Wirt
zu
persistieren
und
sich
zu
vermehren
(
indikativ
für
Besiedelung
oder
Infektiosität
), [EU]
Su
capacidad
para
persistir
y
multiplicarse
en
un
hospedador
(indicativa
de
colonización
o
infectividad
), y
Fähigkeit
,
unschädliche
oder
schädliche
Wirkungen
in
einem
Wirt
hervorzurufen
als
Hinweis
auf
Infektiosität
,
Pathogenität
und/oder
Toxizität
. [EU]
La
capacidad
de
producir
efectos
adversos
o
no
en
un
hospedador
,
indicativa
de
infectividad
,
patogenicidad
y/o
toxicidad
),
Fähigkeit
,
unschädliche
oder
schädliche
Wirkungen
in
einem
Wirt
hervorzurufen
als
Hinweis
auf
Infektiosität
,
Pathogenität
und/oder
Toxizität
. [EU]
Su
capacidad
para
producir
efectos
adversos
o
no
en
un
hospedador
,
indicativa
de
infectividad
,
patogenicidad
o
toxicidad
.
gegebenenfalls
zu
verwendende(s) Wirts-Vektor-System(e) [EU]
sistemas
hospedador
-vector
que
vayan
a
emplearse
(si
procede
)
Gibt
es
Anhaltspunkte
für
eine
Besiedelung
im
Wirt
und/oder
werden
Schadwirkungen
festgestellt
,
die
auf
eine
Toxizität/Infektiosität
hinweisen
,
sollten
unter
Berücksichtigung
des
Expositionsszenarios
(d. h.
akute
oder
wiederholte
Exposition
)
weitere
Tests
durchgeführt
werden
. [EU]
Si
existen
indicios
de
colonización
en
el
hospedador
o
se
observa
cualquier
efecto
adverso
indicativo
de
toxicidad/infectividad
,
se
recomienda
la
realización
de
pruebas
adicionales
en
las
que
se
tenga
en
cuenta
el
tipo
de
exposición
prevista
(es
decir
,
exposición
a
una
única
dosis
o
repetida
).
Gibt
es
Anhaltspunkte
für
eine
Besiedelung
im
Wirt
und/oder
werden
Schadwirkungen
festgestellt
,
die
auf
eine
Toxizität/Infektiosität
hinweisen
,
sollten
unter
Berücksichtigung
des
Expositionsszenarios
(d. h.
akute
oder
wiederholte
Exposition
)
weitere
Tests
durchgeführt
werden
. [EU]
Si
existen
indicios
de
colonización
en
el
hospedador
o
se
observa
cualquier
efecto
adverso
indicativo
de
toxicidad
o
infectividad
,
teniendo
en
cuenta
el
tipo
de
exposición
(es
decir
,
exposición
a
una
única
dosis
o
repetida
),
se
recomienda
la
realización
de
pruebas
adicionales
.
Grad
der
Immunität
des
Wirtes
gegen
das
Virus
und
insbesondere
die
Präsenz
anderer
Krankheitserreger
,
wie
zum
Beispiel
[EU]
La
inmunidad
del
hospedador
contra
el
virus
y,
en
particular
,
la
presencia
de
otros
agentes
infecciosos
,
como:
In
diesem
Kapitel
wird
eine
Reihe
von
Risikominderungsmaßnahmen
empfohlen
,
die
darauf
abzielen
,
entweder
das
Säugerwirtstier
vor
dem
Infektionsvektor
zu
schützen
oder
das
Virus
durch
Antikörper
zu
inaktivieren
. [EU]
Dicho
capítulo
presenta
toda
una
serie
de
medidas
de
mitigación
del
riesgo
,
bien
para
proteger
al
mamífero
hospedador
de
la
exposición
al
vector
infeccioso
,
bien
para
inactivar
el
virus
mediante
anticuerpos
.
Infektion
das
Einführen
oder
Eindringen
eines
pathogenen
Mikroorganismus
in
einen
empfindlichen
Wirt
,
ungeachtet
,
ob
pathologische
oder
Krankheitszustände
hervorgerufen
werden
. [EU]
«Infección»
introducción
o
entrada
de
un
microorganismo
patógeno
en
un
hospedador
sensible
,
independientemente
de
que
tenga
efectos
patológicos
o
provoque
una
enfermedad
.
Infektion:
das
Einführen
oder
Eindringen
eines
pathogenen
Mikroorganismus
in
einen
empfindlichen
Wirt
,
ungeachtet
,
ob
pathologische
oder
Krankheitszustände
hervorgerufen
werden
. [EU]
Infección:
introducción
o
entrada
de
un
microorganismo
patógeno
en
un
hospedador
susceptible
,
independientemente
de
que
tenga
efectos
patológicos
o
provoque
una
enfermedad
.
"Infektion":
die
Präsenz
eines
sich
vermehrenden
,
sich
anderweitig
entwickelnden
oder
latenten
Erregers
in
oder
auf
einem
Wirt
. [EU]
«infección»:
presencia
de
un
agente
patógeno
que
se
esté
multiplicando
o
desarrollando
de
otro
modo
o
se
encuentre
en
estado
latente
en
el
hospedador
, o
sobre
él
.
Infektiosität
Eigenschaft
eines
Mikroorganismus
,
einen
empfänglichen
Wirt
zu
infizieren
. [EU]
«Infectividad»
características
de
un
microorganismo
que
le
permiten
infectar
a
un
hospedador
sensible
.
Infektiosität:
Eigenschaft
eines
Mikroorganismus
,
einen
empfänglichen
Wirt
zu
infizieren
. [EU]
Infectividad:
características
de
un
microorganismo
que
le
permiten
infectar
a
un
hospedador
susceptible
.
Invasion
das
Eindringen
eines
Mikroorganismus
in
den
Wirtskörper
(z. B.
aktives
Durchdringen
der
Körperdecke
,
Epithelzellen
des
Darms
usw
.). [EU]
«Invasión»
entrada
de
un
microorganismo
en
el
cuerpo
del
hospedador
(por
ejemplo
,
penetración
en
el
tegumento
,
células
epiteliales
intestinales
,
etc
.).
Ob
Schweine
infiziert
sind
,
lässt
sich
deshalb
nicht
anhand
der
klinischen
Symptome
bestimmen
,
obgleich
das
klinische
Erscheinungsbild
durch
eine
Infektion
von
Schweinen
mit
anderen
Influenzaviren
aviären
Ursprungs
ausgelöst
werden
kann
,
wenn
sich
ein
Virus
dem
Wirt
angepasst
hat
. [EU]
Por
tanto
,
no
se
puede
confiar
en
los
signos
clínicos
para
determinar
si
los
cerdos
están
infectados
,
aunque
estos
puedan
presentarse
,
debido
a
la
infección
de
cerdos
por
otros
virus
de
la
gripe
de
origen
aviar
,
una
vez
que
un
virus
se
haya
adaptado
al
hospedador
.
Parameter
,
die
auf
die
Unfähigkeit
des
Organismus
,
im
Wirt
zu
persistieren
und
sich
zu
vermehren
und
schädliche
oder
unschädliche
Wirkungen
hervorzurufen
,
hinweisen
,
umfassen
die
rasche
und
vollständige
Entfernung
des
Mikroorganismus
aus
dem
Körper
sowie
die
Tatsache
,
dass
das
Immunsystem
nicht
aktiviert
wird
,
keine
histopathologischen
Veränderungen
festgestellt
werden
und
Unfähigkeit
zur
Vermehrung
bei
Temperaturen
weit
unterhalb
oder
oberhalb
der
Körpertemperaturen
von
Säugetieren
. [EU]
Los
parámetros
que
indican
la
incapacidad
de
subsistir
y
multiplicarse
en
el
hospedador
y
la
ausencia
de
capacidad
para
producir
efectos
,
adversos
o
no
,
en
el
mismo
incluyen
la
eliminación
corporal
rápida
y
completa
,
la
no
activación
del
sistema
inmunitario
,
la
ausencia
de
cambios
histopatológicos
y
la
incapacidad
de
replicar
a
las
temperaturas
corporales
de
los
mamíferos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hospedador":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners